Тема: Ленч и этот пес
А что мне, по-твоему, делать? Оставить бедного пса одного, чтобы он сидел взаперти, пока не лопнет? Я знаю, ты не любительница собак, но все-таки имей сочувствие. Это ненадолго, только до тех пор, пока миссис Фрайлендер не станет лучше.
Мел
P.S. Самая последняя новость: Гаррисон Форд и его жена. Они снова вместе. Клянусь! Мне только что звонил его агент по связям с общественностью.
Знаешь, я рада за детей. Ведь дети – это главное, правда?
Кому: Мел Фуллер <meIissa.fuller@thenyjournal.com>
От: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>
Тема: Это только до тех пор, пока миссис Фрайлендер не станет лучше
И когда же, интересно, это случится? Опомнись, Мел, спустись с небес на землю. Женщина лежит в КОМЕ! Уяснила?
Она в коматозном состоянии. Мне кажется, вопрос с собакой надо решать как-то по-другому. Ты просто тряпка! Эта коматозница тебя просто использует.
Мел, у нее наверняка есть какие-то родственники. РАЗЫЩИ ИХ.
Кроме того, нельзя держать большого датского дога в городе, это жестоко по отношению к животному.
Над
P.S. Из всех моих знакомых ты – единственная, кому еще не безразлично, помирится Гаррисон с женой или нет. Наплюй ты на них.
Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
От: Дон и Беверли Фуллер <DonBev@dnr.com>
Тема: Дебби Филлипс
Мелисса, дорогая, это мама. Представляешь, мы с твоим папой установили электронную почту. Здорово, правда? Теперь я смогу тебе писать и, может быть, даже иногда получать от тебя ответы!
Шучу, дорогая.
Мы тут с папой решили, что тебе будет интересно узнать про Дебби Филлипс. Ты ведь ее помнишь? Дочка доктора Филлипса, твоего дантиста. Кажется, когда ты училась в выпускном классе, ее выбрали королевой бала на вечере встречи выпускников. Так вот, Дебби только что вышла замуж. В местной газете напечатано объявление.
И знаешь еще что, Мелисса? Наша газета «Дюэйн каунти реджистер» теперь выходит на линии... Ой, папа говорит, что я назвала это неправильно, не на линии, а в он-лайне. В общем, ты поняла, а то я совсем запуталась.
Значит, объявление о свадьбе Дебби есть в он-лайне, и я его тебе высылаю в... кажется, это называется «в прикрепленном файле». Надеюсь, дорогая, ты за нее порадуешься. Она вышла замуж за врача из Уэстчестера! Я всегда знала, что она хорошо устроится, у нее красивые белокурые волосы и все такое. И что ты думаешь? Она окончила Принстон с отличием! А потом еще поступила на юридический факультет. Впечатляет, правда?
Я не хочу сказать, что репортер – плохая работа, репортеры так же важны, как адвокаты. Видит Бог, всем нам хочется время от времени почитать какие-нибудь интересные сплетни. Между прочим, ты слышала про Теда Тернера и Марту Стюарт? Я была просто ошарашена.
Ну ладно, всего тебе хорошего. И не забывай запирать дверь на ночь. Мы с папой за тебя волнуемся: живешь там в большом городе совсем одна.
До свидания,
мама
Дебора Мария Филлипс, дочь доктора и миссис Рид Эндрю Филлипс из Лэнсинга, на прошлой неделе сочеталась браком с Майклом Бурком, сыном мистера и миссис Реджинальд Бурк из Чапакуа, штат Нью-Йорк. Венчание происходило в римской католической церкви Святого Антония в Лэнсинге, церемонию проводил преподобный Джеймс Смит.
Мисс Филлипс, 26 лет, работает в международной юридической компании «Шулер, Хиггинс и Брандт», расположенной в Нью-Йорке. Она получила степень бакалавра в Принстонском университете, который окончила с отличием, и юридическую степень в Гарварде. Ее отец, дантист и челюстно-лицевой хирург, возглавляет в Лэнсинге стоматологическую клинику Филлипса.
Мистер Бурк, 31 год, получил степень бакалавра в Йельском университете и степень МВА в университете Колумбия. Он работает в инвестиционной банковской группе «Леман бразерс». Его отец до выхода в отставку являлся президентом частной инвестиционной фирмы «Бурк и партнеры».
Молодожены проведут медовый месяц в Таиланде, после чего поселятся в Чапакуа.
Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
От: Долли Варгас <dolly.vargas@thenyjournal.com>
Тема: Матери
Дорогая, когда я услышала со стороны твоего рабочего стола истошный вопль, то подумала, что случилось что-то страшное – как минимум, Том Круз признался в конце концов в своих гомосексуальных наклонностях. Но Надин сказала, что ты просто получила е-мейл от матери.
Как я тебя понимаю! И я очень рада, что моя мать слишком много пьет, чтобы научиться хотя бы пользоваться клавиатурой. Советую тебе послать родителям ящик «кампари» и таким образом покончить с этим делом. Поверь, это единственный способ заткнуть им рты, чтобы они больше не допекали тебя вопросами о замужестве. «Почему ты еще не замужем? Все твои подруги уже вышли замуж, а ты даже не пытаешься. Неужели ты не хочешь, чтобы я успела понянчить своих внуков?»
Как будто я собираюсь рожать! Может, было бы неплохо иметь милого хорошо воспитанного ребенка лет шести, но ведь так не бывает. Его надо родить и воспитывать.
Это такая тоска! Понимаю твои мучения.
ХХХООО
Долли
P.S. Ты заметила, что Аарон побрился? Какая жалость! Я и не догадывалась, что у него такой вялый подбородок.
Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
От: Эми Дженкинс <amy.jenkins@thenyjournal.com>
Тема: Программа помощи персоналу
Уважаемая мисс Фуллер!
Возможно, Ваше пренебрежительное отношение к программе помощи персоналу нашего отдела персонала кажется Вам вполне обоснованным, но смею Вас уверить, многим нашим коллегам мы помогли пережить тяжелые времена. Благодаря консультациям психологов и психотерапевтов все они встали на путь, ведущий к серьезной и благополучной жизни. Меня удручает то обстоятельство, что Вы несерьезно относитесь к программе, которая помогла очень многим.
Прошу иметь в виду, что копия Вашего последнего письма приобщена к Вашему личному делу и при следующем очередном отчете о проделанной работе с Вами должен побеседовать Ваш супервайзер.
Эми Дженкинс,
администратор отдела персонала
«Нью-Йорк джорнал»
Кому: Эми Дженкинс <amy.jenkins@thenyjournal.com>