– Ой, знаешь что…
Чарли придвинулся к ней и поцеловал.
Лучница лишь вздохнула в ответ.
Скаут ухмыльнулся и, взвесив в руке полупустой кошелек, посмотрел прямо в лицо ночному городу – спящему зверю, о котором говорил Амадей.
– Ну что, может правда в "Атлас"?
Глава 6. Мёртвые пророки
– Не самая хорошая идея скрывать от меня такую информацию, – раздраженно пробормотал Дезмонд, настороженно озираясь по сторонам.
После их с Амун-Ра побега прошло больше часа, но преследователи так и не объявились, что, по мнению Дезмонда, было странно, ведь Командующий знал, кто скрывается под личиной Ральфа. Тем не менее гвардеец продолжал всматриваться в предрассветный горизонт, пытаясь отыскать шныряющих по улицам Подавителей или, на худой конец, перескакивающий с крыши на крышу отряд Скаутов. Нет, ничего. Ни единой души. Город словно подыгрывал. Окна в домах не горели, звуки стихли. Или Клименфор просто умирал, истекая кровью?
– Я понимаю твои чувства. Но пока я не уверен, могу ли сказать так, как оно есть на самом деле, – ответил Ра, продолжая идти.
Внезапно земля из-под ног Амун-Ра куда-то ускользнула, а лицо вспыхнуло болью, прижатое к холодной стене близлежащего дома.
– Понимаешь, да? Слушай сюда и очень внимательно, – процедил Дезмонд возле его уха, – Ты здесь, живой, лишь только потому, что как-то спас мне жизнь. Но не думай…
Гвардеец сильнее вжал его в стену.
– … Не думай, что мы друзья. Если ты станешь мне помехой, то я просто выпытаю из тебя все, что мне нужно, а затем прикончу. Так что вот тебе совет: Лучше определись с тем, в чем уверен. Да поскорее.
Дезмонд отпустил Ра, позволив тому встать и отряхнуться.
– Жаль, что месть и боль поглотили тебя без остатка. Я потерял хорошего друга, – спокойно произнес Амун-Ра, потерев свежую ссадину на лбу.
Гвардеец злобно сверкнул взглядом.
– Шагай, на нас все еще могут спустить собак.
Ра молча отвернулся и пошел дальше.
Спустя несколько минут молчаливой ходьбы, Ра и Дезмонд добрались до пункта назначения.
– Вот и он, – сказал гвардеец, осматривая уродливый сарай на окраине города.
Старая бордовая краска вздулась пузырями и кое-где облупилась, ветхая шиферная крыша растрескалась и расползлась, а покосившиеся ворота едва-едва держались на петлях.
Дезмонд толкнул ворота, и те со скрипом приотворились. Паутина приветственно качнулась, чествуя старого знакомого.
– Помойка гребаная… – едва слышно пробормотал гвардеец, окинув взглядом потолок, заросший паутиной, как сорняком.
Скрип полусгнивших половиц сопроводил Одаренного до середины комнаты. Спертый и затхлый запах старого помещения в этот раз был другим. Что-то едкое и тяжелое в воздухе ощутимо щипало ноздри. Дезмонд всматривался в темноту, силясь разглядеть заветный механизм, открывающих ход, ведущий через черную стену наружу, в Клименфорские леса.
Гвардеец на мгновение стал чуть менее мрачным. Нахлынули воспоминания. Тайный проход явил ему образ невидимки с шилом в заднице. Один образ потянул другой, и пришли воспоминания о мирном времени. До того, как завертелась эта кровавая буря.
***
– Фу, ненавижу бобы! Кто вообще додумался готовить бобы в томатном соусе? – скривившись, презрительно отодвинула от себя тарелку Кейт.
Дезмонд, молча уплетавший такую же порцию, лишь хмыкнул.
– Дез, – озорно шепнула она, оглянувшись по сторонам, – Я же знаю, у тебя припрятано кое-что вкусненькое!
Мужчина молча поднял на неё взгляд, отрываясь от трапезы. Лицо, источавшее мрачную серьезность, стало медленно и комедийно расплываться в улыбке.
– Ну, давай, я же знаю, ты не можешь мне отказать, – кокетливо прикрыв рот ладошкой, хихикнула девушка.
Дезмонд презрительно фыркнул.
– Ага, как же! Не могу я! Больно умная ты, мелкая.
– Да ладно, деда! – махнула Кейт рукой, не скрывая улыбки, – давай, не жадничай, перед поимкой беглого Скаута нужно подкрепиться вкусняшкой!
– Какой я тебе деда! Мне всего-то сорок восемь! – возмутился гвардеец.
Девушка засмеялась.
– Эх… – вздохнул Дезмонд, – На, держи.
Он достал из сумки крупный апельсин.
– Е-е-е-е! – ликуя, завопила Кейт.
– Но знай, что я делаю это, потому что сам так решил, и твои дешевые манипуляции на мне не работают, – нахмурился он, и скрестил руки на груди.
– Конечно, Дез! – хитро улыбнулась его напарница, – Как скажешь!
***
Дезмонд сжал кулаки.
«Где ты сейчас…»
– Ты чего там притих? – произнес он, выходя из транса.
Ответа не поступило.
– Ра?
Гвардеец обернулся, и тут же получил сокрушительный удар в лицо. В глазах вспыхнули искры, а сломанный нос заполонила кровь. Дезмонд пошатнулся, чудом удержавшись на ногах. Напавший, очевидно ожидавший иного результата, раздосадованный своим провалом, снова замахнулся булыжником.
Дезмонд инстинктивно выбросил руку вперед. В его ладони зажглось рыжее пламя. В этот момент он увидел, как у напавшего, рот и нос которого были замотаны влажной тряпкой, расширились глаза.
«Едкий запах…» – мысль, пришедшая в голову Одаренного слишком поздно.