Оценить:
 Рейтинг: 0

И снова мир

Год написания книги
2019
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 98 >>
На страницу:
28 из 98
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– В этом нет никакого смысла, – с дрожью в голосе ответил Митсеру.

Хипо, встав из-за штурвала, подошёл к Митсеру державшему на руках мокрого бульдога. Андроид погладил собаку, которая по-прежнему продолжала чихать.

– Не боитесь оставлять свою тарелку без управления?

– Автопилот справится без меня.

– Кто вы? И что вы сделали с моим судном и экипажем?

– О, не беспокойтесь, с вашим судном и экипажем всё в порядке, понадобится немного времени, чтобы доставить всех на материк.

– Вы инопланетяне?

– Скажем так, мы их представители.

– Вы выглядите почти как люди.

– И даже не почти, мы точная копия тех, кто когда-то вступал с нами в контакт. Я, например, точная копия пирата Джорджа Брука, грабившего суда в эпоху Колумба. Однажды корабль Брука настиг сильнейший шторм и все пираты погибли. Несколько дней Джордж дрейфовал в Атлантическом океане на оторванной мачте «Урана», пока его не обнаружили представители цивилизации дропа.

– Они спасли его, взамен взяв образчики?

– Подлинная судьба Брука мне, честно сказать, не известна, но то, что образцы от него были взяты, – это факт, и я тому наглядное подтверждение.

– Что вы хотите от меня? Образцы?

Хипо рассмеялся, похлопав себя по животу.

– Учитывая мощь ваших технологий, наш примитивный вид не должен вас волновать.

– А вы смешной, мистер Такахаси, даже очень смешной. Нет, образцов у нас навалом. И ваш вид, не сказать, что совсем уж примитивен, скорее, даже напротив, просто в вас есть очень интересная особенность, которая нас волнует больше всего.

– И что же эта за особенность?

– Ваш эгоизм, Митсеру, сводится к тому, чтобы разрушать всё вокруг себя. Вы слишком агрессивны по отношению к среде, в которой сами же обитаете, а это свойство паразитов и вирусов.

– Что вы хотите сказать этим?

– То, что у нас есть лекарство от вашего эгоизма.

Блеск внутренностей корабля начал постепенно тускнеть, и сквозь металлическую обшивку начали проявляться облака. Митсеру посмотрел себе под ноги, вместо пола он увидел горную местность, покрытую лесом. Весь корабль оказался теперь чем-то вроде сферического экрана, внутри которого находились Хипо, Митсеру и Клякса.

– Как же красиво! – пребывая в восторге, восклицал японец. – Куда мы отправляемся?

– К лощине, вдоль которой проходит старая железная дорога.

Блюдце приземлилось на ровную площадку, находившуюся в лощине, здесь же располагался туннель, проходящий через горный массив. В блюдце открылся люк, из которого выдвинулась ребристая панель, по которой в сопровождении Хипо, спустился Митсеру, удерживающий в руках пса. На железной дороге их ожидал поезд из прошлого.

– Его состояние потрясает, совсем как новый. Или мне только кажется, мистер Хипо?

– Вам не кажется, господин Такахаси, мы тщательнейшим образом следили за его состоянием, сохраняя его в целостности. Внутри вагонов есть всё необходимое для поддержания нормальной жизни, спальные комнаты, туалет, ванные, и даже присутствует ресторан. Не беспокойтесь, Митсеру, всё за счёт заведения.

– И когда отправляемся?

– Нам необходимо дождаться всех пассажиров, после чего поезд проследует к конечной станции.

– И долго мне находиться в этой глуши?

– Думаю, день, не больше.

Хипо сопроводил Митсеру в ближайший вагон, плотно закрыв за ним двери. Собака затявкала. Как ни старался Такахаси, дверь не поддавалась, он попробовал открыть окно, но у него так же ничего не вышло, он оказался внутри замурованного ящика на колёсах.

– Я уже пробовал выбраться отсюда, мужик, бесполезно.

Митсеру обернулся – перед ним стоял молодой парнишка невысокого роста, облачённый в военную форму.

Глава III

Два толстых полицейских вели допрос с особым пристрастием, к ним в руки попался мелкий торговец марихуаной. На улице уже была глубокая ночь, слышался лай собак, который заглушал крики Джери Грина в участке.

– Ну что, будешь говорить, кто тебя снабжает товаром? – Полицейский бил Грина дубинкой по почкам.

Второй коп в это время набирал в кружку горячий кофе.

– Билл, может, хватит на сегодня, так ты его до смерти забьёшь.

– Я, я, я ничего не скажу вам, – сказал проскулив Джери.

– Видимо, комиксов начитался о супергероях. Кем вы себя представляете, мистер Грин, человеком-пауком, Халком, а может быть, Росомахой? Хорошо, тогда я буду Магнето. – Полицейский вновь замахнулся дубинкой, не успев донести удар, он остановился, в это самое время к ним зашёл начальник полиции.

– Вы двое, домой, – приказал вышестоящий по должности.

– Но, шеф, мы почти закончили, – сказал второй с кружкой кофе в руках.

– Закончишь дома с женой, – произнёс с иронией в голосе начальник.

Полицейские с недовольным видом покинули кабинет дознания.

– Меня зовут Эд.

– Приятно познакомиться, Эд. Спасибо, что спас меня от этих двух мудаков.

– Не стоит благодарностей, что думаешь делать завтра?

– До сей поры думал сходить на пэкерс, а сейчас даже и не знаю.

– Ты знаешь, а ведь я тоже ярый фанат Грин-Бэй, у меня даже абонемент есть на все матчи этого сезона. – Эд продемонстрировал Джери абонемент.

– Что теперь со мной будет, Эд?

<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 98 >>
На страницу:
28 из 98

Другие электронные книги автора Михаил Васечко

Другие аудиокниги автора Михаил Васечко