Кроули. Пришлось попотеть, конечно. Я отправил крыс в «Би Ти Тауэр» и вылил чай на сетевой контроллер, пока вспомогательную систему отключили на техобслуживание…
Хастур. И каким же именно образом это привлечет души к нашему господину?
Кроули. Ну подумайте сами! Пятнадцать миллионов человек пришли в бешенство. Как тут не сорваться? Как не выместить злобу друг на друге? Испорченные дни. Испорченные ночи. Последствий и не сосчитать…
Лигур. Какая-то… нечистая работа.
Кроули. А начальству плевать. Они мной довольны. Времена меняются, парни. Зачем звали-то?
Хастур наклоняется и поднимает предмет, стоявший у его ног. Это плетеная корзина. Передает корзину Лигуру, тот зловеще ухмыляется…
Хастур. Вот за этим.
Кроули. О нет.
Лигур. Да.
Кроули. Уже?
Хастур. Да.
Кроули. И я должен?..
Лигур. Да.
Кроули. Ну, в общем… как бы вам сказать… это не совсем по моей части.
Лигур. По твоей. Настал твой звездный час. Бери.
Хастур. Сам же говорил. Времена меняются.
Лигур. Настают последние, я бы сказал.
Кроули. Но почему я?
Хастур. «Они тобой довольны». Это же такой шанс. Лигур отдал бы свою правую руку, лишь бы оказаться на твоем месте.
Лигур. Свою не свою, а чью-нибудь точно отдал бы.
Хастур (достает папку-планшет). Распишись.
Кроули пишет на прикрепленном к планшету листе бумаги «Э. Дж. Кроули».
Лигур. Э нет. Подпишись настоящим именем.
Кроули пальцем выводит горящий знак, лист вспыхивает и сгорает, как пиробумага для фокусов. Лигур протягивает Кроули большую плетеную корзину – похожа на собачью, но форма не та… Кроули смотрит хмуро.
Кроули. А дальше что?
Хастур. Тебе сообщат. Чего приуныл? Вот-вот настанет миг, ради которого мы трудились столетиями!
Кроули (мрачно). Столетиями.
Лигур. Миг нашей вечной победы!
Кроули выдавливает улыбку, но выходит неубедительно.
Кроули (мрачно). Победы.
Хастур. И тебе суждено стать орудием этого славного жребия!
Кроули (мрачно). Славного. Орудием. Угу. (Берет у Лигура корзину.) Ну ладно. В общем, я поехал. Сделаю дело. Не то чтобы мне этого хотелось. Но вы же меня знаете. Я не подведу.
Демоны неумолимо взирают на Кроули.
Кроули (пятится по тропинке). Ну, при случае заскочу как-нибудь. Увидимся в… в общем, увидимся. Гм. Что ж. Ладно. Чао.
Туман. Мы слышим, как хлопает дверь «Бентли».
Лигур. Что значит «Чао»?
Хастур. Это «еда» по-итальянски.
125 ИНТ. КНИЖНЫЙ МАГАЗИН АЗИРАФЕЛЯ, НОЧЬ, 2007 г.
На двери табличка «ЗАКРЫТО». Вино льется в стакан. Игла старинного граммофона опускается на пластинку. Азирафель устраивается поудобнее в кресле, и слышится мелодия: струнный квартет Шуберта. При звуках музыки Азирафель расплывается в улыбке. Он воплощенное умиротворение.
126 ИНТ. «БЕНТЛИ» КРОУЛИ, НОЧЬ, 2007 г.
Бог (ГЗК). В общем и целом Кроули был только «за» Армагеддон, но одно дело – работать для его приближения и совсем другое – когда он того и гляди начнется.
Кроули ведет машину. Вид у него несчастный, подавленный, унылый. Загадочная корзина стоит на заднем сиденье. Кроули включает радио.
Кроули. Черт.
Диктор новостей (ГЗК). Индекс Британской фондовой биржи после дня энергичных торгов вырос на пять пунктов.
Кроули. Чертчертчерт. Ну почему я?
Голос диктора превращается в голос САТАНЫ…
Диктор (ГЗК). Потому что ты это заслужил, Кроули. Разве нет? Так уделать М25 мог только дьявольский гений, мой милый.
127 ИНТ. АД, КАБИНЕТ 515, 1973 г.
Прошлое. В очень темной комнате демоны (возможно, в их числе даже ВЕЛЬЗЕВУЛ и Лигур) смотрят презентацию Кроули. На переднем ряду со скучающим видом сидит Хастур. У экрана стоит одетый по моде 1973 года Кроули. Ботинки, широченные клёши, стрижка-маллет, бакенбарды.
Вид на экран из зала: огромная схема кольцевой дороги М25. По мере рассказа Кроули ручкой вносит правки.