Странное серебристое свечение растаяло в воздухе. Убогий дом с чудаковатым цакером исчез. Эй-Ти вновь очутился на своей планете. Он опустил оружие и удивленно огляделся, затем закрыл глаза и потряс головой. Галлюцинации не повторились. Он все так же стоял на главной площади города Фло-ри. Из-за домов с улицы, что выходила на площадь, послышались выстрелы. Эй-Ти махнул рукой и побежал на помощь напарнику.
На площадь на большой скорости въехал второй фликер с изображением ящерицы на двери. Заскрипев тормозами, он резко остановился. Из него выскочили двое полицейских и помчались в ту сторону, откуда раздавались выстрелы.
Из автомобиля вылезла резиновая девушка. С любопытством озираясь, она медленно пошла по площади. Видеть город за пределами полицейского фликера ей приходилось впервые.
Убегая от преследователей, друзья свернули на знакомую улицу.
– Сюда, – кивнул головой сержант на открытую дверь.
Это был магазин игрушек. Митч и Мона прошмыгнули внутрь вслед за Скоттом, а Джордж и Дейзи, резво бежавшие впереди всех, не успели среагировать и промчались мимо. Парень резко повернул назад. Но последовать за друзьями не успел – на улице появились полицейские. Два флика из машины с изображением ящерицы. В критической ситуации решение пришло мгновенно. Рядом с Джорджем, опираясь на клюшку, стоял мертвый старик. Застывшим взглядом он смотрел на огромную красочную витрину магазина детских игрушек. Джордж взял старичка под локоть, нахлобучил себе на голову его шляпу и неподвижно замер, уставившись на витрину. Он прикинулся умершим горожанином. Картину нарушала только Дейзи. Не зная, куда податься, она вертелась под ногами.
– Вали отсюда, – процедил сквозь зубы Джордж, еле заметно шевеля губами.
Дейзи исчезла за углом дома. Полицейские бросились за ней. Хитрость удалась! Застывший как истукан Джордж не вызвал у них никакого подозрения. Когда собачий лай и топот ног преследователей затихли за поворотом улицы, Джордж облегченно выдохнул и перевел взгляд на мертвого старика.
И обомлел!
Джордж узнал его. Это был смотритель магазина игрушек. Вид мертвого инопланетянина вызывал ужас.
Старческое лицо, испещренное глубокими морщинами, выглядевшее прежде столь добродушно, теперь было искажено от предсмертных мучительных судорог. Вздувшиеся полоски вен бугристой паутиной покрывали его лицо и вцепившиеся в клюшку руки. Из-под мрачно сведенных густых бровей на окно витрины смотрели выпученные от боли глаза. При всем этом смотритель магазина детских игрушек выглядел так, словно и не умирал вовсе. Джорджу даже показалось, что сейчас старик вцепится в него скрюченными руками, умоляя о помощи.
Парень испуганно отдернул руку.
Последствия прикосновения к мертвому человеку сказались незамедлительно.
На пластиковое покрытие тротуара сначала упала клюшка старика. Затем отвалилась рука, за которую только что держался Джордж. Следом вторая рука и нижняя челюсть. Процесс распада шел по нарастающей. Старик, разваливаясь по частям, буквально осыпался на тротуар.
Джорджа на несколько секунд просто заклинило. Но он быстро пришел в себя, выбросил шляпу старика и с сожалением произнес:
– Извини, старик, у тебя свои проблемы, у меня свои.
И юркнул в дверь магазина.
Его друзья в это время с интересом разглядывали то, что они видели на стене детской комнаты – богатый мир игрушек. Они были повсюду – на полу и полках, стендах и под самым потолком. Куклы и кукольные домики, забавные зверюшки, трэш монстрики и солдатики с игрушечной боевой техникой.
Митч беззаботно уселся на столик у входа. Под ним что-то тихо щелкнуло.
Магазин вдруг осветился разноцветной иллюминацией. Очевидно, своей пятой точкой Митч случайно нажал на какую-то кнопку и запустил систему включения всех механизмов. Игрушки задвигались и заговорили словно живые. Зверушки ползали и прыгали, под потолком парили самолеты и фантастических расцветок птицы, машинки гоняли по гладкому покрытию пола, солдатики начали сражение друг с другом, возле самых ног землян промчалась забавная байкерша.
Мона вдруг ощутила чье-то прикосновение. Она посмотрела вниз. Похожая на панду зверушка ласково терлась об ее ногу.
Скотт не мог отвести глаз от затянутой в черный комбинезон маленькой байкерши, которые выделывала невообразимые пируэты.
Маленький дракон, взлетев в воздух, выпустил пламя прямо в лицо Митча. Журналист погрозил ему пальцем, но дракончик ничуть не испугался и снова выдохнул огнем.
У друзей разбегались глаза. Вот это реклама товара!
Два больших игрушечных добермана, неподвижно лежавшие до того по обе стороны входа, приподнялись и предупреждающе зарычали. Скотт погладил по голове одного из них. Сторожевые псы дружелюбно завиляли обрубками хвостов.
К Джорджу подлетел игрушечный вертолет. Из боковой двери высунулся полицейский, в рупор что-то приказал Джорджу и показал наручники. Подобная ретивость игрушечного стража закона только рассмешила Джорджа. Однако строгий коп расценил смех землянина как издевательство над полицией и неподчинение закону. Последовало быстрое наказание. Полицейский выхватил крохотный пистолет и выстрелил парню в лоб.
– Черт! Больно! – вскрикнул Джордж. – Совсем охренел? А зачитать права? Забыл?
Дальнейшее выяснение отношений с игрушечным копом было прервано появлением за окном настоящего полицейского. Это был Эй-Си. Сверкание иллюминации и громкий шум, исходивший из магазина, привлекли его внимание. Он заметил землян и позвал на помощь напарника.
– Сюда, здесь есть запасной выход! – крикнул Скотт.
Друзья, не мешкая, бросились за ним.
В дверях магазина появились двое полицейских. С недовольным рычанием доберманы преградили им дорогу. Эй-Си бесцеремонно отпихнул их ногой. Но это только разозлило сторожевых собак, они набросились на флика, вцепившись ему в ноги. Укусы игрушечных псов, пусть и не настоящие, оказались довольно чувствительными. Раздосадованный неожиданный задержкой Эй-Си попытался снова грубо отпихнуть их. Не тут-то было! Сторожевые псы впились зубами в ногу флика мертвой хваткой.
Такое неподобающее отношение к животным, исполняющим свои обязанности, не понравилось игрушечному полисмену в вертолете. Он открыл огонь. И крайним почему-то оказался Эй-Ти. Пистолетные пули больно ударили ему в лицо. В сильном раздражении флик точным выстрелом сбил вертолетик. Летательный аппарат камнем полетел на пол, но живучий игрушечный полисмен успел катапультироваться. Перевернувшись в воздухе, он включил реактивные двигатели в ранце у себя за спиной и закружил вокруг настоящих полицейских. Попасть в эту вертлявую надоедливую игрушку было невозможно. Маленький полисмен не унимался. Из того же ранца он вытащил гранатомет. Злобно прищурившись, навел его на своего обидчика. Неожиданная агрессивность со стороны обычной игрушки перепугала Эй-Ти не на шутку.
Эй-Си наконец удалось освободиться от собак. Он бросился к двери, за которой исчезли земляне. Эй-Ти поспешил за ним. Ему вслед грянул выстрел. Граната взорвалась на задней точке Эй-Ти. Он подпрыгнул от неожиданности и потер ушибленный зад. Обернувшись, он увидел, как противник, зависнув в воздухе, достает из ранца вторую гранату. На лице его играла издевательская усмешка. Эй-Ти понял, что задерживаться в магазине игрушек больше не стоит, и пулей вылетел наружу.
Появление агрессивного инопланетянина у себя в доме не на шутку встревожило Ричарда. Он отложил все свои дела и уселся возле аппарата по перемещению, неотрывно глядя на монитор. Шестое чувство подсказывало, дело идет к возвращению его друзей на Землю. На мониторе потемнел кружок. После недолгих колебаний – черт знает, какой сюрприз появится в его гостиной на этот раз – Ричард навел курсор на потемневший круг и осторожно нажал на клавишу возврата.
Сомнения его не обманули. Без сюрприза не обошлось и на этот раз. В центре его гостиной возникла стройная красавица. Это была Лью-Си. Ее прогулка по площади города Фло-ри закончилась случайной остановкой на пластиковом канализационном люке.
Увидев в своей гостиной красивую полуобнаженную девушку, Ричард потерял дар речи. Широко распахнув голубые глаза, Лью-Си изумленно озиралась, она не понимала, как сюда попала. Взгляд ее наткнулся на молодого человека. Заложенная в нее программа сработала автоматически. Удивление исчезло, уступив место игривому кокетству. Лью-Си небрежным жестом поправила волосы и кокетливо улыбнулась. Ричард зарделся словно мальчишка.
– Офигеть! А милашка ничего! – раздался сверху голос Жак. Удивлен он был не менее хозяина дома.
Девушка подняла голову. Увидев сидевшего на шкафу попугая, она в страхе вскинула руки, вскрикнула «Попугало!» и выбежала из гостиной. На выходе из дома она едва не сбила с ног Джерри, который жевал украденный с огорода Скотта огурец. Маленький инопланетянин испуганно отпрянул в сторону.
– Она симпатичная, – смущенно заметил подпавший под чары инопланетянки Ричард.
– Красивая незнакомка в твоем доме? – задумчиво произнес Жак. – Нет, тут что-то не так.
– Ты обиделся на нее за «попугало»?
– Чушь! Я выше всяких эпитетов!
– Это потому, что ты сидишь выше других? – не унимался Ричард.
– Нет, это потому что, я всегда прав, – невозмутимо парировал Жак. – Но, если честно, Рич, она мне тоже понравилась. А ты что думаешь, обжора?
Маленький инопланетянин, устраиваясь в кресле поудобнее, утвердительно кивнул.
Скотт осторожно высунулся из двери дома. Друзья прятались от преследователей в просторном пустом холле высотного здания. Центральная площадь была пуста.
– Скорее, пока никого нет.
Не теряя времени, земляне направились к пластиковому люку. Из-за угла дома выскочила собака.
– О, Дейзи! – обрадовался Джордж. – Иди сюда, умница.
Собака, довольная тем, что перехитрила инопланетян и отвлекла на себя парочку преследователей, встала рядом с людьми.