Оценить:
 Рейтинг: 0

Игры с огнем. Книга 1

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 143 >>
На страницу:
7 из 143
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Разве столько? – удивилась я. – Мне казалось, мы сюда часа за полтора долетели…

– Угу. А то, что я к тебе, пока ты пела, за несколько минут долетел, тебя не смущает? Одно дело, когда летишь на заклинание практически сквозь пространство и время, или когда тащишь добычу домой, и совсем другое – когда летишь просто так. А прорезание пространства, знаешь ли, уйму сил требует.

– Хм… – глубокомысленно изрекла я, в который раз закатывая злополучный левый рукав.

Мы снова замолчали на какое-то время.

– А зачем люди создали это заклинание? – неуверенно спросила я. – Неужели чтобы ловить драконов?

– Это его неправильное использование. Изначально оно применялось людьми, которые хотели стать наложниками.

– Ой да ладно! – недоверчиво проговорила я. – Такие были?!

– И немало, представь себе.

– Никогда бы не подумала.

– Что ж, девочка, придется устроить тебе ликбез по расовой психологии, драконологии и еще какой-нибудь чешуе, – протянул дракон. – Некоторые представители людей, как и других народов, охотно соглашаются быть наложницами или наложниками драконов, мы же, взамен, обеспечиваем им хорошую безбедную жизнь.

– Что, и наложниками тоже? – скривилась я.

– Драконы по природе своей пансексуальны, – просто ответил дракон. – Если объект нравится, раса и пол не имеют значения.

– И как же к этому относятся ваши женщины?

– Обычно мы стараемся общаться с ними по минимуму.

– Так-то вы, значит, к своим женщинам относитесь? – осуждающе протянула я. – А на другие расы заглядываетесь.

– Они у нас немного… отбитые, – со вздохом ответил дракон. – От такой вовремя не сбежишь – сожрет, и это не преувеличение. Поэтому мы не имеем постоянных отношений с нашим бета-полом и контактируем только со строго определенной целью. А для всего остального – наложники из других рас.

– И они соглашаются продать свою свободу за деньги?

– Многие хотят хорошей жизни. Но не всегда они просят денег. Некоторые девицы и парни мечтают быть обращенными. И даже предлагают за это доплатить…

Я непонимающе переспросила:

– Обращенными? Как это? Я читала только, что в некоторых неправдашных сказках вампиры могут обращать людей в себе подобных с помощью укуса…

– Дракон способен обратить человека в драконэлла, – ответил мужчина со вздохом старого учителя, замученного неосведомленностью нерадивых учеников. – Но это совсем другое. Делают так крайне редко, ибо много чести, слишком дорогого стоит… Мало что может предложить взамен человек.

– Разве драконы не падки на золото? – ухмыльнулась я.

– Золото? – хищно оскалился дракон. – Хочешь, я покажу тебе мою сокровищницу? Два нижних этажа замка, семьдесят четыре квадратных шены[2 - Шена – мера длины, равная двум большим шагам. Чуть больше метра.]? Так что не знаю, не знаю, сколько золота должен предложить человек… Если только себя в качестве наложника. Но такие случаи редки: это надо очень сильно потерять голову…

– И много у вас наложниц?

– Как правило, нет. Выбираем и обхаживаем тех, которые особенно понравились, – ответил дракон.

Я отхлебнула чай и взглянула в высокое окно; на темнеющем небосводе разгорались звезды.

– …Это же, по сути, то же самое, что торговать собой… С той лишь разницей, что только для одного, – поморщилась я. – Но все равно – мерзость.

– Ну… а не то же самое ли выйти за богатого мужа ради денег? – хмыкнув, проговорил дракон.

– Ну, да… – протянула я. – Выйти замуж ради денег тоже к тому близко.

– Многие считают, что стать наложницей – весьма хороший вариант. И я, как потенциальный держатель гарема, не вижу тут ничего предосудительного.

– А как… – я замялась, – дети?

– А что дети?

– Ну… с ними нет проблем? Со здоровьем там? Гибриды, все-таки…

– Нет с ними проблем, – отрезал дракон. – Нет детей – нет проблем. Какие дети? У наших видов слишком сильные биологические различия!.. Девочка, ты вообще хоть что-то учила в этой вашей школе? За что тебе диплом-то дали?

– За красивые глаза! – с вызовом ответила я.

Дракон скептически взглянул на меня, выражением лица давая понять, что ставит под большое сомнение мое последнее заявление. Оскорбленная, я хотела было плеснуть в него из кружки, но чай был слишком вкусный и его было жалко. Поэтому я сняла с ноги тапочек и кинула в дракона. Тапочек легонько ударился о его плечо и упал вниз; дракон проводил его взглядом, потом недовольно воззрился на меня и проговорил:

– Нет, ну вы посмотрите! Сидит в моем доме, в моей одежде у меня за столом, пьет мой чай, да еще и кидается в меня моей же туфлей! До чего нахальная девчонка!

– Я еще и голодна! – храбрясь, нагло воскликнула я. – У вас же есть что-нибудь к чаю?

Дракон вскинул брови, покачал головой, после чего бросил, хлопнув крыльями:

– Наглость – второе счастье… Ладно уж, сейчас принесу что-нибудь.

Он вернулся с подносом фруктов и поставил его посередине стола.

– Да уж, – протянул дракон, когда я с интересом принялась разглядывать содержимое подноса.

Я обернулась и запоздало поняла, что он смотрит сквозь прорези рубашки на царапины.

– Ну уж извиняй, сама нарвалась, – проговорил он, отходя.

***

На ночь дракон выделил мне комнату на третьем этаже замка. Его же комната была этажом выше. Я отключилась почти сразу, как только коснулась подушки.

Утром я проснулась, когда солнце уже поднялось достаточно высоко. Я привела себя в порядок, вышла из комнаты и прошла в ту самую залу, где мы разговаривали вчера.

Дракон, по всей видимости, встал уже давно.

– Доброе утро, – проговорил он и приглашающе указал на стол крылом.

– Доброе, – ответила я, приподнимаясь на цыпочки, чтобы усесться на высокий стул.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 143 >>
На страницу:
7 из 143

Другие электронные книги автора Нина Сергеевна Цуканова