Держа записку, написанную Денизом, Юлька процитировала:
«Hello darling! I’ m out for business. Will be back after lunch. There’s some cash on the table: go out, have some coffee . C ya later. XXX. P.S. My hello to marina».[6 - Привет дорогая! У меня дела. Вернусь после обеда. Там деньги на столе, сходите на кофе. До встречи, пока! Привет Маринке]
Цивилизованность Дениза проявлялась в столь ненавязчивом тексте и в вежливом жесте оставленного им «денежного пособия».
Глядя в морскую даль еще несколько минут, мы не могли оторвать глаз от волн, мерцающих то розовыми, то салатовыми и голубыми лоскутами проплывающих парусников.
– Классно!
– Никогда не думала, что будет так воодушевленно интересно!
– Ага.......
Позабыв о Денизе, мы отправились на завтрак, переходящий в ланч. Было приятно от факта нашей дислокации в одном из самых ярких, современных и безопасных районов Стамбула. Never beter![7 - Не могло быть лучше!]
Усевшись за столик открытого Divan brasserie, моментально растворившись в атмосфере комфорта, спокойствия и созерцания прекрасного, мы не обращали внимание на, уже какое по счету, вибрирование телефона. Звонок застал нас врасплох, и через каких-то пару минут двое молодых мужчин подсели за наш столик: Дениз и …
– Erol- приветливо кивнув, он явно не торопился протягивать руку в знак приветствия.
– Julia.
– Marina.
В глаза сразу бросилась Гордыня и Отчужденность одновременно с Позитивностью и Интеллектом в его мимике, жестах и речи.
– Deniz said his darling had a pretty girlfriend, so i thought let me know her. 2 times married-twice divorced. Won’t hurt![8 - Дениз сказал, что его дорогая привезла симпатичную подругу. Дважды женат- дважды разведен. Хуже не будет!]
– hahahahahah- все засмеялись от откровенности мыслей, умело выраженных в паре предложений.
– 2 weeks?[9 - На 2 недели?]– продолжил он
– Seems like that. Yesterday it was all bout weekend[10 - Кажется так. Хотя вчера думали только на выходные].– призналась я
– All depend on us then?![11 - Тогда все зависит от нас!] – Дениз подтолкнул Эрола в бок.
– You won’t be disappointed[12 - Вы не разочаруетесь.]– откровенный взгляд прямо в глаза немного смущал.
– Right………..– взглянув на Юльку, сделав глоток уже давно остывшего чая, сказала я.
Оставшийся день мы провели вместе, слушая рассказы о Стамбуле: необыкновенной храбрости и смекалки Fatih Sultan Mehmet(а) [13 - Султан, захвативший Константинополь и переименовавший его в Стамбул.],о давнишних слабостях здешних правителей к славянским женщинам и, наконец, история современной Турции завершилась Ататюрком, героически отстоявшем государственные земли и построившем светскую республику на руинах османской империи. Перебравшись в соседний Develi Kebab и попробовав различные блюда турецкой кухни, я заметила Эрола смотревшего на циферблат его TAG Watch.
– Time passed so quickly[14 - Время пролетело совсем незаметно…]… – казалось он не собирался расставаться.
Оплатив счет и возвратившись домой к полуночи, узнав наше здание по зеленым балкончикам, приблизившись к входу, прочла: «MARINA APR».
– What a coincidence[15 - Какое совпадение!]!– удивилась я
– Full view of Kalamis Marina- [16 - Полный вид Каламыш Марины.]констатировал Эрол, уже увиденный утром нами вид всей бухты, пропустил меня вперед.
– I mean my name.[17 - Я про мое имя.]
– Oh……yes! Coincidence[18 - Ох....да! Совпадение…]….
Зайдя в квартиру, Юлька с Денизом быстро удалились выяснять странные обстоятельства несоответствия одежды и расставлять все точки над «И».
Абсолютно непринужденно Эрол позвал меня на балкон, взяв бутылку Rosse с открытого бара, после 2-го бокала начав диалог.
– What are you? Any job yet? You are …i guess 20?[19 - Чем занимаешься? Работаешь?… Тебе кажется 20?]
– No ……can’t find myself yet….happens. what about you?[20 - Нет,… пока еще не нашла себя… случается. А ты?]
– Writing.
–Whiter then. Well… what about?[21 - писатель тогда! Кто бы мог подумать......о чем пишешь?]
– Life.
– Love?
Не ответив, он сделал большой глоток.
– Is Deniz in love? [22 - А Дениз влюблен?]– черт меня подери и мое любопытство влезания в чужую личную жизнь. Поздно…и вопрос прозвучал.
– Who with?
– Anybody? Julie ? i dont know…– все- то я знала, но включила «Дурочку».
– You don’t look like silly girl. He actually told me he wished to meet you in that Duty free. Doesn’t really matter for him.[23 - Ты не похожа на дурочку. Вообще-то он сказал было бы не плохо тебя в том Duty Free встретить. Все равно ему с кем.]
– He is married, isn’t he?…and apartment is yours?..or … someones ealses?
–Yes, You got the point quickly. Not easy to full You around with words Forever One![24 - Да, ты смотрю, фишку быстро сечешь. Тебя не задурить словами Однажды и Навсегда.]
Hу вот, так я и думала!
– And he does full…. And… you…… don’t?
– After 2 marriges, being in love is just a feeling of moment, desire and instinct of possession- warmth exchanging.[25 - После 2х браков, влюбленность- чувство момента, инстинкт желания обладать человеком: тепловой обмен]
– What happened with your romance Man! But i like the way of thinkin[26 - Посмотри на романтизм, что с ним случилось?....но мне нравится ход мысли....].– сама я не знала, что есть любовь, но каждый раз, чувствуя влюбленность, при малейшей неурядице, быстро сменяла партнера и предавалась новым сердечным переживаниям.
– I m not a romantic guy. Wished to be so but guess only losers belive in women’s sincerity.[27 - Я не отношусь к романтикам. Хотел бы им быть, но только неудачники верят в женскую искренность.]
– Easy here! Someone had to hurt you so bad! [28 - Полегче здесь! Кто- то должно быть тебя сильно обидел]
– Not hurt but got everything she could and kept on taking from others.[29 - Не обидел. Взяла, что могла и берет уже с других.]
– Twice?– ‘на каких же женщинах надо было жениться, что бы дать себя обобрать дважды’-подумалось мне.