– Кто это сделал?! Койоты?!! Они решили сорвать наши соревнования! – прорычал СакрКруш, гневно расхаживая по моей комнате. Его совсем не смущало, что я слегка не одета. Впрочем, меня не смущало тоже.
– Я не видела, кто это сделал, – почти не соврала я. – Они напали сзади, надели на голову мешок и избили.
– Нужно скорее бежать к ГладРиде, узнать, все ли с ней в порядке, – пробормотал СакрКруш, делая шаг к выходу.
– Почему? – не поняла я.
– Ты не знаешь? Согласно жеребьевке, у вас сегодня с ней бой один на один. Очевидно, вас обеих хотели вывести из игры, чтобы вы не смогли показать красивый бой.
Да. Действительно. Кто-то явно хотел вывести меня из игры сегодня.
Глава 35
СакрКруш отправил человека узнать о здоровье ГладРиды, а сам принялся залечивать на мне повреждения, ругаясь себе под нос.
– Как твоя голова? – со смешком осведомилась я, помня, что ночью была грандиозная попойка. Белки глаз у орка были непривычно-зеленые с болотными капиллярами, что, очевидно, можно было сравнить с покрасневшими глазами у человека.
– Дерьмово, как еще, – буркнул СакрКруш, проводя ладонями над моими ногами.
Подумав, я предположила, что холодное к голове при боли не повредит, поэтому активировала заклинание и поднесла ладони к его вискам. После отдыха магия отзывалась куда легче, чем вчера. СакрКруш простонал от облегчения и едва не свалился мне под ноги. Так мы и лечили друг друга, пока СакрКруш не добрался до моей щиколотки. Тут он нахмурился, некоторое время возился, а потом велел Халмиру послать кого-нибудь за повитухой.
– Почему за повитухой? Я же не беременна, – удивилась я.
Оказалось, что единственная женщина, обладающая на вече правом голоса, была не только повитухой, но и лекаркой. Просто мужчинам было западло пользоваться ее услугами, вроде как на настоящем орке все должно заживать само, бегали к ней в основном женщины и чаще всего она занималась именно родовспоможением, но могла помочь и рану тяжелую излечить, травку какую дать в случае заразы, операцию провести и так далее.
– Я плоть могу легко срастить, но у тебя там что-то не так. Я чувствую.
Я откинула одеяло с ноги, в панике оглядывая ее. На вид опухоли не было, только синяки сильные, боль:
– Что не так? Перелом? Трещина? Растяжение?
– Не знаю я! – буркнул СакрКруш. – Но ты ж баба, тебе можно повитуху вызвать, пусть она и разбирается. Она может плоть насквозь увидеть и понять, что не так. Я просто чувствую, что что-то не то, а она сможет разобраться. Мне однажды стрела с каменным наконечником в зад… в ногу попала. Я ее вытащил и залечил, а потом жар начался, боль… едва не умер! Так оказалось, что наконечник, напоровшись на кость, раскололся и, когда я его вырвал, часть в теле осталась. От нее болезнь пошла. Я чуть не сдох, а она нашла его и помогла, – СакрКруш явно стыдился этой истории, щеки его потемнели до цвета бутылочного стекла, но вроде как это должно было меня успокоить, что врач она хороший.
– Операцию делали? – с ужасом спросила я, представляя, как это возможно в таких антисанитарных условиях.
– А? – не понял меня орк.
– Ногу тебе разрезала, чтобы наконечник достать? – перевела на понятный язык я.
– Конечно, резала, кровь – она всю болезнь из тела выводит, без крови никак нельзя, – в шатер шагнула невысокая кругленькая орчанка с очень крупными выдающимися клыками, на которые были надеты украшения в виде колечек, с которых свисали подвески-цепочки, украшенные бусинками и перьями, а в носу красовалось золотое кольцо толщиной с мой мизинец. На голове платок, завязанный на манер Солохи из экранизации Ночи перед Рождеством – с торчащим надо лбом узелком. Наверное, она должна была бы выглядеть отталкивающе, но, как ни странно, она выглядела даже привлекательно, как эдакая экзотическая ведьма-шаманка. – Поэтому я всегда говорю, что сперва нужно кровь спускать, а потом уж заживлять рану, но кто ж из этих болванов меня слушает, – она по-матерински похлопала СакрКруша по плечу.
– Если потерять слишком много крови, можно от этого заболеть, а смыть она может далеко не все, – возразила я. – Например, от инородных тел рану не избавит: если щепка какая попала или еще что. Нужно рану промыть специальным раствором, – я не смогла подобрать аналог из местного языка. – Проверить, чтобы в ней ничего не осталось, а то будет нагноение, как у СакрКруша было.
Пожилая орчанка задумчиво склонила голову на бок, глядя на меня оценивающе:
– Занятная юная птица. Ты много знаешь о врачевании.
– Не то чтобы… – смутилась я.
– Больше многих, – хмыкнула она, вновь глянув на СакрКруша укоризненно, а потом вновь повернулась ко мне: – и у тебя есть дар?
– Только магия Воздуха, рану я закрыть не могу, только охладить, – я продемонстрировала свои светящиеся ладони.
– Дай-ка гляну, – она опустилась подле моей лежанки прямо на колени и принялась водить надо мной руками, прикрыв глаза. Я с интересом смотрела, как она замирает то над одной, то над другой частью моего тела, гадая, действительно ли она видит, как рентген. – Ты применяла магию к себе? – спросила она, добравшись до больной лодыжки.
– Эм… да, вчера вечером. И ночью иногда, когда боль мешала спать.
– Поэтому нет опухоли. А все-то бабы гадали: как так, все невесты будто жабы раздувшиеся, а ты будто и в бою не была. – И тут я услышала громкий хруст и вскрикнула скорее не от боли, а от страха, потому что этот звук издала моя ступня. – Вот так… хорошо, что СакрКруш не взялся заживлять, а то вывих так бы и остался, хромала бы и все время ногу подворачивала.
– Спасибо, – выдохнула я, испуганная такой перспективой.
Под руками орчанки постепенно все синяки рассасывались, а опухлостей у меня и так не было. Она еще некоторое время провозилась с моей грудной клеткой. Я даже испугалась, что там перелом, но нет, только сильный ушиб.
Когда орчанка закончила, я смогла подняться на ноги, покрутила руками, присела, пытаясь найти очаги боли, но все было нормально.
– С ГладРидой все в порядке, – доложил прибежавший человек СакрКрушу, а я только усмехнулась. Еще бы.
/\/\/\
– Вы не могли бы еще осмотреть моего друга. Он человек, и после вчерашнего боя ему плохо, – попросила я лекарку.
– Отчего бы и нет, идем, – хмыкнула она, бросив на СакрКруша насмешливый взгляд.
Тот стоял, набычившись, и скрестив руки на груди, но возражать нам не стал. Я быстро натянула свежую рубаху и юбку и выскочила вслед за лекаркой.
– Ох, уж эти мужики, – тяжело вздыхала она по пути к нужному шатру. – Все-то им только мужественность свою показывать. А разве она в том, чтобы без лекарки самим лечиться? Сила в том, чтобы перед опасностями не отступать.
– Вы правы, – покивала я.
– ЗалиКруна, – представилась лекарка, прежде чем нырнуть в шатер Бранлиса.
– Вы правы, ЗалиКруна, – повторила я.
«Облачная дорога», – перевела я про себя ее имя с оркского. Интересно, что у обоих знакомых мне женщин-орчанок имена были довольно красивые. Например, ГладРида переводилось как «Дивный цветок». А вот у СакрКруша имя означало «Твердый клинок», причем, слово «твердый» так же означало жесткий, несгибаемый, а про характер – упрямый, настойчивый, доводящий все до конца. Раньше я об этом не задумывалась.
Я зашла в палатку Бранлиса следом за лекаркой. Он раскинулся на лежанке в одних штанах без одеяла, тяжело дыша. ЗалиКруна опустилась на колени подле его живота и простерла руки над воспаленным рубцом, я же опустилась подле головы. Прикоснулась ко лбу – у него была высокая температура, так что я поспешила активировать магию охлаждения.
– Лис, как ты?
Черные ресницы затрепетали и приподнялись, но взгляд остался мутным.
– Пи-ить, – только попросил он и вновь закрыл глаза, то ли проваливаясь в сон, то ли потеряв сознание.
– Подожди-ка, дам травок, чтобы сбить жар, – ЗалиКруна зарылась в свою сумку, а потом выдала Халмиру пучок каких-то трав. – На, сделай отвар. И ты девка помоги – положи-ка руку сюда.
Я, оставив одну руку на лбу больного, второй дотянулась до его бока, который просто полыхал жаром. Это все, конечно, неплохо, но…
– А лекарства от воспаления у вас нет?