Оценить:
 Рейтинг: 0

Неидеальный Джон против неидеального мира

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 26 >>
На страницу:
15 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Да, босс! Поэтому ты всегда можешь докатить до любого ночного клуба с ветерком и опрокинуть пару рюмах. Водитель всегда при тебе!

Парни засмеялись, а Энн вжалась в заднее сиденье и о чем-то задумалась. Может, она стала фантазировать о финале этой встречи, а может, ей просто не понравился смех этих ребят. Но когда Майкл предложил обменяться телефонами, она согласилась и написала свой номер ручкой на руке парня. Девушка поступила так, потому что Майкл ей вроде как понравился. Он был милым, и еще загадочное молчание… Вдобавок Энн подумала, что раз они учатся в одном месте, то новых встреч не избежать, и пускай уж эти встречи будут между знакомыми людьми.

– Понравилась тебе девчонка? – спросил Джо, когда Энн покинула автомобиль.

– Да, на один разок можно.

– Если пригласишь ее на свидание, пусть возьмет с собой подругу для меня, только не эту прыщавую.

– Салли?

– Да, пускай возьмет с собой подругу, но только не Салли.

***

Энн: Салли, ты бы видела взгляд Джона! Он точно в меня втюрился. Он был сам не свой, когда я уселась на край его стола. Конечно, сделала я это специально: решила подразнить его. Так он чуть с ума не сошел! У него были глаза голодного волка.

Салли: Что же ты делаешь с рыжим Стивом! Парень, небось, девственник, а ты с ним так! Кстати, ты узнала про Майкла? Они знакомы?

Энн: Да, Джон признался, что знаком с Майклом, но говорить об этом не захотел. Там что-то неладное, наверное, они девчонку не поделили.

Салли: Хорошо, что Джо и Майкл разобрались с этим, а то бы мы сейчас с тобой не дружили, да и наши парни тоже.

Исповедь миссис Рид. Часть 4

Отец Паоло сидел в небольшой комнате с письменным столом. В его руках была книга Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна». Священник считал, что эта история ему не по возрасту и не по статусу, поэтому хранил ее в тумбочке и читал, только когда был уверен, что его никто не увидит.

Была среда. Оставалось еще полчаса до прихода миссис Рид. Святой отец смаковал каждую страницу и, с удовольствием проживая приключения Финна, вспоминал о своем детстве в монастыре.

Родившись с заячьей губой, Паоло узнал, что такое быть ненужным. Молодые родители оставили его в приюте при церкви. Он мечтал скорее вырасти и заработать на операцию по исправлению своего дефекта. Из хирургической палаты, с новой губой, он вышел в двадцать два года – тогда-то он стал ближе к Богу, и, кроме Бога, у него никого не осталось.

Гекльберри Финн был тем мальчиком, каким хотел быть отец Паоло, но у него не получилось прожить такое интересное и свободное детство.

– Отец Паоло, – раздалось за дверью, – отец Паоло, вы здесь?

Мужчина вскочил с кресла и посмотрел на часы: они показывали без двадцати час. Он узнал голос Оаны Рид и быстро спрятал книгу в тумбочку, поправил воротник и спокойно вышел из кабинета.

– Миссис Рид, вы раньше обычного.

– Да, святой отец. У меня есть что рассказать. Пойдемте скорей в исповедальню.

Отец Паоло шаркающими шагами проследовал за коренастой женщиной. Миссис Рид была одета не так, как обычно: вместо серой, невзрачной одежды на ней было черное платье в белый горошек, а на голове красовалась шелковая косынка, а не привычный хлопковый платок.

– Святой отец, вы не поверите! – воскликнула Оана.

Отец Паоло тихо выдохнул, едва успев сесть на свое место за сетчатой стеной.

– Мои сыновья подружились! Я не знаю, что между ними случилось, но они разговаривали! Вы представляете, они о чем-то говорили. Я слышала это своими ушами. Это Божья милость, не иначе!

– Сердце чистое ваше, помыслы благостные – вот и результат теперь имеете. Господь видит деяния наши и награждает за труды наши. Вы много работали и исповедовались искренне, вот и награда Божья.

– Если Рик начнет заступаться за Джона и присматривать за ним, то мне не придется водить его к Лукасу. Вы не представляете, как я этому рада!

– На все воля Божья. Не ждите многого от Отца нашего – и на сердце легче будет. Вся тревога – от ожиданий, от страстных желаний и помыслов нечистых. Бог дарит путь, а вам идти по нему, что бы ни попадалось на этой дороге. У каждого своя борьба, свои внутренние демоны, и каждый крест несет свой. И Рик, и Джон, и вы. Каждый пройти должен путь свой достойно. Вы можете лишь любовь дарить сыновьям своим и самой себе. Быть честной с собой и не изменять своим принципам, не продавать свою душу и тело за блага земные.

– Отец Паоло, – грустно сказала миссис Рид.

Святой отец заметил, как изменилось настроение женщины, и немного сжался от догадки о том, что она скажет дальше.

– Я вновь свое тело отдала соседу, Лукасу. Зажмурила глаза и представила, что меня нет в комнате, а он делал со мной то, что ему заблагорассудится. Я понимала, что могу расслабиться и получать удовольствие, потому что я женщина одинокая и с мужчинами у меня близость редкая, но не разрешила себе этого. Боялась, что если Бог узнает, что я телом своим торгую за удобства мирские, да еще и удовольствие получаю, то плохо совсем будет, и даже молитва за искупление не поможет.

Отец Паоло заерзал на месте то ли от злости, то ли от смущения, то ли от возбуждения. Он долго соблюдал целибат, но картинки в его голове вспыхивали каждый раз, когда Оана или другие прихожане рассказывали ему интимные подробности своей жизни.

– Дочь моя, – отец Паоло тихо сглотнул слюну, – Бог возобновил дружбу ваших сыновей, чтобы вы задумались о делах своих. Исповедь – это не только признание в совершении грехов, это и понимание, что греховным делам в жизни духовного человека не место. Прочтите молитву двадцать раз и приходите на воскресную службу.

Джон впечатляет боссов

Джон завтракал и думал о мятой рубашке в шкафу. Он ел и злился, зная, что она мятая. Его лицо было гладким, он уже выдернул рыжие волосы из шеи. Мистер Рид успел тщательно почистить зубы и сделать легкую разминку.

Когда каша из пакетика была съедена, он вымыл тарелку и поставил ее рядом с другой посудой. По дороге к шкафу с одеждой он заметил жирное пятно на столе и, схватив тряпку, стал его оттирать изо всех сил. Напряжение усиливалось. Он почувствовал себя слабым мальчишкой, не способным сопротивляться уличным хулиганам. Вспыхнули воспоминания: как Майкл бьет его по лицу и кричит, что его мать шлюха, что она спит не только с дядей Лукасом, но и со священником. Эти флешбэки не были яркими – скорее ощущения, чем картинки. Все это давно ушло в глубины памяти Джона, но чувство недовольства от жирного пятна и невыглаженной рубашки закинуло его в прошлое. Парень оказался в колодце. Он стоял по колено в воде, подняв голову. Над собой он видел длинный туннель с маленьким просветом. Паника стала такой сильной, что его парализовало. Такие приступы в последнее время были редкостью. Джон все чаще думал о работе и, как ни странно, о мисс Росс и все реже проваливался в колодец и сопротивлялся окружающему хаосу. Мозг Джона стал чаще хвататься за более приятные вещи, чем раньше, и его проблема вроде отступала, а вроде и нет. Он не замечал изменений в себе. Ему казалось, что все было так же, как всегда. Что он тот же парень, убегающий от хулиганов и от грязных слов о его матери.

«Глаз себя не видит» – так говорил отец Паоло. Джон вспомнил это выражение и смог-таки двинуться в сторону шкафа с мятой рубашкой. Может, и вправду он менялся, только не видел этого, потому что самому себя оценивать сложно.

Внутренняя война мистера Рида разгорелась с новой силой. По дороге на работу он все еще чувствовал налет панической атаки. Мысли крутились вокруг рубашки. Джону казалось, что он недостаточно хорошо ее отутюжил. Он не слышал разговоров людей и голоса из колонок, объявляющего остановки. Но он очень отчетливо различал крик у себя в голове – слова Майкла, что его мать шлюха.

***

– Твоя мать шлюха, долбаный ты членосос!

Друзья Майкла переглянулись, и в их глазах читалось ликование, что Майкл на их стороне и эти слова адресованы не им, а Джону.

– Из-за того, что она трахается с дядей Лукасом, с этим старым пердуном, нас никто больше не ждет на ферме, и это очень паршиво.

Тим, Тони и Джо слышали и раньше ругательства от Майка, но настолько отборные – впервые. Их родители, как и остальные жители Уэстфилда, любили выпить и пособачиться – это сильно расширяло словарный запас ребят. Похоже, Майкл слышал больше них, раз так уверенно чеканил дерзкие фразочки.

– Ты и твоя мамаша поступили очень плохо, а мы не любим, когда с нами поступают плохо, да, парни? – Майкл сделал пару шагов на Джона.

– Да, босс, – поддержали ребята за спиной.

Глаза Джона наполнились слезами, он сдержал подходящий к горлу крик и попятился назад.

Увидев реакцию рыжего пацана, Майкл завелся еще сильней. Беспомощность мальчишки в серой футболке вызвала в нем новую волну агрессии. Майкл уже захотел пустить в ход кулаки, но решил подлить масла в огонь.

– Ты причина всех неприятностей, – хулиган сделал еще один шаг на Джона, а тот – шаг назад. – Ты заноза! От тебя невозможно избавиться! Ты неубиваемый, как таракан. Сколько тебя ни бей, ты умудряешься откуда-то вылезти вновь.

Майкл шел твердым шагом на испуганного Джона, а Джон отступал.

Майкл был на взводе. Видимо, ему сильно досталось от отца из-за того, что Лукас запретил приводить его к себе. Отец Майкла даже выписал пару крепких затрещин.
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 26 >>
На страницу:
15 из 26