Ее крепкий накачанный живот, до предела спущенные джинсы и красивые полные груди вызывали активное слюноотделение у мужской части и нестерпимую зависть у женской.
– Представляю, что бы они сделали со мной, если бы рядом не было тебя!
– Зато как ты обалденно выглядишь и как великолепна в танце!
– Но если заиграют рок, то у меня свалятся джинсы!
Они отошли к перилам и встали обнявшись точно так же, как обнимались все молодые люди на площадке.
– Тебе хорошо?
– Ты даже не представляешь, как здорово! Но только с тобой …
– Ну, что, предки, оторвались по полной?
– Гриша, как ты выражаешься!
– Извини, мать. Это по инерции с танцем. Как вам тут?
– У нас на танцплощадке потише …
– А если нам сейчас заявиться туда? Поедете с нами?
– Поедем, Гриша. Но там будет … такое …
– Вот и посмотрим, что там будет.
Тоня опять с тревогой взглянула на мужа, но ничего не сказала.
Танцплощадка у Дома культуры была в другом стиле.
На заводе это была типичная провинциальная танцплощадка с деревянным настилом, резными перилами и шатровой крышей, «удобствами» метрах в двадцати в виде деревянных отдельно стоящих сарайчиков, лавочками, затащенными в кусты, и густой россыпью использованных презервативов в траве – здесь, на площадке около Дома культуры все было по другому.
По краю мощеной площади стояли скамейки для зрителей, а у главного входа на площадке лестницы играл военный оркестр. Конечно, это был не классический военный оркестр, а скорее джазовый ансамбль, и играл он самые модные мелодии вперемешку с классикой.
Появление Свиридовых вызвало настоящий шок и оркестр на миг захлебнулся, но оркестранты справились быстрее, чем все остальные – Свиридов с Тоней пошли танцевать среди остолбеневших молодых и немолодых присутствующих.
Все с удивлением, а кто и с ужасом разглядывали Тоню, а уже потом Свиридова – голые пупки всех сводили с ума. Это уже потом обращали внимание на Гришу и Улю, но это были молодые, а таких «непутевых» и так было в достатке.
Но справились – пошли танцевать, и плотной толпы вокруг Свиридовых не было, как и откровенного вожделения при виде Тониного живота.
Свиридов «поймал» сознание дирижера и «заказал» ему рок и оркестр заиграл классику из «Серенады солнечной долины».
– Ты нарочно? – спросила Тоня. – Подожди, я хоть пояс подтяну.
И они выдали такой танец, что все перестали танцевать и хлопали в такт, и веселыми криками подбадривали танцующих.
– Ничего у меня родители?
– Спрашиваешь! Просто классные!
– Ух, жарко! Пойдем, выпьем что-нибудь!
Свиридовы отошли к деревянной открытой веранде кафе и сели за столик.
– До чего ты была хороша!
– Здравствуйте! Спасибо, что зашли! Что вам подать?
К ним подошла сама хозяйка, улыбающаяся и строгая.
– Добрый вечер, Полина! Какой-нибудь не очень крепкий коктейль и что-нибудь к нему.
– Момент.
Они потягивали коктейль и разглядывали танцующих. Было довольно много молодежи, но были люди и постарше, и танцевали они разные танцы.
К Свиридовым подбежали Гриша и Уля.
– Что пьем? – Гриша быстро принес такие же бокалы и присел рядом с Улей.
– Толя, что-то случилось? – тревожно спросила Тоня. – Что с тобой?
– Просто я увидел, какая ты у меня красивая и понял, как сильно я люблю тебя. И как редко говорю тебе об этом. Больше ничего.
– Милый, я тоже так люблю тебя! И мне так хорошо с тобой!
Они сцепили руки, потянулись друг к другу и стали целоваться, не обращая никакого внимания на молодых и на окружающих.
– Пойдем, станцуем что-нибудь медленное …
Народу около площадки заметно прибавилось – весть о невероятном событии в виде совершенно необычной пары Свиридовых разнеслась мгновенно.
А они нежно обнявшись танцевали медленное танго и все на площадке благоговейно смотрели на эту пару, а оркестранты никак не могли завершить мелодию …
С МОЛОДОЙ МАМОЙ
Утром Уля домывала посуду, а Гриша разбирал привезенные материалы.
– Ты хочешь поработать или мы можем пойти погулять?
– Одевайся – тебе же очень хочется погулять!
– Гриша, я так не могу … Если тебе надо поработать, то мы останемся дома и я не буду мешать тебе … У меня всегда дела найдутся … А что ты привез?
– Кроме следующего номера журнала мне предложили проиллюстрировать две переводные книженции … Одну уже перевели, но это черновой перевод, а вторую еще не перевели. Книжки на английском и я взял оригиналы. Но еще не читал.
– Будешь читать на английском?