Оценить:
 Рейтинг: 0

И снова мир

Год написания книги
2019
<< 1 ... 93 94 95 96 97 98 >>
На страницу:
97 из 98
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Хорошо, будем считать, что я человек из провинции, интересующийся мнением городских жителей о положении дел.

– Социолог из глубинки, что ли?

– Вроде того.

– Ладно, спрашивай, нарушитель чужих сеансов, что там у тебя?

– Как бы ты охарактеризовал сегодняшнее положение общества?

– Посмотри вокруг, всё замечательно, наша медицина достигла невероятных успехов, люди живут по двести лет, а то и больше. Учёные разработали специальные порталы для телепортации космических туристов на другие планеты, заводы с безотходной технологией стоят посреди городов, абсолютно не нанося никакого вреда окружающей среде, нет денег, нет войн, нет преступности, нет бедности, нет голода, есть только идеи, воплощаемые мастерами в жизнь.

– Можешь рассказать хотя бы об одной?

– Идее, что ли?

– Ну да, идее, воплощённой в жизнь.

– Самая, наверное, прикольная идея накопителя энергии. Это штуковина, похожая на дирижабль, наполненная гелием, запускается в грозовое облако, молния бьёт в дирижабль, и заряд энергии переходит на катушку поля. Разряжая катушку на земле, мастера получают уже чистую энергию.

– А что скажешь насчёт политики, устраивает ли она тебя?

– Мир избавлен от политиканов, есть лишь олимпиада интеллекта, проводимая раз в пять лет мастерами, выбранными из народа.

– Кто для тебя эти мастера и что значит для тебя олимпиада?

– Мастера – это всё, мастера – это наши учителя, учёные, философы, архитекторы, инженеры, врачи, это все те, благодаря кому существует новый мир. Олимпиада для меня, как и для всех на планете, единственный верный способ определить достойного без махинаций и военной агрессии. Ладно, мужик, моё время истекает, мне пора по делам, если ты не против, конечно.

– Не смею тебя больше задерживать.

– Тогда пока?

– Всего доброго, и спасибо тебе за интересную беседу.

Профессор Гаррисон снял с себя колпак, по его щекам текли слезы – всё то, ради чего он жил, осуществилось здесь, в будущем.

Глава XXV

– Немедленно отойдите от окон! – скомандовал Хендрикс.

Избранные попятились к трону Нерумеруса.

– Вы говорили о невидимом щите, который спасёт нас от атаки, – испугалась Сьюзен.

– Вам по-прежнему нечего бояться, дорогая, но всё же лучше поберечься, – обнадёжил Хипо, направляясь к дверям.

– Как говорится, бережёного бог бережёт, – добавил Патерсон, наливая в приготовленный стакан воду.

– Они не посмеют стрелять по нам, – произнёс Митсеру, тиская своего пса, который не на шутку расчихался.

– Что с ним? – спросила Лиза.

– Почуял приближение бури, – ответил Такахаси.

– Спасибо, – выпив воду, поблагодарил андроида Майкл Гаррисон.

– Ты так и не расскажешь, что видел там? – поинтересовалась у Урсуса Абаль.

– То, что я видел, не дано знать неверующим.

– Что с нами будет? – спросил Артур Нерумеруса.

– Ещё не все проснулись, сейчас всё зависит от твоего отца, его последнего слова.

* * *

Военные несколько раз атаковали непокорное здание и каждый раз натыкались на невидимую преграду. Командующий приблизился к странному чемоданчику, лежавшему в траве, над чемоданчиком копошился Элисар.

– Что вы собираетесь делать?

– Хочу сыграть свою любимую мелодию.

Элисар достал из чемоданчика инструмент, напоминавший своей внешней конструкцией флейту.

– Я так понимаю, сейчас вам понадобится оркестр.

– Вы совершенно правы, только попрошу об одном.

– И о чём же?

– Не лезьте на рожон.

Зазвучала красивая музыка, разрушившая защитную, силовую оболочку над Гранд Палас, и военные начали штурм, не послушав предостережения Элисара. Серебряная сфера, охранявшая Гранд Палас, рассыпалась на множество шариков, летающих вокруг отеля. Шарики пронзали солдат насквозь, оставляя в их телах зияющие кровавые отверстия.

– Как нам с этим справиться? – схватившись за голову, произнёс обезумевший от страха Алан, взирая на убийственную мощь оружия дропа.

Элисар перевернул амфион, и начал задувать внутрь инструмента воздух. Шарики моментально попадали один за другим на землю, притягиваясь к ногам дропа. Вскоре возле Элисара образовалась огромная куча металлических шаров различного диаметра.

– Как вам моя игра?

– Браво, Элисар, вы как всегда великолепны, – улыбнувшись ответил Мориц.

После того как последний шарик упал, Элисар и Алан направились к отелю в сопровождении нескольких спецназовцев, вооружённых автоматами. За ними вдогонку пустились два шейха, один из них хотел увидеть свою дочь, другой – свою будущую жену.

У главного входа в отель выстроились Хипо, Альфред Патерсон и пацифист, называющий себя именем великого музыканта. Они держали в своих руках необычное оружие.

– Пусть первыми идут солдаты, мы можем и подождать, – настоял Элисар.

Началась перестрелка, из оружия оборонявшихся вылетали лучи, пронзающие тела солдат, те с криком падали замертво. Автоматная очередь прошлась по Хендриксу, и тот, держась руками за живот, повалился на ковровую дорожку, следом за ним повалились на землю Хипо и Альфред, бело-голубая кровь андроидов смешалась с красной человеческой кровью. Переступив через мёртвые тела, солдаты вошли в Гранд Палас, за ними направились и остальные.

<< 1 ... 93 94 95 96 97 98 >>
На страницу:
97 из 98

Другие электронные книги автора Михаил Васечко

Другие аудиокниги автора Михаил Васечко