Оценить:
 Рейтинг: 0

Дело Рея Фабиана

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 19 >>
На страницу:
5 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Полковник…

Потрясенное сознание Аскольда отчаянно пыталось найти способ, остановить Рея, не задев его самого. А об абсорбции он знал так мало.

Полковник откинулся на спинку кресла, больше скорее от усталости, нежели от чего-либо еще. Было ясно видно, что дело Фабиана ему порядком надоело.

– Откуда Вы знаете природу заклятия?

– Правильный вопрос. Рей не прячется. Из-за особенностей заклинания в момент смерти Рея, или по его собственной воле артефакт мгновенно высвободит всю свою мощь. И финита ля комедия. Откроются «Врата Ада», радиусом примерно в тысячу километров.

– И что вы предлагаете?

– Из-за особенности устройства головного мозга твоего братца никогда не знаешь, что он выкинет следующие двадцать минут. Тем, что мы нашли тебя мы, возможно, выиграли месяц другой. Утверждать сложно. Ладно, ты давай выспись. А то совсем изнеможешь. С твоим братцем надо иметь изрядно терпения. Нам уже пора, господин Полковник. Пока, Аскольд.

– До свидания.

– У Рея есть товарищи – сообщил полковник – Арнольд и Клара. Чтобы уберечь тебя от них, я пришлю к тебе племянника. Его зовут Джек. Джек Лоусон. Сын моей сестры. Он обещал быть – полковник посмотрел на настенные часы – через один час и двадцать минут.

В обещанный срок в номер вошел юноша. Лицо его было ровным, неподвижным и непроницаемым. Соколиный взгляд его узких слегка раскосых глаз выдавал в нем отличного воина.

– Меня прислал полковник Лоусон. Мое имя Джек Лоусон.

Юноша протянул руку для рукопожатия.

– Я Аскольд Алстон. Очень приятно.

– Я буду защищать вас от подельников мистера Фабиана.

– Благодарю. Присаживайтесь, мистер Лоусон…

– Сержант – мягко поправил Джон и уселся на одно из кресел.

Джек наверное, во всем пытался подражать своему дяде. Их стрижки были, пусть не одинаковы, но похожи. Манеру сидеть и, в какой-то степени, говорить тоже, Джек копировал с дядиного образца, разве что еще более сдержанно, еще строже, что соответствовало его юному возрасту.

– Прошу прощения…

– Рей Фабиан ужасный человек. Я надеюсь, что вы сделаете все возможное, чтобы остановить его – Джек немного помолчал – Полковник велел мне передать вам, что ожидает вас в генеральном штабе в половине седьмого.

– А сейчас сколько?

– Без одиннадцати шесть.

– Спасибо.

– Сержант Лоусон, у вас есть братья? – неожиданно спросил Аскольд.

– У меня есть сестра – скупо ответил Лоусон – Не думайте о Рее как о своем брате. Скорее всего, вас постараются надежно спрятать до исполнения плана «Персей». Его подробности мне не известны. О нем вы поговорите с полковником.

– Не думать как о брате?.. это невозможно. Я уверен, что вы бы никогда не отвернулись от своей сестры.

Секундное замешательство Лоусона моментально стало яростью.

– Но для вас он совершенно чужой человек! – вскрикнул Джек.

Серые глаза вопросительно уставились на Джека. Нет, как бы ни хотелось, но этим глазам невозможно врать.

– Однажды, Рей Фабиан убил нашего товарища-однокурсника. У меня на глазах. И этот случай не единственный. Я видел, он не человек. Он чудовище. Он убивает без сожаления, без надобности и без радости. Просто убивает. Как будто человеческая жизнь совсем ничего не стоит.

Джек видел, как Рей убил себя.

– Я хотел бы его увидеть… может еще можно что-нибудь сделать… что-то исправить, ведь он же… как я… мой брат-близнец… я уверен, его можно переубедить. пожалуйста…

– Боюсь, полковник этого не допустит. И это будет правильно. В любом случае… я приду через пятнадцать минут. Мы выходим.

– Вы бы смогли выбрать между своей жизнью и жизнью своей сестры? Что бы вы выбрали?!

Пятнадцать минут. Все это время Джек стоял и думал. Ситуация выбора, которую ему предложил Аскольд, была еще труднее, чем Аскольд мог только себе представить. С одной стороны на чашу весов легли его военное воспитание, его стремление стать достойным офицером. Его долг перед династией и непосредственно полковник. На вторую чашу же легла тяжелым грузом его любовь к маленькой Китти. Она стала лучиком света в его полной лишений жизни. Джек терпел. Всю жизнь. Пережил гибель отца. А когда четыре года назад появилась Китти… о боже можно ли придумать счастья больше! Больше чем надежда?

«Неужели Аскольд чувствует то же самое что и я? Но ведь он никогда, ни разу в жизни не видел Рея. Эту тварь. А вдруг, Рей, встретившись с братом, сможет его полюбить, как я полюбил Китти? Может Аскольд вернет Рею человечность? Ведь Рей тоже человек. Такой же, как я. Способен ли он переступить через труп родного брата? Я бы не смог, а Рей?»

Аскольд вышел из номера.

– Я помогу тебе встретиться с Реем Фабианом. Но ни слова полковнику Лоусону. Я знаю, где он сейчас. Я все устрою. Только ни слова…

– Спасибо! Я так вам благодарен! Я ничего не скажу. Спасибо вам, сержант!

– Ни слова, умоляю…

Джек рискнул всем. Он поставил на кон свою карьеру. Все, от первой       секунды своей жизни. И даже страх перед дядей-полковником не смог бы остановить Джека… юноша нервно сглотнул. Их довезла служебная машина полковника. Джек зашел в кабинет отдал честь, отчитался, как положено по уставу и ушел. Аскольд робко прошел в кабинет.

Полковника еще не было, он должен был вот-вот приди с совещания. Мальчика встретил Лейтенант.

– Привет, отдохнул?

– Здравствуйте – тихо произнес Аскольд и после слегка кивнул головой.

– Вот и славно. Как тебе его племянник?

– Настоящий офицер. Для меня честь с ним познакомиться.

Лейтенант нахмурился.

– Он был гордостью своего взвода. Потом его перевели под опеку Полковника. Он талантлив. Один из его талантов – скрывать свои мысли и настоящие чувства от посторонних. Будь аккуратнее с ним. Что за птица этот Джек тоже не понятно.

–Я уверен он хороший человек. Я бы доверил ему собственную жизнь, не колеблясь ни единой секунды – с жаром выпалил Аскольд.

–Твоя жизнь итак в его руках на все сто процентов. За это, то я и опасаюсь.

–Я думаю, не стоит.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 19 >>
На страницу:
5 из 19

Другие электронные книги автора Мария Николаевна Попова