Следы туркмен на Земле
Одек Акчаевич Одеков
Сборник статей (1989-2014 гг.) академика О.А.Одекова – учёного энциклопедиста – результат многолетних серьезных исследований истории туркмен и этнолингвистики, получивших признание ученых лингвистов, историков и археологов. Все вошедшие в сборник статьи были опубликованы и прошли испытание временем, и охватывают интервал до 13 тысяч лет до н.э.
Одек Одеков
Следы туркмен на Земле
ОТ АВТОРА
В эпоху Великого возрождения страны, провозглашенную Президентом Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедовым, когда реформирование науки и образования стало краеугольным камнем его политики, как нельзя, кстати, оглянуться в глубины истории туркменского народа – созидателя, чтобы славная история и культурное наследие древних туркмен стало объектом познания и пристального изучения новой генерации ученых.
Тысячу раз прав наш Президент, когда говорит: – "Я твердо уверен, что мы будем достойными последователями своих славных предков и впишем в историю независимой Отчизны замечательные страницы. Будущие поколения будут гордиться нашими делами". Да, это, несомненно, ведь и мы ныне гордимся деяниями своих далеких предков, трепетно изучая и прикасаясь к их творениям.
Бессмертный дух, бессмертная душа человека может быть сохранена только в памяти поколений, в его быту, верованиях и ритуалах, этнокультуре и культах, языке и эпосах, легендах и сказаниях, а также в таких экзотических, по сравнению с историческими данными, произведениях как сказки и мифы.
Вместе с тем именно изучение всех этих источников может пролить свет на глубокие корни этноса, и они могут быть не менее и даже более значимы, чем исторические источники, которые по объективным причинам, ограничены временными рамками 2 – 3 тысячелетий.
Величие любого этноса, его мудрость, его цивилизованность определяется его уважительным отношением к прошлому своего и других народов. Человек, не любящий свой народ, свою Отчизну жертвенной любовью будет ненавидеть другие народы, а это сродни фашизму. Эта мысль не претендует на новизну, но применительно к самобытному характеру туркменского народа может быть особо подчеркнута, поскольку на протяжении тысячелетий каждое последующее поколение нашего древнейшего этноса, не отбрасывая прочь культуру, верования, культы и т.п. предыдущих поколений и, принимая новые верования, трепетно сохраняло элементы прошлого. Я думаю, это проглядывает из тех этнолингвистических изысканий, которые сделаны мной на протяжении нескольких десятилетий и объединены в предлагаемом читателю сборнике.
Все эти статьи увидели свет после того, как пришел к руководству страной в 1985 году СапармуратТуркменбаши Великий, хотя некоторые из них были написаны и доложены на научных конференциях, встречах с учеными, деятелями культуры и искусства, а на некоторые в рукописях были получены восторженные отзывы ранее и теперь, когда появилась возможность объединить статьи в одном переплете, я с удовольствием и благодарностью посвящаю сборник 20-летнему юбилею Независимости Туркменистана, у истоков которого стоял Сапармурат Туркменбаши, а ныне стоит его достойнейший соратник Президент Гурбангулы Бердымухамедов, провозгласивший и успешно реализирующий новую эпоху Ренессанса страны.
Заслуженный деятель науки и техники Туркменистана,
академик, профессор геофизики и геологии О.Одеков
ЭТНОНИМ ТУРКМЕН: этнолингвистическое толкование и датировка
[1 -
Журнал "Ашхабад", № 3, 1998 год.]
*
Чем глубже в ретроспективу уходят корни народа (этноса) и племени, тем труднее восстанавливать первородное его название. Эта задача перерастает в трудноразрешимую проблему из-за отсутствия исторических документов, из-за того, что один и тот же народ разные этносы и на разных языках называют по-разному: из-за трансформации и усовершенствования родного языка, из-за ассимиляции родного языка другим языком, одного народа – другим этносом и многое другое.
В этой ситуации приходится привлекать для расшифровки самоназвания народа комплекс данных (лингвистических, этнографических, археологических, топонимических и др.), а из комплекса данных находить ключевую информацию. Иными словами, приходится использовать системный анализ. И именно такой подход позволил автору расшифровать самоназвания туркменских племен теке и гек-теке (второе истолковано ранее, как голубой тюрк), расшифровать название одной из древнейших цивилизаций – Шумер; углубить этногенетические корни туркмен в эпоху цивилизаций Алтын-Депе и Шумерии, а также впервые высказать доказательную концепцию о первородине туркмен в границах современного Туркменистана и шире.
Все эти выводы получили письменное и устное признание специалистов разного профиля: ученых-историков, археологов, лингвистов и писателей. Вместе с тем некоторые другие специалисты в своих публикациях и устных выступлениях намеренно замалчивают наши приоритеты из-за научной недобросовестности и безнаказанности, вследствие несовершенства правовых норм, защищающих авторство.
Не называя их имен, хочу выразить уверенность, что ознакомление с этой публикацией в дальнейшем будет своеобразным намеком на исправление их преднамеренных замалчиваний.
Итак, прежде чем высказать и обосновать свою концепцию на происхождение этнонима "туркмен", приведем основные толкования других исследователей с некоторыми отступлениями.
Этноним "туркмен" исторически, по меньшей мере, тысячу триста лет является, как и ныне, синонимом одноименного народа, объединяющего в своем составе в различные эпохи множество родственных по происхождению и языку племен и родов. Фактологически же будучи крупной и могущественной этнической общностью в составах племенного союза Хунну (конец III в. до н. э.), тюркского каганата (552—745 гг.) и могущественной самостоятельной этнической общности туркмен – огузов, своими корнями углубляются в еще более древнюю историческую ретроспективу.
Более того, нет никаких оснований не верить средневековому историку Махмуду Кашгарскому (XI век), который написал:
"Когда пришел Зул-Карнейн (А. Македонский) и увидел эту группу людей, сознательных, с признаками тюрок, то прежде чем спросить (кто они) сказал: "Тюрк маненд", что значило: "Они похожи на турок" (МИТТ, т. 1, стр. 312—313). Конкретное время этого события датируется 329 г. до н. э., когда Александр Македонский вторгся в Среднюю Азию.
Из этой легенды следует, чти этноним туркмен, как, впрочем, и сам носитель этого имени, имеет вдвое более глубокую историческую ретроспективу, чем отмечено выше. Кроме того, здесь подтверждается наша версия, высказанная в упомянутой выше публикации, о различии этногенетических и лингвистических корней тюрко-язычных и фарсоязычных народов.
Ведь до сих пор некоторые историки продолжают утверждать обратное. Фарсоязычные народы заняли экологическую нишу в 1 тысячелетии до н. э. – 1-ые века н. э. в отсутствие основной массы древних туркмен, мигрировавших со своей первородины в границах, превышающих современные пределы Туркменистана, несколько ранее в Сибирь (Алтай), Внешний Китай (Наньшань, Алтындаг, Аркадаг, Давандаг), где и доныне сохранились названия этих горных сооружений, данных туркменами и в другие регионы (Кавказ, Американский континент и др.).
Пожалуй, нелишне здесь напомнить и свидетельство Масуди (X век), который разделял по признаку единства языка и политической власти по состоянию на его эпоху и в прошлом все население известного ему мира на семь народов в следующем порядке: 1) персы; 2) халдеи и родственные им народы, в том числе арабы; 3) греки и политически связанные с ним народы, в том числе славяне и франки; 4) ливийцы, к которым причисляются и египтяне; 5) турки; 6) индийцы; 7) китайцы.
Еще более убедительным аргументом, подкрепляющим различия лингвистических и этногенетических корней туркоязычных и фарсоязычных этносов, является "Плач Перса" из священной книги "Бахман Яште", где речь идет о поражении персов от Аршакидов Арии: "Царство и верховная власть перешли к рабам, которые были не иранцы, а такими как хион, турк, хавтал, тибетцы, горцы, китайцы, согдийцы, византийцы, красные хионы и белые хионы. Они стали царями в Иране, моей отчизне". (Бэйли Г. В., с. 585—86).
И, наконец, еще одним камнем в фундамент свидетельств различий этнолингвистических корней и первородных туркмен, и фарсоязычных этносов, а в широком аспекте индоиранской общности являются независимо выполненные работы ученых разных стран, начатые в начале XIX века с попыток решить проблему прародины ариев путем сопоставления времен появления их в крайних пределах языкового родства. Немецкий географ К. Ритер установил связь между индусами и синдами (индами), которых знали древние греки в низовьях Кубани. К. Ритер предположил, что это остатки одного из пяти арийских племен, ушедших из Причерноморья в Индию. В пользу этого свидетельствовало тождество наименований: Инд, давший название стране, означает по-арийски "река", а синды (инды) – "приречные". К тому же один из древнегреческих авторов недвусмысленно пояснил: "синды – индийское племя".
Археолог В.Н. Даниленко установил, что древнейшие из приписываемых индоевропейцам следов – курганы и шнуровая орнаментация посуды появились сначала в Нижнем Поднепровье; сюда же поместил последующую индоевропейскую общность болгарский языковед В. Гергиев. И, таким образом, стало бесспорным, что арии были не особым народом, а непрочным союзом пяти разноэтничных и разноязычных племен.
Впрочем, еще более подробно обо всем этом можно узнать также из работ О. Трубачева по индоарике.
Если рассматривать в расширенном масштабе культуру шнуровой керамики и каменных сверленных боевых топоров позднего энеолита и бронзового века Средней и Восточной Европы, неолита Северной Европы не только по общим их признакам, каковыми является наличие керамики, орнаментированной отпечатками шнура, но и многие различия этих культур, получают объяснение и то, что их носители, хотя и относились к индоевропейским племенам, но были в действительности не особым народом, а этническим союзом разноязыких племен – предков славян, германцев, балтов и индоиранцев, (персов и индусов), т. е. как раз тех самых пяти самостоятельных этносов, о которых говорили и древние историки.
А в это время туркмены-арии проживали в других пределах: в огромных границах современного Туркменистана и южнее его нынешних регионов, которые впоследствии были заняты мигрировавшим сюда в середине II тысячелетия до н. э. ираноязычным этносом, что отражено также в "Авесте".
Итак, говоря теперь конкретно об этнониме «туркмен» прежде всего следует отметить, что по общему признанию, это двусложное слово – "турк" и "мен".
При этом смысл первого слова ("турк", "тюрк") меньше всего дискутировался среди ученых, но вместе с тем разные исследователи придавали ему разный смысл: этнический или эпический. Между тем со временем это слово обрело расширенный смысл: этнический и эпический, хотя изначально оно, несомненно, было введено в обиход в качестве этнического термина. К настоящему же времени оно обрело еще более широкий – троякий смысл, выражая как этнический, так и эпический смысл, а также обретя лингвистическую нагрузку, поскольку туркменский язык является базовым языком всего тюркоязычного семейства этносов.
Для объяснения слова "туркмен" выдвигались следующие гипотезы: 1) это двусложное слово производили от корня "турк" ("тюрк") и суффикса "мен" в значении "я", что означало "я – турк", (А. Вамбери, XIX век и др.); 2) прибавлением слова "иман", что означало "туркмен – верующий тюрк"; (М. Нешри, X в.; Мирвази XII век): 3) прибавлением к корневому слову "мои" в значении "человек", т.е. "турк" (тюрк) – "человек"; 4) от двусложных слов "тюскоман" и "туркманенд" – похожий на тюрка; 5) прибавлением к корневому слову суффикса сравнительной степени и увеличения "манн" ("мен") в значении "тюркмен" -"более тюрк", "чистокровный тюрк" (3. Ш. Навширванов, 1929, И. Кефесоглу, Ф. Сумер и другие).
Интерпретаторами китайских надписей этноним "турк" отождествлялся с "ту-кюэ", "ту-цюэ" и Орхоно-Енисейскими надписями "тукю", "тюкю". Действительно, в 50 тысячах китайских иероглифах есть знаки, которые без сложных трансформаций выражают слово "туркмен". Таковы три китайских иероглифа "ту", "ку" и "мань", которые в отдельности, соответственно, выражают понятия "земля", "кладовая", "склад" и "красивая", что, разумеется, придумано синологами не специально для выражения двусложного этнонима "туркмен". А также есть два иероглифических знака "тыэ" и "кз", которые близки по звучанию к этимону "теке". И, тем не менее, именно здесь, на мой взгляд, и лежит разгадка происхождения этнонима "турк": он возник от этимона "теке" и затем трансформировался на протяжении не одного тысячелетия "на турк". И в этом смысле прав Г, Д. Поливанов (1927 г.), который идентифицировал эти слова, но в другом контексте.
Исторические же корни возникновения этимона "теке", как доказано автором, уходят корнями в эпоху тотемизма – в пятую по счету цивилизацию человечества Алтын-Деле (IV—III тысячелетние до н. ч.). Позднее этот этимон появился в китайских иероглифических надписях, которым по последним открытиям, по меньшей мере, 4200 лет. К такой датировке иероглифов пришли китайские специалисты, обследовав уникальную находку, сделанную на раскопках древнего городища периода Луньшанской культуры в провинции Шаньдун, где были найдены обломки керамического сосуда с четко выписанными иероглифами.
Здесь можно также обратиться к свидетельству крупнейшего китаеведа, ученого и миссионера Н. Я. Бичурина (1777 – 1853 гг.). По эрудиции и объему изученных им вопросов и масштабу использованных для исследования и переводов китайских источников он далеко опередил своих западноевропейских современников. Основные работы П. Я Бичурина посвящены истории и этнографии тюркоязычных народов Средней и Центральной Азии по китайским источникам, а также истории, культуре и философии Китая. Будучи в течение 14 лет главой духовной миссии в Пекине, он в совершенстве изучил китайский язык и в одной из своих работ написал: "после сего тукуесцы разорили владение Йеда и поколения рассеялись".
Следовательно, из этого источника также однозначно следует, что ту-кюе (теке, тюкю и т. п.) – корневое слово этнонима "турк".
Таким образом, резюмируя наши изыскания, основанные на системном анализе, можно сделать следующие выводы:
1. Этноним "туркмен", состоящий из двух слов "турк" и "мен", имеет древнейшее историческое происхождение, уходящее корнями в эпоху тотемизма – в цивилизацию Алтын-Депе, причем первое из них ("турк") трансформировано от этимона "теке" (ту-кюэ, ту-цюэ, тюкю и т. п.).
2. Этнолингвистические корни туркмен и ираноязычных народов в исторической ретроспективе различны, что в лингвистическом плане отразилось в принадлежности их к различным языковым семьям: первый – к алтайской, второй – к индоевропейской, В антропологическом аспекте персы и туркмены, относясь к европеоидной расе, различаются по типу: у первых (персов) наблюдается более обильное развитие третичного волосяного покрова (обволоженность тела, рост бороды), более выступающий нос (горбатый, орлиный), что приближает их к переднеазиатскому (арменоидному) типу, в то же время, отличая от последних (туркмен) ярко выраженной долихоцефалией (Л. В. Ошанин, 1957). Палеоантропологические различия персов и туркмен подтверждены и туркменским антропологом О. Бабаковым. Впрочем, все эти различия сохранились в полной мере и поныне.
О САМОНАЗВАНИИ ТУРКМЕНСКОГО ПЛЕМЕНИ ТЕКЕ
[2 -
Журнал "Юность" ("Яшлык"), № 5, 1989]
*
Некоторые самоназвания тюркоязычных народов и племен персонифицированы с именами отдельных людей (например, узбеки, ногайцы и др.). Такое явление особенно широко распространено в названиях туркменских родов. Самоназвание туркменского племени "теке" имеет несколько толкований, часть из которых довольно экзотична. Первое из них привязывается к туркменскому слову "этек" (край, окраина), трансформируемого безосновательно на "теке". Второе толкование не более убедительно и относится к персонификации мифического человека с именем "Текге" (по-туркменски – поддержка, опора, помощь), тоже трансформированное на "теке". Третье толкование принадлежит советскому этнографу, археологу и историку С. Толстову, который этноним "теке" считает искаженным от "дахи".
Как отмечает А. Джикиев, собравший различные предания о племенах Южного Туркменистана, в старину туркмены называли текинцев "гара-теке" и только после заселения ими Ахальского оазиса с конца XVII века их стали называть "ахал теке".