– Ну, не плачь! – на редкость ласково уговаривала ее Катерина. – Будете к нам в гости приезжать! Мы вам всегда рады.
– Да, приедем, – Лидия едва сдерживалась.
Ей было тяжело расставаться, тяжело оставаться в Англии, хотя умом она отчетливо понимала, что в России ее уже никто и ничто не ждет. Теперь ее дом здесь, рядом с Питером, вся ее жизнь уже почти никак не связана с Москвой.
– Ну, мы поехали, – решительно заявил Василий, с удивлением глядя, как его «жена – железная леди» сама того гляди расплачется.
– Да, поезжайте, – Лидия еще раз крепко обняла всех на прощание и уже вслед им прокричала: – Я выберу фотки и пришлю их вам!
– Спасибо! – неразборчиво донеслось в ответ.
– Куда мы поедем? – Лидия вытерла чуть влажные щеки и вопросительно посмотрела на Питера.
– В мой дом, – спокойно ответил он. – Мы, конечно, можем на неделю махнуть куда угодно, только скажи!
– Нет, я хочу в твой дом.
– В наш дом, – внезапно поправил себя и ее Питер.
Лидия улыбнулась и закивала:
– В наш дом.
Следующую неделю они провели, наслаждаясь неторопливыми завтраками, прогулками верхом и долгими пешими маршрутами по окрестностям Сент-Андруса. Вечером, вдоволь надышавшись свежим воздухом, заметно отличающимся от лондонского смога, они шли в ресторан или готовили что-нибудь, неизменно украшая стол свечами и цветами, выращенными в саду за домом. Лидии не мог не понравиться дом Питера, нет, их общий дом. Он был, конечно, намного меньше дома Джеймса и лишен его шика, но выдержанный и спокойный стиль английской глубинки, который чувствовался здесь во всем, неизменно создавал приятное настроение уюта и спокойствия. Питер был прав, в этом месте и в самом деле можно было легко укрыться от суеты столицы, без сомнений оставив все дела на потом. Что они и сделали в свой сокращенный до недели медовый месяц. Им не были нужны пальмы и белые песчаные пляжи, сотни фотографий у обнаженных греческих статуй и глубоководные погружения на дно Красного моря. В эти дни они были наедине в полном смысле этого слова, и это казалось самым главным для двух любящих сердец.
Глава 6
В понедельник Лидия вошла в офис и тут же почувствовала что-то неладное. Бет, которая, кстати, тоже присутствовала на свадьбе, правда, без своего жениха, отчаянно замахала ей руками:
– Там какое-то совещание, мистер Лайнус только что вышел дико злой, думаю, вам стоит поторопиться!
– Спасибо, Бет, – девушка быстрым шагом поднялась наверх.
В приемной было тихо, и Лидия, проскользнув в приоткрытую дверь, остановилась около стола Дорис:
– Доброе утро, к нему можно?
Та подняла на нее полные непоколебимого спокойствия глаза:
– Доброе утро, мисс. Вам даже нужно, а не можно, – без тени улыбки произнесла женщина, хотя Лидия была готова поспорить, что секретарь хотела сказать эти слова шутливым тоном. И тут же добавила по спикерфону: – Сэр Найтон, к вам мисс Листьева.
– Спасибо, – девушка нерешительно заглянула внутрь.
– Проходите, Лидия. Доброе утро, – Джемс жестом предложил ей войти.
– Доброе утро, – Лидия сразу опустилась в привычное кресло и с интересом посмотрела на босса.
В этот момент в кабинет вошел Лайнус, который вместо «здравствуйте» удостоил ее лишь мимолетным кивком. За ним вошли еще двое мужчин в черных костюмах.
– Так, кажется, все в сборе, – резюмировал Джеймс. – Это мистер Мит и мистер Дон, сотрудники нашей службы безопасности.
Девушка приветственно кивнула.
– Лидия, дело касается нашего знакомого Бернарда Льюиса.
Она вопросительно подняла бровь.
– Эти два сотрудника вели наблюдение за мистером Льюисом.
– Да, и потеряли его! – не сдерживаясь, рявкнул на них Лайнус.
– Это целиком наша вина, – кивнул один из мужчин, но ни единый мускул не дрогнул на его лице в ответ на резкий тон начальника.
В этот момент в голове Лидии промелькнула мысль о том, что если бы она встретила двух этих парней еще раз, то с вероятностью почти сто процентов не смогла бы их узнать и уж подавно отличить друг от друга.
– Наша ошибка в том, что мы не ожидали такой прыти от учителя истории, – сконфузился второй.
Джеймс жестом не дал заму вставить еще одно грубое замечание.
– Он ушел через черный ход ночью.
– Это произошло вчера? – уточнил Сказочник.
– Да, сэр.
– Лайнус, ты просматривал информацию по вокзалам, аэропортам, аренде машин…
– Все чисто, он нигде не покупал билет и не брал транспорт напрокат, во всяком случае, на свое имя. Его машина по-прежнему припаркована у дома, за которым все еще ведется наблюдение.
– А записи камер?
– Пока программа анализирует информацию с камер ближайших транспортных узлов, но это очень длительный процесс, даже при учете наших технологических возможностей нужно сопоставить портрет объекта с миллионами лиц…
– Понятно, – Джеймс встал и, подойдя к окну, задумчиво посмотрел на полупустую улицу. – Что предшествовало его отъезду? Встречи, звонки?
– Все было как обычно. Ни звонков, ни встреч за пределами школы. Мы прослушивали домашний и школьный номера, мобильного у него нет.
– Черт знает что, – уже тише выругался Лайнус и провел рукой по аккуратно уложенным волосам.
– Подождите за дверью, – спокойно обратился к мистеру Миту и мистеру Дону Джеймс.
Те послушно вышли в приемную.
– Это далеко не рядовая ситуация, так ведь? – уточнила Лидия, вглядываясь во взволнованное лицо Лайнуса.
Тот ничего не ответил, только подошел к кофеварке и налил себе чашку горячего напитка. Девушка чувствовала, что сейчас он с трудом удерживается от негативных высказываний, теперь уже в ее адрес.
– Именно, – ответил Джеймс. – Я настолько привык, что у нас все под контролем, что ситуация кажется мне просто невероятной. Тем не менее нельзя отрицать тот факт, что каждый раз появление этого мужчины не было случайным.