Братья вошли в квартирку управляющей.
– Неплохо выглядит, – признал Оуэн, пройдясь по маленькой кухоньке, заглянув в ванную и осмотрев обе спальни. – Приятное и удобное местечко. Милое, но рациональное, совсем как наша управляющая.
– Придирчивая зануда, почти как ты.
– Полегче, братец. Не забудь, кто снабжает тебя пончиками.
При слове «пончики» Тэ-Эр энергично завилял всем телом.
– Хватит с тебя, приятель, – сказал Райдер, и пес, вздохнув, улегся на пол.
Оуэн посмотрел на Бекетта, поднимающегося по ступенькам. Чисто выбрит, выглядит вполне бодрым, разве что взгляд слегка затравленный, как, наверное, у всех мужчин, которым пришлось пережить утренний хаос, когда трое детей в возрасте до десяти лет собираются в школу.
Оуэн еще помнил собственные сборы в школу и удивлялся, что его родители не подсели на сильнодействующие успокоительные.
– Одна из собак заблевала кровать Мерфи, – объявил Бекетт.
– Отлично. Оуэн говорит о шторах и мебели.
Бекетт остановился, чтобы погладить Тупорылого по голове.
– Нам еще нужно навести порядок, кое-что подкрасить и доделать мелочовку.
– Только не на этом этаже. – Оуэн подошел к первому из двух люксов, «Пентхаусу». – Пора бы его обставить. А Хоуп уже может перебираться к себе. А что с номером «Уэстли и Баттеркап»?[2 - Герои романа «Принцесса-невеста» (1973), написанного американским писателем и сценаристом Уильямом Голдманом (William Goldman).]
– Готов. Вчера повесили зеркало в ванной и светильники.
– Тогда я скажу Хоуп, пусть тащат швабры и отдраят здесь все до блеска.
Хотя Оуэн доверял Райдеру, все же решил сам проверить номер.
– У нее есть список, пусть сбегает в мебельный магазин «Баст» и закажет все необходимое.
Он сделал несколько пометок в блокноте – завезти полотенца и постельное белье, купить лампочки и тому подобное. Бекетт и Райдер обменялись взглядами за его спиной.
– Я думал, мы обставляем гостиницу.
– Не знаю, кто это «мы», – поправил Райдер, – но точно не я и не мои люди. Нам нужно закончить это чертово здание.
– Не ворчи на меня. – Бекетт шутливо поднял руки. – Надо внести изменения в проект булочной по соседству, если мы хотим перебросить туда людей без задержки.
– А я бы задержался, чуток времени не помешает, – проворчал Райдер, однако пошел за Оуэном.
Оуэн остановился у номера «Элизабет и Дарси», внимательно осмотрел открытую и подпертую дверь.
– Бекетт, может, поговоришь со своей приятельницей Лиззи? Пусть эта дверь будет открыта, а двери на террасу закрыты.
– Все так и есть – открыта, закрыты.
– Это сейчас, а вчера вечером Лиззи слегка побуянила.
Бекетт удивленно поднял брови.
– Неужели?
– Я впервые встретился с ней лично. Обходил вечером гостиницу, услышал наверху шум. Подумал, что кто-то из вас меня разыгрывает, ну и выругался. А Лиззи обиделась. Дала понять, что ей это не нравится.
Бекетт широко улыбнулся.
– Да уж, характерец у нее тот еще!
– Рассказываешь! Думаю, мы помирились, но на всякий случай, если она еще сердится.
– Мы здесь уже все сделали, – вмешался Райдер. – В номере «Оберон и Титания» тоже. Нужно закончить с карнизами и плинтусами в номере «Ник и Нора»[3 - Герои романа Дэшила Хэммета «Худой человек» («Thin man», 1932).], кое-что доделать в номере «Ева и Рорк»[4 - Герои серии остросюжетных детективных романов «Следствие ведет Ева Даллас» Норы Робертс. В США эта серия называется «In Death» («В Смерти») и выходит под псевдонимом J. D. Robb (Джей Ди Робб).] и повесить в ванной комнате светильник – вчера его наконец привезли. В номере «Джейн и Рочестер» полно ящиков и коробок. Лампы, люстры, снова лампы, полки и бог знает что еще. Но все уберем.
Райдер постучал себя по голове, пес подошел к нему и уселся рядом.
– Видишь, у меня тоже есть список. Только я не записываю всякую ерунду в десятке разных мест.
– Крючки для купальных халатов, держатели для полотенец и туалетной бумаги… – начал перечислять Оуэн.
– Будут сегодня.
– Зеркала, телевизоры, щитки переключателей и лицевые панели для розеток, ограничители для дверей…
– Будут.
– У тебя записано, куда что устанавливать?
– Не нуди, тетушка.
– Еще потребуются указатели выхода. – Оуэн вошел в столовую, продолжая по списку. – Сюда повесьте бра. И еще шкафчики, которые мы сделали для огнетушителей, – покрасьте их и установите.
– Начнем, как только ты заткнешься.
– Буклеты, сайт, реклама, окончательная корректировка цен, специальные предложения, папки с информацией для каждого номера.
– Не мое дело.
– Точно. Считай, тебе повезло. Сколько потребуется времени, чтобы закончить проект булочной?
Оуэн повернулся к Бекетту.
– Я собираюсь отвезти все чертежи в контору по выдаче разрешений завтра утром.
– Отлично. – Оуэн достал мобильник, переключил в режим «Календарь». – Давайте-ка зафиксируем. Я скажу Хоуп, что можно начинать бронирование на пятнадцатое января. Устроим шикарное открытие тринадцатого, останется еще день, чтобы убрать после приема. И все, считай, закончили.
– Это же меньше месяца! – возмутился Райдер.