Глория бросила взгляд на Оливера. Одной рукой он вцепился в перила, да так, что костяшки пальцев побелели. Ей стало смешно, и страх отпустил. Она коснулась его руки и, когда он вопросительно взглянул на нее, сказала:
– Я тоже боюсь высоты.
– Тоже?
– И не говори, что тебе не страшно, ты скоро сомнешь эти железные поручни.
– Ничего подобного! – не сдавался Оливер. – Я… я просто переживаю… Переживаю, что такое неудачное у нас получилось гадание.
Глория засмеялась. Она взяла его за руку и, чуть прищурив глаза, пристально посмотрела на него. Рэдфорд немного расслабился.
– А хочешь, я тебе погадаю? – вдруг спросила она, решив разрядить обстановку. – У меня тоже есть дар.
– О нет! – воскликнул Оливер и попытался высвободиться, посчитав их близость слишком интимной. – На сегодня с меня хватит гадалок.
Но Глория ничего не хотела слушать и не отпускала Оливера.
– Расскажу тебе сперва про прошлое! – сказала она и, все так же прищурившись, смотрела в глаза Рэдфорда, будто пытаясь заглянуть в душу. Оливеру даже показалось, словно она действительно видит его насквозь. Он забыл на мгновение, что они все еще держатся за руки.
– Так вот, ты опечален, что вскоре тебе придется заниматься непривлекательным для тебя делом. Ты очень любишь свою работу, но развлечения не твой конек, и поэтому тебя гнетет конкурс.
Оливер заинтересованно слушал Глорию. Он ничего такого ей не говорил, но она сама каким-то образом догадалась. В этот момент здесь, на высоте нескольких метров над землей, со всеми звуками, доносившимися снизу, разговор казался каким-то уж очень мистическим и неправдоподобным. У Оливера мурашки пробежали по спине.
– А как же мое будущее? – спросил он, криво улыбаясь.
– О, твое будущее, – прошептала Глория, нагнувшись к его лицу так близко, что он почувствовал ее дыхание на себе. – Твое будущее сулит тебе радость и везение.
– Ха! – отозвался Оливер и немного отодвинулся от девушки, следя за дистанцией.
Он хотел что-то еще сказать, но она продолжала предсказывать, не давая ему вставить ни слова.
– Но не все так просто, Оливер! Чтобы радость и везение посетили тебя, нужно научиться расслабляться и оставлять заботы там, где им место – под замком в офисе. Иначе ничего не выйдет.
Лицо Глории из загадочного резко превратилось в озорное. Глаза загорелись. Она, не в силах больше сдерживаться, громко прыснула и упала на спинку кресла, весело хихикая.
– Отвратительное гадание, – буркнул Оливер, ругая себя за то, что всерьез принял ее предсказание.
– Ну, отвратительное или нет, это мы проверим позже, а сейчас оно службу сослужило – мы оба расслабились и побороли страх высоты.
И правда, их кабина уже приближалась к земле. Оливер ничего не ответил. Страх прошел. А он вдруг понял, что ему нравится девушка, которая сидит рядом с ним. От этих мыслей стало не по себе. В его голове быстро зрел «просто необходимый» план. Во-первых, он больше не должен позволять ей так приближаться к нему – ни морально, ни физически. Во-вторых, надо было скорее ехать домой. И, в-третьих, больше никаких прогулок наедине и разговоров тет-а-тет. Лучше вообще как можно реже видеться.
По дороге домой они не сказали друг другу ни слова. Оливер надеялся, что если он замкнется, Глория, как все обычные девушки, начнет болтать без умолку и вызовет в нем раздражение. И это в данном случае послужило бы ему на пользу. Британи никогда не молчала. Она садилась в машину, и можно было забыть о спокойном вождении. Все шло по одному кругу. Начиналось со сплетен, которые она услышала от своего косметолога, массажиста, тренера по фитнесу и так далее. Потом она все это обсуждала сама с собой, немного задавала вопросы, ответы на которые ее не интересовали, и далее начинала упрекать Оливера в бесстрастности. Когда он пытался что-то промычать, она вспоминала про туфли, которые не купила вчера или, наоборот, купила. И так без конца. Рэдфорд уставал от разговоров, но всегда принимал их как должное. Он считал прерогативой женщин болтать. И с этим надо либо смириться, либо никогда не жениться. А Глория как будто поняла, что Оливер хочет помолчать и подумать, и сидела тихо. Рэдфорд же корил себя за то, что не может быть с ней бесстрастным, как с другими женщинами.
***
Оливер высадил Глорию возле дома и поехал ставить машину. Из окон гостиной горел свет. Когда она вошла в комнату, то увидела развалившегося на диване Хэнка. Он потягивал виски и слушал, как Николь играла на фортепьяно какую-то классическую мелодию. Наконец прозвучал финальный аккорд, и Никки вскочила, чтобы поприветствовать сестру.
– А где наш водитель-экскурсовод? – задал вопрос Хэнк. – Как прошел день?
– Спросите у него, когда придет.
– Что, свидание прошло плохо? – раздался из кресла голос Джеффа. – Ничуть не удивляюсь! Зная моего братца, хуже пары и придумать нельзя. Давай зальем грусть-тоску капелькой мартини?
И он вальяжной походкой пошел к бару, откупорил бутылку и налил спиртное в бокал.
– Это не было свиданием, Джефф, – уточнила Глория. – А какую печаль заливаете вы под такую похоронную музыку?
– Как какую? Прошел целый день, а я до сих пор не встретил свою любовь на эту неделю! – возмутился Хэнк.
– О да, это действительно повод для того, чтобы выпить! – Глория подошла к брату, поцеловала в щеку и села рядом. – А как прошло ваше свидание?
Она взяла бокал у Джеффа и сделала глоток.
– Мало того, что ты обозвала нашу официальную встречу свиданием, так тебе еще и моя музыка не нравится! – подперев бока кулачками, недовольно отозвалась Николь.
Джефф подскочил с деланным возмущением во взгляде.
– Мало того, что я сводил тебя в парк аттракционов, накормил лучшим буррито в городе, покупал шарики… и все в таком духе… так ты обозвала наше свидание официальной встречей!
– Немыслимо! – Хэнк отпил из стакана. – Я бы ее не простил.
Все засмеялись. На пороге появился Оливер с задумчивым видом.
– О, братишка, наконец-то! Ну, раскрой же нам всю правду! Как прошло ваше свидание с мисс Эванс?
– Это было не свиданием, – буркнул он, хмуро глядя на веселящуюся компанию.
– Да? А вот моя сестра считает по-другому, – подначила Никки.
Глория побелела. Она никак не ожидала от Николь подобного. Возмущению ее не было предела. В попытке оправдаться она посмотрела на старшего Рэдфорда и наткнулась на его яростный взгляд. Можно представить, что он о ней подумал.
– Я слишком устал, чтобы выслушивать ваши глупости.
Он начал подниматься по лестнице и еще мог услышать реплику Джеффа.
– Чем же вы занимались, что он так вымотан?
Глория вскочила с места со слезами на глазах.
– Ребята, зачем же вы так?!
И она быстро удалилась в свою комнату.
– Джефф, да ты стрелок. Двоих одним выстрелом.
Захмелевший Хэнк сложил пальцы пистолетиком и сдул несуществующий дымок. Джеффри, видимо, почувствовал, что перегнул палку, и виновато посмотрел на Николь. Та махнула рукой, мол, все обойдется. И они втроем остались в гостиной, продолжая беседовать до самой поздней ночи. Ни Глория, ни Оливер больше в этой комнате не появлялись.
Глава 4. Танцы