Тем временем официант в белоснежном костюме принёс на подносе чашечку горячего кофе. На чашке находилось пять кнопок синеватого оттенка.
– Зачем эти кнопки? – спросил Гаррисон.
– Это температурные датчики. Если вам нужен слишком горячий кофе, нажмите на самую верхнюю, если любите напитки попрохладнее, ваша кнопка самая последняя. Я думаю, прибор уже настроился, можете смело надевать его себе на голову.
Чтобы не показаться слишком занудным, Гаррисон не стал спрашивать официанта о предназначении колпака, молча надев его себе на голову. Внезапно в голове Гаррисона зазвучала спонтанная чужая речь. Майкл притронулся к ушам, думая, что в них вставлены наушники, но их там не оказалось. Тогда он снял колпак и речь моментально исчезла. К нему вновь подошёл официант.
– Могу ли я вам чем-то помочь, если вдруг появились помехи, сообщите мне, и я тут же поменяю устройство.
– Нет, спасибо, всё хорошо.
Откланявшись, официант ушёл обслуживать новоприбывших клиентов. Гаррисон вновь надел на голову колпак, и как и прежде в его голове появилась бессвязная речь. Майкл решил внимательно прислушаться к незнакомым ему голосам. Поначалу он не разбирал слов, но позже стал отчётливо различать диалоги.
– Кемерово.
– Серьёзно?
– Да, я живу в Сибири.
– А я живу в Экибастузе.
– Это где?
– В Казахстане.
– Ты девушка или парень?
– Девушка.
– Хо, как же мне повезло.
– Это почему же?.
– Пятый сеанс за неделю и первая девушка.
– Меня зовут Жанна, а тебя?
– Юрий.
– Космическое имя.
– Спасибо за комплимент.
– Что у тебя произошло хорошего за последнее время, Юрий?
– Подошла моя очередь к отправке на Красную планету.
– Ты, должно быть, шутишь?
– Нет, я говорю более чем серьёзно, портал откроется в эту пятницу. Только представь, все выходные я проведу в туристическом комплексе «Дружба», расположенном на кратере Езеро. Ночные дискотеки, концерты рок-звёзд, солевые бассейны и, самое главное, ты не поверишь, в программу включены марсианские прогулки.
– Как жаль, что я свою возможность уже использовала, побывав на обратной стороне Луны.
– Ты знаешь, мой брат стоял в очереди, но его друзья на этой неделе уезжают на рыбалку.
– Пожалуйста, только не говори, что твой брат променял рыбалку на Марс.
– Мой брат променял рыбалку на Марс.
– Это просто уму непостижимо.
– Так что я готов предложить тебе его билет.
– Это правда?
– Да, а почему бы и нет, оторвёмся на этих выходных по полной.
– Я буду наслаждаться марсианскими коктейлями, девчонки с нашего курса, побывавшие на Марсе, только о них и говорят, а ещё я буду танцевать, танцевать и ещё раз танцевать под космический хаус Красной планеты.
Подслушивая чужой телепатический разговор, Майкл Гаррисон решил подключиться к беседе, напрягая лобные доли:
– Извините, что вмешиваюсь в вашу интересную беседу, но мне необходимо кое-что у вас спросить.
– Что, кто сбил эфир, чёрт, нет-нет, только не это.
– Ещё раз прошу меня извинить, но я здесь впервые и не знаком со здешним этикетом.
– Надеюсь, что ты не мужик.
– Хочу вас расстроить, но я мужчина довольно преклонного возраста.
– Вот же… – хотел было выругаться телепатический собеседник, – повезло так повезло, мужик, даже и не мечтай, на Марс я тебя с собой не возьму.
– А я и не напрашиваюсь.
– Видите ли, он не знаком со здешним этикетом, у меня пятый эфир, пятый последний эфир, которым я мог бы воспользоваться на этой неделе, познакомившись с классной девушкой. Я, пожалуй, отключусь.
– Постой, не уходи, я человек из прошлого.
– А, так ты ещё вдобавок и сумасшедший.
– Если ты отключишься, я не узнаю о судьбе человечества.
– Конечно же, я не отключусь, мужик, а что, разве я тебя напугал или ты действительно ничего не знаешь о тандеме?
– Я действительно впервые общаюсь при помощи телепатии.
– Телепатия осуществима с помощью тандема, специально разработанного устройства для стимуляции мозговой деятельности. Не переживай, я останусь, но не надолго. И слушай, больше не говори мне, что ты из прошлого, скорее всего, ты из какой-нибудь глубинки.