Оценить:
 Рейтинг: 0

Блистательные дикари

Год написания книги
2007
<< 1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 87 >>
На страницу:
75 из 87
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Заткнись! – гаркнул Вернон и потряс ее за волосы, которые продолжал сжимать в руке.

Роберт не слишком хорошо понимал, что намеревался сделать со своей женой Вернон Лоренцо – то ли убить, то ли побить и запугать, но теперь ему было на это наплевать.

– Назад! – с грозным видом предупредил его хозяин дома.

Роберт не послушался, а вместо этого схватил руку Вернона и сдавил. Тот сморщился от боли и разжал пальцы. Кэсси получила свободу и постаралась как можно скорее удалиться от них обоих.

– Что происходит? – спросил Роберт у Кэсси.

Муж и жена почти одновременно взглянули на консьержа и подивились произошедшей с ним перемене. Его кожа цвета слоновой кости была гладкой, словно у девушки, глаза сверкали, а волосы обрели удивительную пышность и блеск.

Вернон начал было излагать собственную версию происшедшего:

– Эта тварь вернулась сюда…

– Замолчите! – приказал Роберт с несвойственной ему прежде решительностью. – Я разговариваю с Кэсси.

– Tы не смеешь говорить со мной так…

Роберт схватил Вернона за горло и тем самым лишил малейшей возможности высказывать свое мнение. У него это получилось так ловко, будто он всю жизнь тренировался. Потом он повернулся к Кэсси и сказал:

– Продолжайте, Кэсси. Расскажите мне всю правду.

Женщина сидела в углу, где она укрылась в ужасе от предстоявшей драки, и пыталась оправить юбку. Одновременно она свободной рукой старалась смахнуть со лба выбившиеся из прически волосы. Вернон же изо всех сил тер помятую Робертом шею, пытаясь поглубже вздохнуть, снова обрести дар речи и выразить консьержу свое негодование.

– Я вернулась, чтобы собрать кое-какие вещички для ребят. Я очень надеялась, что его не будет дома.

– Ах ты, твою мать, как трогательно! – прохрипел Вернон, которому удалось-таки продышаться.

– А когда я не захотела ему сказать, где мы с детьми остановились, он начал меня… он начал меня…

– Выйдите отсюда ненадолго, – приказал Роберт Кэсси.

– Черт возьми, подожди, не уходи! – запротестовал Вернон.

Кэсси не знала, что и делать, – она лишь переводила взгляд с одного мужчины на другого.

– Выйдите отсюда! – повторил Роберт, но на этот раз в его голосе звенел металл. – Выйдите и не заходите!

Внутри у Роберта что-то сжалось, а потом распрямилось, подобно стальной пружине. Кровь стала в избытке приливать к мускулам, наполняя их силой. Самое интересное, что все это происходило помимо его воли и желания. Он сам вряд ли бы мог сказать, что чувствует в данный момент – печаль, ненависть или ярость. Возможно, им руководил всего лишь какой-то инстинкт – кто знает? Так или иначе, он стал ощущать странное давление изнутри, способное, казалось, разорвать его на части.

– Идите! – крикнул он, заметив, как медленно и неуклюже поднимается на ноги Кэсси.

Верной попытался было присоединиться к ней, но Роберт перехватил его в каком-нибудь ярде от двери. В следующее мгновение Кэсси вышла из комнаты. Она, словно молния, пронеслась по коридору и хлопнула за собой дверью, так ни разу и не оглянувшись на своего постылого муженька.

Роберт положил руки на плечи Вернону и прижал его к стене.

– Господи Боже мой, – простонал Лоренцо. – Ты, Старк, делаешь большую ошибку!

– Старка здесь нет. Он ушел. Навсегда.

Вернон нахмурился:

– Шел бы ты отсюда! Ведь все уже кончилось, понимаешь? – Он высвободился из железных рук Роберта и принялся приводить в порядок жирные от бриолина волосы, старательно зачесывая их ладонью со лба на затылок.

– Вы не можете так обращаться со своей женой, – наставительно сказал Роберт, следуя неслышными шагами по ковру за своей жертвой.

– Это, черт возьми, моя жена! И я буду обращаться с ней, как мне заблагорассудится.

– Нет, не будете.

– Нет, буду! – прошипел тот и, резко повернувшись, бросился на Роберта. Вернон был хорошо сложен и находился в отличной форме для мужчины, который готовился отметить сорокалетний юбилей. Он был силен и знал это, но для Роберта он был все равно что червяк. Верной изумился силе и быстроте реакции молодого человека. Впрочем, Роберт и сам был поражен. Он сделал шаг в сторону, а затем отличным свингов отразил натиск мистера Лоренцо. Удар пришелся тому прямо в горло и сбил нападавшего с ног. Вернон опять схватился за шею, а Роберт протянул руку, взял его за воротник и рывком поставил на ноги. Следующий удар он нанес Вернону в лицо и не испытал при этом ни малейшего сожаления. Удар сопровождался хрустом – Роберт сломал Лоренцо скулу.

Роберт склонился над Верноном и с любопытством следил, как тот приходит в себя. Последний поднял глаза и посмотрел на молодого человека снизу вверх. Он лежал на полу, и из носа у него текла кровь, собираясь в крохотную лужицу на бежевом ковре. Роберт ощутил странное желание, но ему удалось справиться с необычным порывом. Тем временем Вернон уже настолько пришел в себя, что приподнялся на локте и прижал ладонь к изуродованной щеке. Его пальцы нащупали свободно передвигавшийся под кожей кусочек сломанной кости.

Роберт почувствовал ее присутствие прежде, чем увидел. Он повернулся и стал ждать. Секундой позже она появилась в дверном проеме и посмотрела сначала на него, а потом на распростертое перед ним тело.

– Я ведь тебя предупреждала, – сказала она.

– Знаю, но я ничего не мог с собой поделать. Стоило всему этому начаться, как я сразу потерял контроль над собой.

– Ничего удивительного. Это должно было произойти, но было бы лучше, если бы ты подождал, пока мы окажемся в безопасном месте.

Ее голос наконец привлек внимание Вернона, который, перекатившись по ковру, поднял глаза и увидел вновь пришедшую. Он протянул в ее сторону руку, но она и бровью не повела. Вместо того чтобы оказать Вернону помощь, она обвила руками плечи Роберта и нежно его поцеловала.

– Я люблю тебя, – прошептала она.

– Извини, – сказал Роберт, оправдываясь, – но мне пришлось.

– Если уж это случилось, – проговорила она, коснувшись пальчиком уха Роберта и прочертив на его щеке невидимую линию, – то попробуй его крови.

– Что?

– Выпей его крови и увидишь, что будет

– Это что же, так ты?…

Рейчел кивнула.

Честно говоря. Роберт не знал, хочется ли ему этого.

– Но как? – спросил он, глядя на Рейчел.

– Тебе подскажет интуиция, – ответила она.

Роберт снова вздернул Вернона на ноги, прислонил его к стене, словно вещь. и внимательно вгляделся в его глаза. Они начали округляться от ужаса. Роберт на миг зажмурился, чтобы утихомирить поднимавшуюся у него внутри бурю. Неведомые ранее ощущения пугали его. Тем не менее он схватил Вернона за рукав рубашки, разорвал его и перетянул ему руку лоскутом на уровне плеча.

– Нет! – застонал Вернон, моля о пощаде. – Прошу вас, ради Бога, не причиняйте мне зла, не делайте мне больно! Послушайте, мы могли бы…

<< 1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 87 >>
На страницу:
75 из 87