Оценить:
 Рейтинг: 0

Возвращение игвы. Как загнать джинна в бутылку

Год написания книги
2019
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
9 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Да вот… Прямо с того света. Не смотрите на меня так – не привидение я!

Челита (она все-таки знала Антонио не так хорошо, как другие) с доброй улыбкой наблюдала за этой сценой с одной стороны, а доктор Аурениус Ло, слегка отстраненно, – с другой. Он ведь вообще был новым человеком в этой компании друзей, да и вообще здесь, в этом мире, ведь его мир остался там, в далеком двухсотлетнем прошлом.

Штора в одном из окон дворца на втором этаже чуть подрагивала…

Елена, стоявшая у окна, наблюдала из-за шторы за встречей из своих апартаментов. Сердце в груди стучало, трепыхалось, как воробышек. Как бы ей сейчас хотелось быть вместе с ними! Обнять Антонио! Но… Надо сначала прийти в себя, успокоиться, разобраться в себе… И понять, что с Антонио. Тот ли это Антонио? Прошло ведь столько лет… Что он чувствует? Что он думает?

– Друзья, – Антонио улыбался, – я должен вас познакомить с доктором Аурениусом Ло. Доктор Ло, это мои старые друзья. Я вам о них рассказывал. Корда, Фрэнк – большого знания ученые мужи. Это Джулия. Это Питер и Челита.

Старик учтиво склонил голову в приветствии:

– Антонио мне много о вас рассказывал. Рад видеть всех вас теперь воочию.

Корда удивленно переводил взгляд с Антонио на старика в мантии и обратно:

– Но… Как же… Простите меня, но это… невозможно! Доктор Аурениус Ло, магистр белой магии, жил более двухсот лет назад.

Антонио улыбался:

– Эрни, считай это загадкой великого мага, который смог перенестись к нам через время. Будь покоен, это действительно доктор Ло. Святая мать Ингрид рекомендует вам его.

Корда все еще недоверчиво глядел на старика:

– Но как такое может быть?

– Молодые люди, – сказал доктор Ло, обращаясь сразу к Корде, Антонио и Фрэнку, которые обступили его тесным кружком, – да, загадка. Я сам в это не могу поверить. Но я здесь, и с этим ничего нельзя поделать. Могу только радоваться, что, как бы то ни было, я вернулся в наш мир… Хотя и спустя два века.

Доктор Аурениус вздохнул:

– И, знаете, это не единственная вещь, которая требует разгадки. Нам многое предстоит рассказать друг другу, многое обсудить. Может быть, вместе нам удастся разгадать какие-то из этих загадок.

– Эрни, Фрэнк, что же вы держите наших гостей, – сказала Джулия укоризненно. – Достопочтенный доктор Ло, Антонио, позвольте мне от имени принцессы Елены пригласить вас во дворец. Будьте ее желанными гостями. Сама она просит ее извинить – она спустится позже. Пройдемте в большую гостиную во дворце. Там все уже приготовлено.

Все направились ко входу в замок. Корда шел с Антонио. Фрэнк взял под свою опеку доктора Ло. За ними следовали все остальные. Дворецкие распахнули двери, приглашая внутрь. Поднялись по центральной лестнице на второй этаж.

Там их встретил мажордом, ударил трижды высоким жезлом в пол, привлекая внимание, и торжественно провозгласил:

– Принцесса Ольвийская, герцогиня Илирийская Елена приглашает доктора Аурениуса Ло, магистра белой магии, виконта Антонио Каретха ди Сан-Диамо и других досточтимых лиц проследовать в королевскую гостиную.

Видя молчаливое недоумение Антонио («Виконт? Какой виконт? Кто? Я?»), Корда, шедший рядом с другом, пока все поднимались по парадной лестнице в гостиную, кратко рассказал ему об указе короля Эдгара, изданном еще одиннадцать лет назад.

– Так что ты, мой друг Антонио, теперь виконт, ваша милость, и у тебя есть небольшое имение на северо-востоке Ольвинии. Говорят (сам я там не был), оно расположено в очень живописном местечке.

Как только вошли в гостиную, и мажордом закрыл двери, все вздохнули с облегчением – с официозом было закончено. Сейчас в гостиной остались только свои, все спокойно разместились за уже сервированным столом с разнообразными блюдами и напитками.

Некоторое время за столом царила тишина. Встречавшие молчали, давая возможность приехавшим гостям подкрепиться, а себе – неспешно разделить с ними трапезу. Гости же, Антонио и доктор Ло, после неблизкой дороги были голодны, а потому не прочь были уделить должное внимание дворцовой кухне и напиткам. Постепенно доброе илирийское вино оказало свое благотворное действие, и языки развязались – за столом повелась беседа по всяким пустякам. Но в воздухе висело такое ощущение, что все словно опасались затрагивать главную тему, которую можно выразить одним кратким вопросом: «Как?»

Наконец с трапезой покончили, и всю компанию пригласили переместиться на открытую веранду, где под сенью вековых платанов были приготовлены столы с разнообразными десертами и легкими напитками. Десять мягких кресел были расставлены кругом в тени развесистых деревьев.

Когда все уже были на веранде, вошел мажордом, снова ударил трижды своим высоким жезлом и возгласил:

– Принцесса Елена Ольвийская!

На веранду вошла Елена в красивом платье, которое можно было бы назвать простым и скромным по фасону, если бы не его элегантность и изысканность ткани.

– Друзья мои, доктор Аурениус, виконт Антонио. Рада всех вас видеть. Рассаживайтесь. Я надеюсь, угощение вам понравилось. Доктор Ло, Антонио, вы немного отдохнули, подкрепили свои силы?

– О да, ваше высочество! Спасибо! – ответили оба с учтивым поклоном.

– Доктор Ло, Антонио, прошу вас, садитесь поближе ко мне – я с нетерпением жду от вас рассказов и интересной беседы.

– Ваше высочество, – упредил гостей Корда, – не только вы, все мы в нетерпеливом ожидании. Нам так много надо обговорить и обсудить.

Он ответил Елене, пожалуй, чересчур официально: как принцессе, а не как другу. Елене это не понравилось.

– Корда, друзья мои, давайте отбросим в сторону церемонии – сейчас мы все здесь просто друзья. Не так ли? – улыбнулась она, обращая свою улыбку всем присутствующим.

– И вы, маленькие проказники, вылезайте из-под стола! Тони, Элис, хватит прятаться. Садитесь вот сюда, за мной и Джулией.

Из-под спускающейся до пола скатерти одного из десертных столов показалась сначала вихрастая голова мальчишки, вслед за ней – девчоночья головка в кудряшках. Дети как паиньки подошли к Елене и Джулии, сидевшим рядом.

– Антонио, доктор Ло, познакомьтесь с нашими прелестными детками. Этот сорванец – мой сын Антонио, или просто Тони. А эта юная дама – Элис, дочь Джулии и Энрике.

Тони сделал легкий поклон головой, как приличествует молодому принцу, а Элис присела в изящном книксене.

– Пусть вас не вводит в заблуждение, что они сейчас с виду такие благоразумненькие. Вообще-то они оба настоящие сорванцы. Представляете, недавно – позапрошлой ночью – они переполошили весь замок, их пришлось разыскивать по всем подвалам. Они, видите ли, играли в охотников за привидениями.

– Но мы действительно видели привидение, и не одно! – робко пискнула, оправдываясь, Элис.

Джулия укоризненно посмотрела на нее, и той пришлось замолчать, поджав губы.

Глава 7. Разговор на веранде

Все расселись. Появление Елены поначалу вызвало некоторую скованность, но постепенно, особенно после появления на веранде детей, Тони и Элис, беседа приобрела более свободный дружеский характер. Елена улыбалась, смотрела на Антонио. Антонио поначалу был смущен, больше рассматривал носки своих ботфортов, но скоро освоился и уже прямо смотрел на Елену.

Однако мысль, которая первой возникла у него в голове, когда он увидел Елену, еще некоторое время заслоняла все другие и мешала сосредоточиться. И эта мысль была: «Какая же она красивая!» Это была даже не мысль, это было осознанное чувство, переведенное мозгом в слова. И потом оно не исчезло, не отошло в сторону, оно осталось внутри него фоном, той атмосферой, в которой крутились все другие мысли и чувства, не мешая им, а наоборот – усиливая их, обостряя, делая их ярче и выразительнее…

Скоро разговоры свернули на серьезные темы. Беседу повел Корда.

Сначала он попросил доктора Ло и Антонио подробно рассказать их историю о том, что с ними приключилось, как они смогли вернуться в наш мир.

Не спеша и обстоятельно они пересказали все то, что уже рассказывали в монастыре преподобной Ингрид. Рассказывал в основном доктор Ло, Антонио время от времени вставлял свои реплики, соглашаясь и подтверждая сказанное мудрым стариком, добавлял от себя свои детали.

– Удивительные вещи вы рассказываете. Таинственные и загадочные, – произнесла Елена, до этого слушавшая со всем вниманием, не прерывая рассказчиков.

– Да, ваше высочество, вы правильно сказали – загадочные. А знаете, какая сама первая загадка? – доктор Ло обвел слушателей вопросительным взглядом.

– Давайте я попробую угадать, – сказа Фрэнк.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
9 из 10

Другие электронные книги автора Михаил Каншин