– У тебя есть братья, сестры?
– Был брат. Он умер двадцать семь лет назад.
– И от чего он умер? – Клауделино задал вопрос таким елейным голосом и так пристально посмотрел на Давида, что тому стало не по себе.
– Он … он был приговорен к смерти.
– Что ты говоришь! – Рене с сочувствием посмотрел на еврея. – И, кто же вынес ему столь страшный приговор?
Давид закрыл глаза и выпалил:
– Крестьяне.
– Что же им сделал твой брат?
Старик неопределенно мотнул головой.
– Это были беглые крестьяне и скрывались они в господском лесу. Однажды, мой брат, проезжая через лес, был ими схвачен. Над ним издевались, ограбили, а потом приговорили к смерти. Его утопили.
– Ну что ж, – Клауделино на мгновение задумался, – такие преступления уже давно стали частыми в наших землях. А, как звали брата?
– Михель Кацнельсон.
Клауделино вдруг стал серьёзным.
– Ты всегда откровенен с церковью?
– Всегда! Мне нечего скрывать, моё имя честное и незапятнанное!
– Ты помнишь, что ложь – это один из смертных грехов?
– Я никогда не беру столь страшный грех на душу!
– Если бы все были такими как ты, – Рене мечтательно поднял глаза к вверху, но увидев паутину, недовольно поморщился, – может и еретиков не было бы? И крестьяне занимались бы своим делом, а?
– Не знаю, – Давид смущенно пожал плечами.
Опустив голову, он внимательно изучал цепи на ногах, пытаясь сосредоточиться хоть на какой-нибудь мысли.
– А, что ты делал в деревушке Айслебен, где тебя арестовали?
Еврей нервно дёрнул плечами.
– Гостил у старого друга.
– Хочешь узнать, кто донес на тебя?
– Я догадался.
– Что ж, ты не глуп Кацнельсон. – Рене внимательно посмотрел на старика. – Как давно ты был в ювелирной мастерской?
Давид немного подумал, что-то высчитывая про себя.
– Три месяца.
– И, где ты находился всё это время?
Еврей неопределенно пожал плечами.
– Разные дела…
– Какие дела?
– Ездил в Люнебург, чтобы одному господину отдать заказ.
– Что за заказ?
– Брошь.
– Ты был без охраны?
– Да, чтобы не привлекать внимания.
– И не боишься?
– Это часть моей работы. Хотя бывает и страшно, теперь на дорогах много разбойников.
– Да, – Клауделино горестно вздохнул, – увы, теперь их много. А, как зовут господина, которому ты отвозил заказ?
– Барон фон Оффенбахен.
– После этого ты больше никуда не ездил?
– Нет.
– В таком случае, у нас получается недоразумение.
– Я не понимаю.
– Я тоже мало что понимаю. Совершенно недавно объявился человек, который утверждает, что месяц назад видел тебя в Гамбурге. Странно, как это он мог тебя там видеть? Сколько ты у нас уже?
– Два… месяца, – еврей не узнал своего голоса: хриплый, грубоватый, приглушённый. – Но он мог ошибиться.
– Мог. – Рене согласно кивнул и как-то озабоченно посмотрел на старика. – Однако он утверждает, что видел Давида Кацнельсона, то есть тебя! Что ты на это скажешь?
– Это какое-то недоразумение, меня там не было! – голос звенел болью и отчаянием, но старик знал, к сожалению, на помощника инквизитора это не произведет впечатления.
Повернувшись к палачу, стоявшему возле маленького стола, Клауделино медленно, смакуя каждое слово, произнес: