“I have – or should have,” replied the General. “What do you want to say of him, and why do you speak of him?”
“Do you know where your other son is, Signor General?”
“Well, not exactly, at present. Do you know where he is? Who are you? and whence do you come?”
“Signor General, I shall be most happy to answer all three of your questions, if you only allow me to do it in the order, inverse to that in which you have put them.”
“Answer them in what order you please; but do it quickly. The hour is late, and I’ve no time to stand here talking to an entire stranger.”
“Signor General, I shall not detain you many minutes. My business is of a simple nature, and my time, like yours, is precious. First, then, I come from the city of Rome, which I need not tell you is in Italy. Second, I am un procuratore– an attorney you call it in English. Thirdly, and lastly, I do know where your other son is.”
The General again started, Nigel growing paler.
“Where is he?”
“This, Signor General, will inform you.”
As he spoke, the procuratore drew a letter from under his capote, and presented it to the General. It was that which had been written by Henry Harding in the mountains, under the dictation of Corvino, the bandit chief.
Putting on his spectacles, and drawing the light nearer to him, General Harding read the letter with a feeling of astonishment, tinctured with incredulity.
“This is nonsense!” said he, handing the document to Nigel. “Sheer nonsense! Read it, my son.”
Nigel did as he was desired.
“What do you make of it?” asked the General, addressing himself in an undertone to his son.
“That it’s just what you say, father – nonsense; or perhaps something worse. It looks to me like a trick to extort money.”
“Ah! But do you think, Nigel, that Henry has any hand in it?”
“I hardly know what to think, father,” answered Nigel, continuing the whispered conversation. “It grieves me to say what I think; but I must confess it looks against him. If he has fallen into the hands of brigands – which I cannot believe, and I hope is not true – how should they know where to send such a letter? How could they tell he has a father capable of paying such a ransom for him, unless he has put them up to it? It is probable enough that he’s in Rome, where this fellow says he has come from. That may all be. But a captive in the keeping of brigands! The thing is too preposterous!”
“Most decidedly it is. But what am I to make of this application?”
“To my mind,” pursued the insinuating councillor, “the explanation is easy enough. He’s run through his thousand pounds, as might have been expected, and he now wants more. I am sorry to believe such a thing, father, but it looks as if this is a tale got up to work upon your feelings, and get a fresh remittance of cash. At all events, he has not stinted himself in the sum asked for.”
“Five thousand pounds!” exclaimed the General, again glancing over the letter. “He must think me crazy. He shall not have as many pence – no, not if it were even true what he says about being with brigands.”
“Of course that part of the story is all stuff – although it’s clear he has written the letter. It’s in his own hand, and that’s his signature.”
“Certainly it is. My God! to think that this is the first I should hear from him since that other letter. A pretty way of seeking a reconciliation with me! Bah! the trick won’t take. I’m too old a soldier to be deceived by it.”
“I’m sorry he should have tried it. I fear, papa, he has not yet repented of his rash disobedience. But what do you mean to do with this fellow?”
“Ay, what?” echoed the General, now remembering the man who had been the bearer of the strange missive. “What would you advise to be done? Send over for the police, and give him in charge.”
“I don’t know about that,” answered Nigel reflectively. “It seems hardly worth while, and might lead to some unpleasantness to ourselves. Better the public should not know about the unfortunate affair of poor Henry. A police case would necessarily expose some things that you, father, I’m sure, don’t wish to be made public.”
“True – true. But something should be done to punish this impudent impostor. It’s too bad to be so bearded – almost bullied in one’s own home; and by a wretch like that.”
“Threaten him, then, before dismissing him. That may bring out some more information about the scheme. At all events, it can do no harm to give him a bit of your mind. It may do good to Henry, to know how you have received his petition so cunningly contrived.”
Chapter Twenty Six
An Unceremonious Dismissal
The side conversation between General Harding and his son was at length suspended by the old soldier facing abruptly towards the stranger, who all the while had been standing quietly apart.
“You’re an impostor, sir!” exclaimed the General. “An impostor, I say!”
“Molte grazie, Signor General!” replied the man, without making other movement than a mock bow. “Rather an uncomplimentary epithet to apply to one who has come all the way from Italy to do you a service, or rather your son. Is this all the answer I’m to take back to him?”
“If you take any back to him, that’s it,” interposed Nigel. “Do you know, sir,” he continued in a threatening manner; “do you know that you’ve placed yourself within the power of our laws; that you can be arrested, and thrown into prison for an attempt to extort money under false pretences?”
“His excellence, the General, will not have me arrested. First, because there are no false pretences; and, second, that to do so would be certainly to seal your son’s doom. The moment the news should reach those who have him in their keeping, that I’ve been arrested or otherwise molested here in England, that moment will he be punished far more than you can punish me. You must remember that I am only a messenger, who have taken upon me the delivery of this letter. I know nothing of those who sent it, except in the way of my profession, and in the cause of humanity. I am as much your son’s messenger as theirs. I can only assure you, Signor General, that it is a serious mission; and that your son’s life depends on my safety, and the answer you may vouchsafe to send back.”
“Bah!” exclaimed the old soldier, “don’t tell a cock-and-bull tale to an Englishman. I don’t believe a word of it. If I did, I’d take a different way of delivering my son from such a danger. Our government would soon interfere on my behalf, and then instead of five thousand pounds, your beautiful brigands would get what they deserve, and what I wonder they haven’t had long ago – six feet of rope around each of their necks.”
“I fear, Signor General, you are labouring under a false delusion. Allow me to set you right on this question. Your government can be of no service to you in this affair, nor all the governments of Europe to boot. It is not the first time such threats have been used against the freebooters in question. Neither the Neapolitan Government, in whose land they live, nor that of his Holiness, upon whose territory they occasionally intrude, can coerce them, if ever so inclined. There is but one way to obtain the release of your son – by paying the ransom demanded for him.”
“Begone, wretch!” shouted the General, losing all patience at the pleading of the procuratore. “Begone! out of my house! Off my premises instantly, or I shall order my servant to drag you to the horse-pond. Begone, I say!”
“And you would rue it if you did,” spitefully rejoined the little Italian, as he edged off towards the door. “Buona notte, Signor General! Perhaps by the morning you will have recovered your temper, and think better of my errand. If you have any message to send to your son – whom it is not very likely you will ever see again – I shall take it upon myself to transmit it for you, notwithstanding the uncourteous treatment, of which, as a gentleman, I have the right to complain. I stay at the neighbouring inn all night, and will not be gone before twelve o’clock tomorrow. Buona notte! buona notte!”
So saying the swarthy little stranger backed out of the room, and, conducted by the butler, was not very courteously shown into the night.
The General stood still, his beard bristling with passion. For a time he seemed irresolute, as to whether he should have the stranger detained, and punished in some summary way. But he thought of the family scandal, and restrained himself.
“You won’t write to Henry?” asked Nigel, in a tone that said, “don’t.”
“Not a line. If he has got into a scrape for want of money, let him get out of it again, the best way he can. As to this story about brigands – ”
“Oh, that’s too absurd,” insinuated Nigel; “the brigands into whose hands he has fallen are the gamblers and swindlers of Rome. They have no doubt employed this lawyer, if he be one, to carry out their scheme – certainly a cunningly-contrived one, whoever originated it.”
“Oh, my son! my wretched son!” exclaimed the General; “to think he has fallen into the hands of such associates! To think he could lend himself to a conspiracy like this, and against his own father! Oh, God!”
And the old soldier uttered a groan of agony, as he sank down upon the sofa.
“Had I not better write to him, father?” asked Nigel. “Just a line to say how much his conduct is grieving you? Perhaps a word of counsel may yet reclaim him.”
“If you like – if you like – though after such an experience as this I feel there is little hope of him. Ah, Lucy! Lucy! it is well you are not here, and that God has taken you to himself. My poor wife! my poor wife! this would have killed you!”
The apostrophe was spoken in a low, muttered tone, and after Nigel had left the room – the latter having gone out apparently with the intention of writing the letter intended to reclaim his erring brother.
It was written that night, and that night reached the hands of the strange procurator, to whom it was entrusted for delivery; and who, next day, true to his word, remained at the roadside inn till the hour of twelve, to receive any further communication. After midday he was seen driving off in the inn “fly” toward the Slough Station; thence to be transported by rail and steam to his home in the Seven-hilled City.
Chapter Twenty Seven