И хрена ль мы в доспехах маялись?!
Хуже нечисти только нежить. Хуже нежити – нечисть разумная. Ржавильщики как раз к таковой и относились.
Где-то я слышал, что у этих тварей есть официальное название – какое-то мудреное виссанское слово. Но в народе их именовали именно так. Ржавильщики. Существа, питающиеся железом. И всем, в чем железо хоть чуть-чуть содержится. Тем, кто кормил их досыта, ржавильщики открывали местонахождение кладов. Они металл издалека чуют. И, раскопав сокровищницу, обычно сжирают оттуда все, что могут сожрать. А потом, поскольку потребности в драгоценностях не испытывают, клады эти сдают. Хотя чаще все-таки обманывают. Из природной мерзопакостности. Если же, на свою беду, накормить ржавильщика нечем, то скотина эта и убить может. Ее ведь кроме лунного серебра да какой-нибудь магии и не берет ничего. А голыми руками убивать бесполезно. Обожжешься только. Хорошо, если мясо до костей не слезет.
– Тэшарх[13 - Тэшарх (зароллаш) – здесь: предупреждение об опасности, «тревога!», «внимание!» и т. п.], – вполголоса сказал я. – Ржавильщик в кустах справа…
И снова меня толкнуло. Я чуть за топор не схватился.
Элидор, хвала богам, оказался не дурак. Он спокойно так повернулся ко мне, вопросительно поднял брови.
– … С ним кто-то еще, – сказал я.
Гоббер, приоткрывший было глаз, услышав про ржавильщика, на мгновение зажмурился. Я его понимал. Мне тоже хотелось куда-нибудь спрятаться.
Элидор меланхолично коснулся рукояти кинжала за поясом. К чему бы это? Неужто лунное серебро? Ну да. Кинжал похож на мой такой же. Ладно. Лучше так, чем никак.
* * *
– Мир вам, господа хорошие, – проскрипело над полянкой, словно лезвием меча провели по камню.
Кина проснулась и села, растерянно щурясь. Потянула на себя просторный Эльриков плащ.
– Это кто? – Эльфийка по очереди взглянула на де Фокса и на Элидора, которые одновременно подвинулись к ней, заслоняя с двух сторон.
Сим индифферентно наполз пузом на меч и сообщил, словно о бабочке редкой породы:
– Это, Кинушка, ржавильщик. Встречаются, знаешь ли, в здешних лесах.
– Может, и мир, – рыкнул Эльрик в ответ на приветствие, до рези в глазах всматриваясь в заросли за спиной вышедшей на поляну твари. Лошади беспокоились, храпели. Пытались бить копытами, но у них, стреноженных, это получалось плохо.
– Да почему же «может»? – Существо осторожно подходило к костру. Или подползало? Ржавильщики обычно не утруждали себя принятием какой-то определенной формы. Так – комок блестящей, как ртуть, и такой же подвижной массы. Впрочем, сейчас, вопреки обыкновению, бликующая алыми отблесками туша заколебалась, вытягивая из себя голову, две руки и какое-то подобие ног. – Почему же «может», добрые господа? Мир есть. И будет…
– Есть, – не удержавшись брякнул Сим.
Ржавильщик захихикал. Странно было слышать тоненький смех, вырывающийся из пасти, в которой поместилась бы человеческая голова.
– Смешно, – подытожило чудовище, отсмеявшись. – А у нас с вами, добрые господа, обязательно будет мир, если вы, конечно, накормите голодненького ржавильщика.
– Кае аш, Эльррихх? – вполголоса спросил Элидор, и де Фокс обернулся к нему с несказанным изумлением. Эльф говорил на зароллаше. Говорил, разумеется, отвратительно, излишне грассируя и чрезмерно смягчив последнюю согласную. Но вопрос был понятен.
– Ас норр от'вэсс, – ответил он так же тихо.
Да. Он действительно не видел. Мог поклясться, что нет никого в тех кустах. Никого и ничего. Зрение у шефанго не хуже кошачьего. А может, и лучше. Сейчас, в лесу, под звездным небом для Эльрика было светло, как днем…
Но чувство опасности не обманывает. Не может оно обмануть. Как не могут обмануть зрение или слух.
– Хватит болтать, – рявкнул Ржавильщик неожиданно громким голосом. – Жрать хочу!
Кина шарахнулась к Элидору.
Эльф и шефанго одновременно начали снимать доспехи.
– Так-то лучше, – удовлетворенно проскрипела тварь, присаживаясь в стороне от костра. К сожалению, огня эта нечисть не боялась. Просто избегала, скорее, как дань традиции.
«Главное, чтобы на кольчугу ни капли не попало,
кто же там, в лесу?
остальное чинить проще, да и не так жалко. Хотя в этих землях булат, конечно, не купишь». – Эльрик неспешно расстегивал пряжки. Тянуть время не имело особого смысла – до утра, до солнечного света еще много часов. К Кине они с эльфом ржавильщика не подпустят – это понятно. Да и не нужна ему Кина. К доспехам бы не подпустить да к оружию…
Они еще понадобятся.
– Скорее! – вновь рыкнул ржавильщик, утрачивая остатки миролюбия.
– Ремешок запутался. – Элидор старательно дергал пряжку. – Наручи старые. Давно пора менять.
– Заодно и поменяешь. – Тварь передвинулась-перетекла ближе. – А струны у девочки из чего?
– Серебряные, – буркнул Эльрик и не отказал себе в удовольствии посмотреть, как блестящий сгусток шарахнулся подальше.
– Чего пялишься. Жрать давай! – Вновь сформировавшаяся скользкая лапа потянулась к топору, и шефанго, подавив в себе инстинктивное желание врезать по ней каблуком, швырнул ржавильщику свою латную перчатку.
Кина лишь коротко вздохнула, увидев, как еще в воздухе сталь рассыпается хлопьями ржавчины.
Эльрик подумал, резонно решил, что с одной рукавицы пользы все равно не будет, и бросил ржавильщику вторую. Она мгновенно исчезла.
– Еще давай! – рявкнул монстр, возбужденно меняя форму за формой.
– Да подожди ты! – Эльрик сложил возле себя наручи и наплечники. Расстегнул тяжелый боевой пояс и начал снимать кольчугу.
– Наруч давай! Второй давай! Топор давай! Ну!
– Не спеши. Все сразу и сожрешь…
Звенящей волной кольчуга стекла на землю.
– Элидор, д'вайе…
– Назх.
Шефанго кошкой метнулся через костер. Ржавильщик взвыл, когда серебряное лезвие полоснуло его расплывающуюся тушу, и сразу раздвинулись кусты справа от костра, примялась высокая трава. Но там по-прежнему никого не было видно. Никого… Хотя чувство опасности билось в Эльрике, звенело натянутой струной.
«Нотфесх[14 - Нотфесх (зароллаш) – невидимка.]… Хтоническая тварь… – Де Фокс, как танцующая змея, ушел от выстреливших в него бесформенных отростков. – Откуда?!»
Элидор взвился на ноги, вклиниваясь между нотфесхом и ржавильщиком, не давая нечисти объединиться…
– Нет! – рявкнул шефанго, вновь дотягиваясь до своего противника, заставляя его сжаться и отступить. – Твой ржавильщик!