Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Шестая жена

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 70 >>
На страницу:
31 из 70
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– В спальне пусто, – подтвердила горничная. – Я не чувствую в ней никого из живущих в нашем мире существ.

Я нахмурилась. Мне это не нравилось. Если короля нет в спальне, значит, он где-то в замке. Знать бы – где? И когда его величество нагрянет в собственную комнату? Будет очень большим нежданчиком для его светлости наше с Ноэль пребывание в его апартаментах. А ведь еще где-то бродит дражайшая леди Марго. С последней совсем не хотелось столкнуться. Но ведь я знала, на что иду! Вперед, Дашка! Только вперед, а там война план покажет.

И все же, как бы я себя ни подзадоривала, дверь открывала дрожащей рукой.

Двумя ночными тенями мы скользнули в покои короля.

Гладко заправленная кровать подтверждала слова Ноэль: Келтон Севард не появлялся в собственной спальне этой ночью.

Я быстрым взглядом окинула помещение. Здесь могли поместиться несколько спален Элдена. Вот только… Странно все было в этой комнате. Кровать низкая, с очень высоким балдахином. Окно в спальне узкое, прикрытое темной портьерой, сквозь которую не проникал ни один лунный отблеск. Пара дверей, я заглянула за одну: большущая ванная, в свете фонаря терялись ее очертания, но самой ванны нет, только бассейн. Я прикрыла дверь, направилась ко второй. Гардеробная. Огромная, с вешалками, на которых красовались пиджаки, сюртуки, рубахи и прочая одежда.

Я уже собралась прикрыть сборище королевского прикида и остановилась. Что-то в этих накрахмаленных рубахах и идеально отутюженных фраках было неправильным, режущим глаз.

– Ноэль, подними фонарь повыше!

Свет стал более рассеянным, охватил большую часть комнаты.

– Тебе этот гардероб не кажется странным?

Ноэль выглянула у меня из-за плеча.

Хмыкнула.

– Так… А чего вы ожидаете? Учитывая странности короля, вполне такой приличный гардероб… Вообще, я думаю, это даже экономично… Представляете, какую статью расхода вырезали из королевского бюджета? Это же только представьте себе! Вы когда-нибудь видели полный гардероб лорда Элдена? Он находится за кабинетом герцога. О-о-о! Вам стоит глянуть. Если сократить его хотя бы на треть, можно раздать жалованье прислуге на полгода. А уж у их величества бюджет куда больше!

Пока горничная возбужденно чирикала, до меня начало медленно, но доходить. Я повернулась, выхватила из ее рук фонарь и снова осветила гардеробную.

Так и есть! Среди полок и антресолей, заложенных рубахами, сорочками, галстуками, и вешалок, увешанных пиджаками, жакетами, жилетами, не нашлось места ни одной паре обуви или нижней части гардероба. То есть совсем ни одной. Здесь не было ни ботинок, ни сапог, ни брюк, ни бриджей. Ничего, чем должна быть прикрыта филейная и ниже части его величества.

– Ноэль… – Я повернулась к горничной и вопросительно на нее посмотрела.

– Тшш, – приложила она палец к губам. – У нас об этом не говорят вслух.

Мне стало как-то не по себе. И видеть короля перехотелось.

Вернее, от самой мысли лицезреть оного по коже табуном прошагали мурашки.

– Вы заметили, что в гардеробной также отсутствуют платья леди Марго? – продолжила все замечающая Ноэль.

Мы очень выразительно переглянулись.

– Леди не делит спальню с королем. Думаю, она здесь появляется крайне редко, – закончила горничная и многозначительно приподняла бровь. – Хотя это и немудрено…

Вот клянусь, эти ее намеки и жуткая таинственность выводили меня из себя. Почему не сказать открыто, чем так отвратителен король, что даже супруга не желает делить с ним покои!

Я раздраженно прикрыла дверь в странный гардероб Келтона-старшего и вернулась к созерцанию комнаты. Может, сама догадаюсь, о чем так старательно нельзя говорить вслух.

Так-с, удивительно! В покоях нет кресел или стульев. Совсем. Даже у стола, хотя тот закидан книгами и исписанными листами. Значит, за ним работают… Стоя? Детектив из меня никакой. От слова «никак»… Вот ни на какие мысли меня факт отсутствия некоторой части мебели не наталкивал.

Я подошла. Ноэль стояла тут же, с интересом рассматривая неровный почерк его величества на одном из листов.

Я тоже посмотрела. Увы, язык написания был мне недоступен.

Ноэль отложила лист, уставилась на стопку книг, скользнула взглядом вниз. Там, у стола, возвышалась еще одна книжная башенка.

– Он любит читать, – задумчиво поделилась со мной горничная. – Очень любит…

– Интересно, среди них есть книга Делоры? – Я перебирала находящееся на столе.

Горничная отрицательно покачала головой.

– Нет. Но… – Она наклонилась и взяла книгу с верхушки башенки. Черную, с витиеватыми символами на обложке. Ноэль внимательно всмотрелась в нее, принюхалась и охнула. – Это книга Дантеса!

Я чуть не подпрыгнула на месте от ее пугающего в тишине спальни голоса. Зашипела:

– Если ты думаешь, что это имя мне о чем-то говорит, то зря!

Я придвинулась ближе к Ноэль и с интересом посмотрела на книгу в ее руках.

– Кто такой Дантес?

– Колдун! – горничная нервно сглотнула, голос ее стал заметно тише. – Он был приглашен в замок в тот самый день… – Ноэль аккуратненько пристроила книгу на место. – Когда король и его брат вернулись от лесной колдуньи. Никто больше не видел Дантеса. Он не вернулся из замка.

Я поежилась, так зловеще это было сказано. По моему позвоночнику прошел холодок.

– Ты уверена, что это его книга? – спросила, косясь на злополучный фолиант.

– Мы общались, – продолжила горничная. – Я видела эту книгу у него в колдовской комнате.

Я подняла на Ноэль ошарашенный взгляд. А с кем моя горничная не знакома?

Спросить не отважилась. Жутковато она выглядела. Отсвет фонаря заставлял глаза оборотки блестеть потусторонним светом. На вытянутом лице, больше похожем на морду животного, страшно выглядели выступавшие клыки.

Старясь отвлечься от неприятного созерцания собственной горничной, я начала перебирать остальные книги. И странное дело, от каждой из них по моим ладоням шло… тепло, легкое покалывание, холод, мороз… И внутри меня что-то отзывалось тонким таким звуком, будто мелодичным звоном в ушах.

– Все эти книги колдовские! – уверенно произнесла я, откладывая очередную. И от осознания, как они появились в спальне короля, стало дурно. Вспомнилось тревожное переживание Ноэль.

«А если он меня съест!»

– Он, – перебила мои пугающие мысли горничная, – то есть король… Он всех хозяев книг…

Съел! Я содрогнулась всем телом.

Ноэль не произнесла пугающего меня слова. Вместо этого она напряглась. Внюхалась в воздух. Схватила меня за руку и потянула в гардеробную. Там мы спрятались за одну из вешалок. Оборотка одним выдохом задула фонарь, и гардеробная погрузилась в полную тьму, а вместе с ней и мы.

Глава 18

Цокот каблучков по паркетному полу покоев его величества.
<< 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 70 >>
На страницу:
31 из 70