Оценить:
 Рейтинг: 0

Камень Желания Антайо

Год написания книги
2010
Теги
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37 >>
На страницу:
18 из 37
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Антайо, – нехотя призналась она.

– Ты можешь объяснить, что происходит?

Антайо нахмурилась. Она не любила этот вопрос. И уж более того, не собиралась на него отвечать.

– Что ты знаешь о Тао? – раздраженно бросила она. – Знает ли о нем ваш офицер?

– Джон Льюис виделся с тобой?! – с удивлением распахнул глаза Джейди. – Я видел его по местным новостям… Вид у него… более чем подавленный.

– Я жду.

– Ах… Я соревновался с ним по серфингу… А потом случайно встретился с ним в кафе. Он и его друзья говорили что–то об осколках, – нехотя рассказал он.

– Какой серфинг? – допытывалась та.

– Спортивное состязание, – ответил Джейди.

Антайо недоверчиво посмотрела на него. Этот местный, похоже, тот еще фрукт. Она не понимала, что у него на уме, и уже начала жалеть, что встретила его здесь.

Джейди был похожего мнения. Он хотел еще о чем–то спросить, но очередная волна боли пронзила его правую руку. Схватившись за окровавленное предплечье, он стиснул зубы.

Плоть словно бы горела изнутри. И, когда не осталось сил терпеть, Джейди упал на спину.

Незнакомка молнией подскочила к нему.

– Проклятье, он все же ранил тебя, – с негодованием сказала она, – надо перебинтовать. Я помогу тебе, парень. Но после вернись как можно быстрее домой.

– Джейди, – ответил он. – Зови меня Джейди…

Красноволосая нашла должным промолчать.

– Как я уйду, если выход заблокирован… плитой? – через силу спросил парень.

Ему было сложно оторвать от нее глаз, пока она осматривала его рану.

– Подожди тут, я поищу, чем перевязать ее, – задумалась воительница, и вдруг рванула прочь из комнаты.

– Плиты уже нет, – донесся до Джейди голос Антайо. – Прости… Но твой друг не появится. Он мертв.

– Что? – возмущенно окликнул Джейди. – Этого быть не может!

Антайо вынырнула из–за двери и с озадаченным видом подошла к нему. В одной руке она держала коричневую футболку. Присев перед новым знакомым, красноволосая разорвала ее. Быстро перевязала рану, после чего, больше не сказав ни слова, перемахнула через стеклянные зубья оконной рамы, и спрыгнула с балкона.

Потом, уже по пути домой Джейди не мог вспомнить в ее руках это странное оружие, похожее четырехлучевую звезду.

Практически не различая ничего вокруг, он поплелся в коридор. Плита действительно пропала. На ее месте стояла целехонькая входная дверь. Единственная во всей квартире.

Джейди очнулся только на подъездной площадке, когда дверь за его спиной громко захлопнулась. И лишь минуту спустя на ватных ногах зашагал вниз по лестнице.

Гуляющий по городу теплый ветерок ударил Джейди в лицо, но тот и глазом не повел. Он по–прежнему находился в полудреме, накатывающей, и отступающей, как волны на берег. Где–то в параллельной вселенной остались и прохожие, то и дело бросавшие на него косые взгляды.

Кто–то расплывающимся голосом предложил помощь, но Джейди отказался, слабо качнув головой. Он устало перебирал ногами, желая как можно быстрее попасть домой.

И, когда перед глазами замаячила любимая кровать, он без чувств плюхнулся на нее и провалился в небытие.

5. Туман

Черное небо было усеяно россыпью ярких и тусклых крапинок. Часть из них собиралась в сказочные скопления, похожие то на туманные пятна, то на спирали. Самая яркая и крупная звезда роняла лучи на широкую поляну, окруженную цепью высоких обрывистых гор. Равномерно струящийся сверху свет вырывал покрытую льдом долину из мрака, и окрашивал ее в блестящий ярко–голубой цвет.

Окружающие ее горы, как суровые стражи, протыкали небосвод острыми темными верхушками, похожими на копья, дабы никто не коснулся плененной красоты. Свет лун и крупной звезды не падал на них, лишь слегка освещал склоны, отчего они казались отогнутыми и мрачными. Их цвет плавно переходил от синего к черному, но не сливался с небом. Но была здесь одна деталь, которая плохо вписывалась в этот антураж. А именно, возвышающаяся над всеми остроконечная вершина. Горы, стоящие по обеим от нее сторонам, немного склонялись к ней, подобно верным слугам.

И нелегко было бы заметить полукруглую пещеру у склона наикрупнейшей горы. Выточенная умелым мастером, она горделиво демонстрировала гладкие стены и потолок, под которыми мог пройти и довольно высокий человек. Пещера вела вниз по полированным, но не скользким ступенькам и выходила в просторную подземную залу. Здесь было темно, и даже кусты желтых, светящихся как тусклая лампочка, кристаллов, не могли осветить ее.

У самой дальней стены залы различались очертания некоего здания, похожего на вросший в грунт человеческий череп. Окруженное сталактитами и сталагмитами, оно выглядело зловеще. В пустых огромных глазницах светился слабый пульсирующий желтоватый свет, придающий зданию еще более устрашающий вид. Нижняя челюсть отсутствовала. С верхней с обеих сторон в грунт врезались черные длинные колонны, создавая иллюзию огромных клыков. Рядом из пола торчали вверх две таких же заостренных вершины, но наклоненных немного вперед. Казалось, череп в любой момент мог вырваться из плена, и поглотить заблудившихся путников, которым не посчастливилось обнаружить это место.

Между нижними колоннами можно было заметить широкую лестницу, ведущую внутрь жуткой постройки. По бокам ее сопровождали каменные зубы–сталагмиты, превратившиеся в изуродованное подобие перил.

Ступеньки выходили в просторный, выложенный рельефными кирпичиками, коридор. И уже метров через десять он терялся в густом, липком мраке. Множество различных дверей, непрерывной вереницей тянувшихся вдаль, скрывали в своих глубинах самого Хозяина. Находящийся здесь в заточении многие годы, он сумел собрать вокруг себя толпы верных подданных.

И тут, нарушив мертвую тишину, в коридоре раздались шаги. Судя по звуку, передвигающихся было трое. А вскоре стала слышна и речь, принадлежавшая, конечно же, Дарку, Кину и Тао.

– Такими темпами мы быстро получим то, о чем так долго мечтали! – радостно произнес Дарк и два компаньона, шедших рядом, недоверчиво покосились на него.

– На этот раз он будет доволен нашей оперативностью, может, даже мы поднимемся в его глазах, – закончил он после короткой паузы.

– Почему ты так уверен? – поинтересовался Тао.

– Я лишь предполагаю, – добродушно ответил тот.

– Твои предположения не имеют никаких оснований. Спустись на землю, Дарк, радоваться будешь, когда получишь бессмертие. От тебя требуется только выполнение работы, – холодно заявил Кин.

– Я сам знаю, что мне делать, – огрызнулся фиолетоволосый.

– Отлично, но пора бы тебе отринуть ненужную спесь, – заключил тот.

Дарку стоило многих усилий сдержать себя в руках.

– Мы уже пришли, – рявкнул он, останавливаясь. – Эй, Кин! Иди и закончи дело.

Тот хмыкнул. И молча остановился перед огромным полукруглым входом, выложенным каменной аркой. Недоверчиво уставившись в черноту за ней, он бросил взгляд на Дарка.

Фиолетоволосый натянуто улыбался и активно жестикулировал руками, приглашая Кина войти внутрь. Но умнику не был нужен этот глупый цирк.

Стиснув зубы, он вошел во мрак.

И оказался в широком помещении, освещаемом только небольшим семейством кристаллов. Любого бы другого здесь сразу окутал бы ледяной трепет. Но не Кина. Он поистине хорошо держался. Хотя нет. Губы его дрожали.

Проглотив поднявшийся к горлу ком, полудемон остановился на тусклом острове света, что давал этот разлапистый куст. И глубоко вздохнул.
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37 >>
На страницу:
18 из 37

Другие электронные книги автора Наталия Сергеевна Герастёнок