Однако звезда Давила в её ладони напоминала, что они прибыли в Капернаум неслучайно. Кейтлин чувствовала, что в этой деревушке они найдут нечто важное.
«Один из его учеников ещё здесь, – сказал рыбак. – Павел. Спросите его. Он точно знает, куда они направились».
«Где нам его найти?» – спросила Кейтлин.
«Там, где они проводят всё своё время. В старой синагоге».
Повернувшись, старик указал большим пальцем через плечо.
Кейтлин посмотрела туда, куда указывал рыбак, и увидела расположенный на холме лицом к океану красивый маленький храм из белого известняка. Уже сейчас он выглядел древним. Храм был украшен замысловатыми колоннами и смотрел прямо на море и его бушующие волны. Даже находясь от храма на приличном расстоянии, Кейтлин чувствовало, что находится у священного места.
«Это синагога Иисуса, – сказал один из стариков. – В ней он проводил всё своё время».
«Большое спасибо», – ответила Кейтлин и направилась к зданию.
В этот момент старик наклонился вперёд и схватил её за запястье своей здоровой рукой. Девушка тут же ощутила энергию, сокрытую в ней. Это была исцеляющая, утешающая энергия.
«Вы ведь не отсюда, не так ли?» – спросил рыбак.
Кейтлин видела, что он смотрит ей прямо в глаза, будто догадываясь о чём-то. Смысла лгать не было.
Медленно покачав головой, она ответила:
«Нет, я не отсюда».
Старик долго смотрел на неё, не моргая, а затем одобрительно кивнул.
«Вы найдёте его, – сказал он. – Я это чувствую».
* * *
Кейтлин и Калеб шли вдоль берега. Слышался шум прибоя, и в воздухе пахло солью. Легкий ветерок приятно освежал после долгого путешествия через пустыню. Повернув, они обогнули небольшой холм, на вершине которого располагалась древняя синагога.
Подойдя к храму, Кейтлин осмотрела его: построенный из белого известняка, казалось, он стоял тут уже целую вечность. Она явственно ощущала исходящую от него энергию. Кейтлин знала, что это священное место. Большая полукруглая дверь была приоткрыта, и скрипела от ветра, дувшего с океана.
Взбираясь по холму, Кейтлин и Калеб любовались множеством ярких диких цветов, которые, казалось, росли прямо из камней. Это были самые красивые цветы, которые Кейтлин когда-либо видела. Здесь, в этом отдалённом месте они выглядели непривычно и невероятно.
Взобравшись на самую вершину, путники направились прямо к двери храма. Кейтлин чувствовала, как звезда Давида жжёт её карман, и у неё не осталось сомнений, что они идут в правильном направлении.
Взглянув вверх, Кейтлин увидела выгравированную прямо над входом огромную золотую звезду Давида в окружении надписей на иврите. Было удивительно думать о том, что она переступает порог храма, в котором молился Иисус. Кейтлин ожидала, что синагога будет похожа на другие церкви, в которых ей уже приходилось бывать, но потом она поняла, что это было невозможно, ведь церкви как таковые появились только после смерти Христа.
Было странно думать об Иисусе, который молился в синагоге. Однако она знала, что он, прежде всего, был евреем и раввином. Поэтому всё было логично.
Но как же это всё связано с её отцом? И со щитом? Кейтлин всё отчётливее понимала, что все века, места и времена, в которых она побывала, поиски в разных церквях и монастырях, найденные ключи и кресты были каким-то образом взаимосвязаны. Она чувствовала, что связующая нить находится прямо перед её носом. Тем не менее она по-прежнему нуждалась в подсказках.
Безусловно, существовал какой-то священный, духовный элемент, и его необходимо отыскать. Это казалось ей странным, поскольку дело касалось мира вампиров. Однако подумав немного, Кейтлин решила, что идёт духовная война между сверхъестественными силами добра и зла, между теми, кто хочет защитить человечество и теми, кто хочет его уничтожить.
Ясно одно: чтобы она ни нашла, это поможет изменить ход событий не только в мире вампиров, но и в мире людей.
Глядя на приоткрытую дверь, Кейтлин решала, можно ли им просто войти.
«Здравствуйте», – сказала она.
Никто не отозвался. Кейтлин услышала лишь своё эхо.
Она взглянула на Калеба. Он кивнул, и Кейтлин поняла, что он тоже уверен в правильности выбранного ими места. Протянув руку, девушка коснулась старой деревянной двери и осторожно толкнула её. Скрипнув, дверь отворилась, и они очутились в едва освещённом здании.
Здесь было прохладно, солнце не попадало внутрь, и Кейтлин понадобилось несколько минут, чтобы глаза привыкли к темноте. Через некоторое время она смогла осмотреть помещение.
Такого прекрасно места Кейтлин ещё не встречала. Это была не огромная пышная церковь, похожая на одну из тех, в которых ей приходилась бывать раньше, а скромная постройка из мрамора и известняка, украшенная колоннами и замысловатой резьбой на потолке. Здесь не было скамей или других мест, где можно было бы присесть – просто один большой пустой зал. В дальнем его конце находился простой алтарь, над которым был установлен не крест, а большая звезда Давида. Рядом располагался маленький золотой ящик с изображением двух больших свитков.
Всего несколько окон тянулось вдоль стен, и света, проникающего сквозь них, было так мало, что в зале царил полумрак. Внутри храма было тихо и безмолвно. Кейтлин слышала лишь шум прибоя вдали.
Обменявшись взглядами, Кейтлин и Калеб медленно прошли по залу к алтарю. Их шаги отдавались гулким эхом по мраморному полу, и Кейтлин не могла избавиться от чувства, что за ними следят.
Дойдя до другого края, они остановились перед золотым ящиком. Кейтлин принялась изучать выгравированные на золоте рисунки: они были такими подробными, такими замысловатыми, что напомнили ей золотые двери собора Санта-Мария-дель-Фьоре во Флоренции. Казалось, кто-то так же посвятил гравировке этого ящика всю свою жизнь. Кроме того, здесь были изображены золотые свитки, и пространство вокруг рисунков было испещрено надписями на иврите. Интересно, что же там внутри?
«Тора», – послышался голос.
Кейтлин испугалась, услышав чужой голос, и быстро обернулась. Она не могла понять, как незнакомцу удалось не выдать себя и тихонько наблюдать за ней и Калебом, а в довершении всего, с такой лёгкостью прочитать её мысли. На такое способен только очень особенный человек. Либо он вампир, либо святой, либо и то и другое.
К ним навстречу шёл мужчина в белом одеянии, без капюшона. У него были длинные лохматые волосы светло-каштанового цвета и такая же борода. Красивые голубые глаза и участливое лицо озаряла улыбка. На вид ему было около сорока. Незнакомец шёл к ним, немного прихрамывая и опираясь на трость.
«В этом ящике хранятся свитки Старого Завета. Пять книг Моисея».
Незнакомец подходил всё ближе и остановился в полуметре от Калеба и Кейтлин.
Потом он уставился на девушку, и она почувствовала напряжённость в его взгляде. Определённо, это был особенный человек.
«Я – Павел», – сказал незнакомец и протянул руку, которая до сих пор покоилась на трости.
«Я – Кейтлин, а это мой муж Калеб», – ответила она.
Павел широко улыбнулся.
«Мне это известно», – ответил он.
Кейтлин почувствовала себя неловко. Ясно, что человек, который может так ловко читать мысли, знает о ней больше, чем она о нём. Становилось немного страшно от мысли, что все люди, с которыми встречалась Кейтлин в разных местах и в разные времена, знали о ней всё и ждали её с нетерпением. Это усиливало чувство ответственности по отношению к выполнению миссии, однако в тоже время она чувствовала страх, не зная, что именно искать и куда отправляться в следующий раз.
«Простите нас за беспокойство, – сказал Калеб. – Но нам сказали, что Иисус молился здесь. Что он недавно был в этом месте. Это правда?»
Человек медленно кивнул, не сводя глаз с Кейтлин.
«Не так давно они отправились в Иерусалим, – ответил Павел. – Если вы одни из тех, кому нужно исцеление, то вы опоздали. Однако мне известно, что вы пришли не за этим. Нет. У вас другая цель, не так ли?» – спросил он, всё ещё не отрывая взгляда от Кейтлин.
Она кивнула, чувствуя, что этот человек уже всё знает. И тут её посетило новое чувство: этот человек близок с её отцом. Павел точно знает, где он. От этой мысли по коже побежали мурашки. Так близко к своей цели она ещё не подходила.
«Я ищу своего отца», – сказала Кейтлин, чувствуя, как дрожит её голос.