Оценить:
 Рейтинг: 0

Сокровище короля

Год написания книги
2019
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
13 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Неужели она так страшна, что ты первым делом побежал к своей шлюхе?

Или она так плоха в постели? Ведь я надеюсь, ты не терял времени даром? Конечно она не девственница, но за то ты можешь преподнести королю отличный сюрприз, обрюхатив его дочь. Отличная месть королю! Представляешь твой отпрыск на троне – брызжа слюной, противно рассмеялся Морган.

– Я сам разберусь с этим! – багровея от злости, говорил Бруно

– Если ты не хочешь этого, то это могу сделать я! Я не привередлив! – гадко усмехнувшись, сказал Морган. – А еще мне интересно, что сейчас с ней делает твой друг Джамиль, который не одну юбку за свою жизнь не пропустил.

От слов Моргана, Бруно сильно сжал кулаки.

– Ну, теперь ты понял, что меня невозможно обмануть. Я никому и никогда не доверяю в этой жизни! И поэтому до сих пор жив! – сказал Морган, скалясь своими гнилыми зубами.

– Я приведу её к тебе завтра ближе к вечеру – сказал Бруно

– Вот и славно Красавчик, тогда договорились. Как только покажешь мне девчонку, я расскажу тебе, где состоится выкуп – все так же мерзко улыбаясь, говорил он – Если мы обо всём договорились, то в знак нашей дружбы Красавчмк, я хочу преподнести тебе подарок. Вчера ты с ней не закончил, по всей видимости, по моей вине. Мария иди к нам! – крикнул Морган.

Мария появилась на палубе. Бруно посмотрел на неё с нескрываемым отвращением. Он не хотел её видеть, ему бы отвернуться и уйти, но надо было играть до конца, и он вместе с ней пошел в каюту.

– Что он тебе пообещал за это? – спросил гневно Бруно, когда они вошли в каюту.

– Тебя! – сказала страстно Мария – Ты из-за этой девки бросил меня одну и даже не удосужился ко мне зайти попрощаться. Неужели ты не понимаешь, что я люблю тебя и не собираюсь тебя ни с кем делить. А я сразу поняла, что она для тебя что-то значит.

– Мария ты сошла с ума. О каких чувствах ты говоришь, когда ты спишь со всеми подряд. Мне было хорошо с тобою, не спорю, но этого больше не повториться – злобно говорил он. – У меня с предателями разговор короткий, камень на шею и на дно на корм акулам. Но для тебя я сделаю исключение, живи, жизнь для тебя будет хуже смерти. Она не выдержала и накинулась на него с кулаками. Он толкнул её на кровать – Лежи и не шевелись, если хочешь жить, а я пошел отсюда – прорычал он.

***

На корабле «Джумана» Джамиль продолжал развлекать Каталину, ведя с ней светские беседы, показывая свои блестящие знания по многим вопросам. В подтверждение своей начитанности он показал её свою библиотеку, которой мог позавидовать даже король..

– Как много книг! Неужели вы все это прочли? – восторженно сказала она, заходя в библиотеку.

– Почти все. Наверное, при дворе библиотека намного больше моей? – спросил её Джамиль

– Она конечно довольно большая, но меня больше впечатляет ваша, потому что она находиться на пиратском корабле – ответила удивлённо Каталина

В библиотеку вошел слуга Джамиля и сообщил, что господин Бруно вернулся и направляется к ним. Джамиль попросил Каталину остаться в библиотеки пока они поговорят о делах, и почитать любую понравившуюся ей книгу. Но Каталина и думать уже не хотела о книгах, её волновало теперь только то, что вернулся Бруно. Ей очень хотелось скорее увидеть его и узнать как всё прошло. Она старательно прислушивалась, к тому, что происходит за дверью и услышав его голос мигом прильнула к двери.

– Джамиль я вижу ты один, без нашей принцессы! С ней все хорошо? – спросил Бруно, сразу как вошёл. Джамиль утвердительно кивнул – Мне надо срочно поговорить с тобой, пока нас не слышит принцесса – начал он прямо с порога. Джамиль даже не успел сказать, что она, совсем рядом, в соседней комнате. – Морган все знает про нашу Принцессу, он понял еще вчера вечером в таверне, что это она, но решил нас не трогать. И конечно он знает, что сейчас она у тебя на корабле. Я должен привести её к нему на корабль завтра к полудню. И мне придется это сделать.

Каталина стоя за дверью слышала всё, что говорил Бруно. Она побледнела и стала оседать на пол – Он меня предал! Почему я решила, что он другой! – сказала она вслух, и ей овладело отчаянье

– Мне надо срочно бежать отсюда! – подумала она, и увидев открытое окно, долго не размышляя, выпрыгнула из него прямо в воду. Прыжок получился не удачным, слишком высоко и она в очередной раз ударилась об воду животом, но нашла в себе силы выплыть и добраться благополучно до берега, благо берег был не далеко.

А в это время на корабле Бруно продолжал рассказывать Джамилю, что произошло у Моргана.

– Я уверен, что он не отпустит её. И у меня появился план, он конечно рискованный, но можно попробовать. Так получилось, что Морган никогда не видел лицо королевской дочери, он даже не успел его разглядеть, когда я похищал её. Поэтому мы можем привести ему любую девушку – сказал Бруно.

– Неплохой план, только у нас мало времени, чтобы найти девушку на место королевской дочери и её надо подготовить к встрече с Морганом. У меня, конечно, есть пару знакомых девушек, которые смогут нам помочь.

– Тогда ты займись девушками, а я займусь нашей принцессой, её надо перепрятать. Кстати где она? – спросил Бруно.

– В библиотеке. Ты мне и слова не дал сказать – сказал виновато Джамиль.

– Ты хочешь сказать, что она могла слышать наш разговор? – спросил Бруно, чувствуя беду. Он быстро вбежал в библиотеку – Её тут нет, она сбежала, выпрыгнула в окно – смотря вниз, разъяренно сказал Бруно – Интересно с какого места моего рассказа она решила, что нужно бежать.

– Извини меня брат это моя вина – расстроено сказал Джамиль.

– Нет, я сам виноват. Дьявол! Проклятье! Я ведь ей обещал! Разрази меня гром! – он понимал, что она слышала только то, что он собирается её отдать Моргану.

– Мне нужна лодка и пару твоих ребят, надо прочесать дно, может, она даже не смогла выплыть – сказал Бруно и голос предательски сорвался – А ты проверь береговую линию, она не должна далеко уйти – сказал он Джамилю.

Пока все занимались её поисками, Каталина направилась в глубь острова к скалам, решив там спрятаться до наступления темноты. И под покровом ночи попробовать попасть на какой-нибудь корабль. Увидев небольшое ущелье в скале, она решила, что тут она и переждет несколько часов. Она была совершенно мокрая, а в пещере было темно и холодно, в результате чего она совсем замерзла. Когда наступила ночь, самочувствие у неё было совсем плохое.

Бруно, который искал, Каталину на дне гавани ничего не нашел. Дно хорошо просматривалась, течения нет, поэтому у него появилась надежда, что она жива и ей удалось выбраться на сушу. Присоединившись к Джамилю и его людям, Бруно стал прочесывать весь остров. Они разбились на три группы, чтобы было быстрее и надежнее.

Каталина с наступлением темноты стала спускаться по скалам вниз. Но плохое самочувствие давало о себе знать, голова сильно кружилось, пробирал озноб, ноги совершенно не хотели слушаться её. И вследствие чего она упала на острые камни, и порезала ногу. Вставать было больно, но надо было идти дальше. Выходя на проселочную дорогу, она увидела вдалеке порт, ярко освещённый огнями. Она уже была сильно измучена болью в ноге и решила присесть рядом с дорогой на камень. Только она расположилась, как рядом с ней послышались чьи-то шаги, Каталина испугано стала всматриваться в темноту. От страха сердце бешено колотилось и выпрыгивало наружу, но бежать уже было поздно. И вот из темноты появилась женщина, с корзинкой, которая до верху была набитой разнообразными фруктами.

– Это как это тебя угораздило милая очутиться тут, и где ты так поранила ногу? Смотри, сколько кровищи хлещет из неё! – сказала с беспокойством женщина. Она решила помочь ей подняться и взяла за руку – Да ты вся горишь, тебе срочно нужна помощь – трогая ей лоб, сказала она.

– Нет, мне не нужна помощь! Пожалуйста! Тогда они меня точно найдут, а мне надо домой – из последних сил сказала Каталина.

– Давай я тебя отведу к себе домой, а там посмотрим, если станет хуже вызову лекаря, умереть не дам – решительно сказала женщина и помогла Каталине подняться. Взяв её под руку она потихоньку повела её к своему дому..

Они с большим трудом дошли до дома. Очутившись дома, женщина сразу помогла Каталине снять все мокрые вещи, и уложила её в кровать, накрыв тёплым одеялом. Почувствовав тепло, Каталина расслабилась и перестала дрожать, и уже через мгновение заснула глубоким сном. Всю ночь Каталина бредила, у неё был жар, и женщина не отходила от неё не на шаг. Она делала ей холодные компрессы, через каждый час, давала пить чай с особыми травами, для того, чтобы согнать высокую температуру. Несколько раз за ночь женщина промывала рану на её ноге и делала перевязки, боясь нагноения раны. После полудня женщина заметила, что её гостье стало лучше, жар спал, и она стала приходить в себя..

– Доброе утро! Хотя скорее добрый день! – сказала женщина, когда увидела, что Каталина открыла глаза.

– Доброе утро! – спросонок ответила она, испуганно озираясь, не понимая где, она находиться. Немного придя в себя она вспомнила вчерашнюю ночь и осознание того где она. – Сколько я спала? – спросила испуганно Каталина

– Наверное больше 12 часов – ответила женщина

– Так долго! Спасибо вам большое, что приютили и выходили меня! Вы спасли мне жизнь! Позвольте узнать, как вас зовут, чтобы помолиться за вас?

– Меня зовут Изабелла.

– Спасибо вам Изабелла. Вы мне очень помогли. Я даже не знаю, как вас отблагодарить.

– Мне ничего не надо от тебя деточка. Скажи мне только, как тебя зовут? – спросила Изабелла.

– Меня зовут Каталина – ответила она. Изабелла улыбнулась и сказала: – «Приятно познакомиться».

Теперь Каталина могла хорошенько рассмотреть её. Первое, что видишь это выразительные большие голубые глаза. Лицо немного бледное с нежным румянцем на щеках, алые пухлые губы и не большой аккуратный носик. На голове повязан тёмно синий платок, из-под которого выбивается несколько непокорных белых локона. Она как будто излучает спокойствие и доброту. Каталина только не могла понять, сколько ей лет. Лицо молодое, а вот глаза, глаза были мудрые и грустные как у стариков, которые многое повидали, и знают о жизни всё.

– Не считаете меня не благодарной Изабелла. Только мне нужно уходить, а то они найдут меня. И я совсем не хочу, чтобы вы пострадали из-за меня – опомнившись, сказала Каталина.

– Вашу одежду я высушила, она лежит на стуле возле кровати. Я, конечно, понимаю, что на этом острове за вами могут бегать только пираты. Скорее всего, вас похитили, и везли на продажу или оставили себе как трофей, но вы умудрились от них сбежать. Но на вашем месте я бы ещё полежала, вы ещё слишком слабы, чтобы ходить на дальние расстояния.

Но Каталина была непреклонна, она знала, что они ищут её, прочёсывая каждый кусочек земли и заходя в каждый дом, так как слишком велика потеря

– Вы не знаете, на каком корабле я бы могла попасть в Испанию? – спросила Каталина.
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
13 из 14