Оценить:
 Рейтинг: 0

The Finger of Fate: A Romance

Год написания книги
2017
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 42 >>
На страницу:
19 из 42
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“There, or somewhere else. Italy is no longer a home for us. The Holy Pontiff is too much occupied with his foreign affairs to find time for the protection of his people. Yes, cara figlia, I’ve been thinking of leaving Val di Orno – this day more than ever. I’ve almost made up my mind to accept the offer Signor Bardoni has made for my estate. It’s far below its value; but in these times – what’s all that noise in the street?”

Lucetta ran to the window, and looked out.

“Che vedette?” inquired her father.

“Soldiers,” she replied. “There’s a great long string of them coming up the street. I suppose they’re after the brigands?”

“Yes. They won’t catch them for all that. They never do. They’re always just in time to be too late! Come away from the window, child. I must go down to receive them. They’ll want quartering for the night, and plenty to eat and drink. What’s more, they won’t want to pay for it. No wonder our people prefer extending their hospitality to the brigands, who pay well for everything. Ah, me! it’s no sinecure to be the sindico of such a town. If old Bardoni wishes it, he can have both my property and place. No doubt he can manage better than I. He’s better fitted to deal with banditti.”

Saying this, the sindico took up his official staff; and, putting on his hat, descended to the street, to give official reception to the soldiers of the Pope.

“A grand officer!” said Lucetta, glancing slyly through the window-bars. “If he were only bravo enough to go after those brutes of brigands, and rescue that handsome young Inglese. Ah! if he’d only do that. I’d give him a smile for his pains. Povero pittore! Just like brother Luigi. I wonder now if he has a sister thinking of him. Perhaps he may have a – ”

The girl hesitated to pronounce the word “sweetheart,” though, as the thought suggested itself, there came a slight shadow over her countenance, as if she would have preferred knowing he had none.

“Oh!” she exclaimed, once more looking out of the window. “The grand officer is coming home with papa; and there’s another – a younger one – with him. No doubt they will dine here; and I suppose I must go and dress to receive them.”

Saying this, she glided out of the room; which was soon after occupied by the sindico, and his two soldier-guests.

Chapter Thirty Two

Captain Count Guardioli

The town of Val di Orno was now in military possession, and there was no longer any fear of a revisit from the bandits.

The soldiers, in all about a hundred, were distributed by billet into the best houses while the officers took possession of the inn.

The captain, however, not contented with such shelter as the humble hostelry afforded contrived to insinuate himself into more comfortable quarters, in the house of the chief magistrate of the town, who, as already known, was the sindico himself.

It was a hospitality somewhat reluctantly offered; and, under other circumstances, the offer might not have been made. But the times were troublous, the brigands were “abroad,” and people could not well act with churlishness towards their professed protectors.

Besides, Francesco Torreani, on his own account, had need to show courtesy, or pretend it, to the soldiers of the Pope. It was suspected that he sympathised with that party of liberal views, fast growing in influence, and who, under the inspiration of Mazzini, was threatening an Italian republic.

Compromised by this suspicion, the sindico of Val di Orno required to act with circumspection in the presence of the Pope’s officer.

The proposal for quarters in his house had come from the latter. It was made deferentially, and under some trifling excuse, but in a way to make refusal a delicate and difficult matter. The sindico was constrained to give consent; and the officer brought his luggage, along with his body servant, from the inn, leaving more room for his subalterns.

The sindico thought it strange, but said nothing. The explanation he gave to himself was not very consolatory. “To act as a spy upon me, I suppose. No doubt he has his orders from Antonelli.”

Though plausible to him who made it, the conjecture was not true. Captain Count Guardioli had received no orders of the kind; though, likely enough, he had given the Vatican some hints of the political proclivities of the sindico of Val di Orno.

His desire to share the hospitality of the magistrate’s mansion was a thought that came, after his entering the house on that first merely official visit. The cause was simple enough. He had caught sight of the sindico’s fair daughter as she was crossing one of the corridors, and Captain Count Guardioli was not the man to close his eyes against such attractions as Lucetta possessed.

Poor girl! To be assailed on every side – on one by a capo of bandits, on the other a captain of Papal soldiers. In truth, was she in danger? Fortunately for her peace of mind, she knew nothing of the designs of Corvino; though she was not long in discovering the inclinations of Captain Count Guardioli.

His countship was one of those men who believe themselves irresistible – a true Italian lady-killer, with a semi-piratical aspect, eyes filled with intellectual fire, teeth of snowy whiteness, and coal-black moustaches, turning spirally along his cheeks. A maiden must have her mind powerfully preoccupied who could withstand his amorous assaults. So was he accustomed to declare in the ears of his military associates – boasting his irresistibility.

No doubt, in the corrupt circles of the Apostolic city, he had had his successes. Count, captain, and cavalier, above all, an ardent pursuer of love adventures, it could scarce be otherwise.

At first sight of Lucetta Torreani the Captain Count experienced a sensation akin to ecstasy. It was like one who has discovered a treasure, hitherto unseen by the eyes of man. What a triumph there would be in revealing it! To obtain it could be no great difficulty. A village damsel, a simple country girl, she would not be likely to resist the fascinations of one who brought along with him the accomplishments of the court, backed by the prestige of title and position.

So reasoned Captain Count Guardioli; and, from that moment, commenced to lay siege to the heart of Lucetta Torreani. But, although from the city of Caesars, he could not say, as the first Caesar had done, “Veni – vidi – vici!” he came, and saw; but, after residing a week under the same roof with the “simple village damsel,” he was so far from having subdued her heart, that he had not made the slightest impression upon it; on the contrary, he had himself become enslaved by her charms. He had grown so enamoured of the beautiful Lucetta, that his passion was apparent to every one in the place, his own soldiers and subalterns included.

Blinded by his ill-starred idolatry, he had abandoned even the dignity of concealing it; and followed his ignis fatuus about – constantly forcing his company upon her in a manner that rendered him ridiculous.

All this the father saw with chagrin, but could not help it. He consoled himself, however, with the reflection that Lucetta was safe, so far as her heart was concerned. And yet every one did not believe this. In the character of the sindico’s daughter there was nothing that could be called coquetry. It was rather an amiability, that hesitated about giving pain; and, influenced by this, she listened to the solicitations and flatteries of the Captain Count almost as if she relished them. It was only her father who thought otherwise. Perhaps he might be mistaken.

As usual, the soldiers did but little service – none at all that was of any avail towards clearing the country of the bandits. They made occasional excursions to the neighbouring valleys, where the outlaws had been heard of, but where they could never be found. In these expeditions they were never accompanied by their commandante. He could not tear himself away from the side of Lucetta Torreani, and the field duty was left to his lieutenants. By night the soldiers strayed about the town, got drunk in the liquor-shops, insulted the townsmen, took liberties with their women, and made themselves so generally disagreeable, that before a week had elapsed, the citizens of Val di Orno would have gladly exchanged their military guests for Corvino and his cut-throats.

About ten days after their entry into the place, there came a report, which by the townspeople was received with secret satisfaction, not the less from their having heard a whisper as to the cause. The soldiers were to be recalled to Rome, to protect the Holy See from the approaches of the Republic.

Even to that secluded spot had rumours reached, that a change was coming, and there were men in Val di Orno – where it might be supposed such an idea could scarce have penetrated – men ready to vociferate, “Eviva la Republica!” Its sindico would have been among the foremost to have raised this regenerating cry.

Chapter Thirty Three

Improved Prison Fare

A week elapsed from the day the brigands had got back to their mountain den. The plunder had all been appropriated by three or four, to whom fortune had been most favourable. These were already the richest individuals in the band; for amid the mountains of Italy, as in the towns of Homburg and Baden, the banker in the end is sure to sweep in the stakes of the outsiders. Dame Fortune may give luck for a run; but he who can afford to lose longest will outrun her in the end.

Among the winners was the brigand chief, and Cara Popetta put fresh rings upon her fingers, new brooches upon her breast, and additional chains around her neck.

Another expedition began to be talked about, to provide fresh stakes for the game of capo or croce. It was not to be either a grand or distant one – only a little spurt into one of the neighbouring valleys – the capture, if chance allowed it, of some petty proprietor, who might have ventured from the great city to have a look at his estates, or the seizure of such chattels as might be found in a country village. It was chiefly intended to fill up the time, until the return of that secret messenger who had been despatched to England, and from whose mission much was expected.

Their English confrère had given the brigands a hint of the great wealth of their captive’s father, and all were hopeful of receiving the grand ransom that had been demanded by the capo. With five thousand pounds (nearly thirty thousand pezzos), they might play for a month, and go to sleep for another, without troubling themselves about the soldiers in pursuit.

The little expedition, that was to form the interlude while this was being waited for, was soon organised – only about three-fourths of the band being permitted to take part in it. On this occasion the women were also left behind, Cara Popetta among the rest.

The captive, inside his cell, only knew of its having started by the greater tranquillity that reigned around the place. There were still quarrels occurring at short intervals; but these appeared to be between the women, whose voices, less sonorous, were not less energetic in their accents of anger, or more refined in their mode of expressing it. Like their short-cropped hair, their vocabulary appeared to have been shorn of all its elegance – both, perhaps, having been parted with at the same time. Had Henry Harding been in a mind for amusement, he might have found it in witnessing their disputes, that oft occurred right under his window. But he was not. On the contrary, it but disgusted him to think of the degradation to which the angel woman may reach, when once she has strayed from the path of virtue.

And many of these women were beautiful, or had been before they became vicious. No doubt more than one had been the fond hope of some doting parent, perhaps the stay of an aged mother, and the solace of her declining days, and who, having one day strayed beyond the confines of her native village, like the daughter of Pietro, returned “home sad and slow,” or never returned at all!

The heart of the young Englishman was lacerated as he reflected upon their fate. It was torture, when he thought of them in connection with Lucetta Torreani. To think of that pure, innocent girl – the glance he had had of her convinced him that she was this – becoming as one of those feminine fiends who daily jarred and warred outside his window! Surely it could never be. And yet what was there to hinder it? This was the inquiry that now occupied his attention, and filled him with dread forebodings.

Since the departure of the expedition a ray of hope had shone into his cell. It was bright as the sunbeam that there entered. For the mind of the captive, quickened by captivity, like a drowning man, will catch even at straws; and one seemed to offer itself to the imprisoned artist.

In the first place, he perceived that there was a chance of corrupting his gaoler. This was no longer the morose, taciturn fellow, who had hitherto attended upon him, but one who, if not cheerful, was at least talkative. On hearing his voice the prisoner could at once recognise it as that of one of the brigands who had held conversation under his window. It was the one whose sentiments showed him the less hardened of the two, and whom the other had called Tommaso. The captive fancied something might be done with this man. From what he had heard him say, Tommaso did not appear altogether dead to the dictates of humanity. True, he had made confession to having spent some time in a Papal prison. But many a martyr had done that – political and otherwise. The worst against him was his being where he now was; but this might have come from a like cause.

So reflected Henry Harding; and the more did he think of it, after his new gaoler had held converse with him. But he had found something else to reflect upon, also of a hopeful character. The breakfast brought by Tommaso – which was his first meal after the departure of the band – was altogether different from those of former days. Instead of the macaroni pasta, often unseasoned and insipid, there were broiled mutton, sausages, confetti, and a bottle of rosolio!

“Who sent these delicacies?” was the interrogatory of him who received them. He did not put it until after eating his dinner, which in a like way differed from the dinners of previous days. Then he asked the question of his new attendant.

“La signora,” was the answer of Tommaso, speaking in such a courteous tone, that but for the small chamber and the absence of furniture the captive might have fancied himself in an hotel, and especially cared for by one of its waiters.

Throughout the day did this solicitude show itself; and at night the signora herself brought him his supper, without either the intervention or attendance of Tommaso. Shortly after the sun had gone down the young Englishman started at seeing a woman make her way inside his cell; for it was an apparition strange as unexpected.

The small chamber in which he was imprisoned was but the adjunct of a larger apartment – a sort of storeroom, where the brigands kept the bulkier articles of their plunder, as also provisions. In this last was a large window, through which the moon was shining; and it was only on the door of his cell being thrown open that he perceived his feminine visitor. Though she was but dimly seen in the borrowed light of the outer chamber, he could tell that it was a woman.

Who was she?
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 42 >>
На страницу:
19 из 42