Слова – что удар хлыста. В глазах потемнело от злости и обиды, а к щекам прилила кровь. Однако Нарцисса быстро взяла себя в руки. Как там говорила Эржабет? «Достоинство – главное оружие женщины».
– Благодарю за завтрак, – она натянула вежливую улыбку, положила салфетку рядом с тарелкой и отодвинулась от стола.
– Завтрак ещё не закончен, – Дрейк не собирался скрывать пренебрежения, но самовольство Нарциссы ему не понравилось. – Или интеллект выше среднего позволяет не соблюдать правила приличия?
– Ну что вы! – елейно отозвалась Нарцисса, однако в голосе сквозила холодность. – Просто не пристало такой высокородной особе, как ваша светлость, сидеть за одним столом с продажной дурой. Бросает тень на разумность вашей светлости, знаете ли.
– Вы забываете про условия.
– Сегодня же сообщу господину Сэвиджу, что расторгаю договор об опекунстве.
– Тем самым вы подставите и себя, и господина Сэвиджа.
– Я переживу. Господин Сэвидж, думаю, тоже. В конце концов, все совершают ошибки, но ещё никто не умер от стыда, – Нарцисса поднялась из-за стола и развернулась, чтобы уйти, как услышала за своей спиной:
– Сядьте, гордая женщина.
От тона Натаниэля приподнялись волоски на руках. Прежде она никогда не слышала, чтобы так говорили. Мягко, вкрадчиво, но в то же время сколько власти было в его тоне… и уважения.
Задетая гордость требовала немедленно покинуть столовую, однако внутренний голос взывал послушаться. Поколебавшись несколько долгих секунд, Нарцисса всё же опустилась на стул.
Натаниэль отставил чашку в сторону и теперь разглядывал свою подопечную так, словно перед ним было мифическое существо. Он откинулся на спинку стула и сощурился, как будто пытался заглянуть в самые потаённые уголки души, найти слабое место, чтобы нанести окончательный удар.
Внезапно Нарциссе показалось, что ей на плечи обрушилась гора. Выдержать его взгляд было невероятно трудно, но она заставила себя не отворачиваться.
– Обычно люди, – медленно проговорил Натан, – оказавшись в отчаянном положении, способны смешать себя с грязью. Правильно это или нет – судить не берусь. И те, кто соглашаются стать любовницей, готовы терпеть многое. Оскорбления, недостойное поведение…
– Что вас удивляет? – перебила его Нарцисса. Досада и раздражение требовали выхода. Забыв об обещании держать себя в руках, она говорила отрывисто и жёстко: – Моё быстрое согласие? Или то, что я не терплю недостойного поведения?
Натаниэль не торопился отвечать, словно подталкивал её говорить дальше.
Её тонковатые губы дрогнули в злой ухмылке, однако в серых глазах проплыла тень глубокой печали.
– Прося вас о помощи, я прекрасно понимала, чем это может закончиться. И, согласившись на ваши условия, я пошла на сделку с собственной совестью. Вы прекрасно знаете, что это сделано от отчаянья. Но никому, слышите, НИКОМУ не позволительно меня оскорблять. Нет ни такого статуса, ни права. И если мне придётся разорвать договор, то я это сделаю.
На мгновение воцарилась тишина, тяжёлая и глубокая. Такая, что стало слышно, мотив, который напевает садовник, обрезающий кусты роз под окнами.
– Смелая, – Натаниэль задумчиво провёл пальцем по подбородку, потом моргнул, взгляд приобрёл осознанность, словно лорд Валлори вынырнул из пучины своих мыслей, и едва слышно рассмеялся. – В этом доме вас никто не обидит, госпожа Ливингстон. И не только здесь. Я даю вам слово.
– Хотелось бы верить, – прошептала она, глядя на чашку с недопитым кофе. – Особенно после всего, что было сказано.
Лицо Натаниэля вытянулось в недоумении, будто само сомнение в его слове звучало оскорбительно. Но так как раньше не сталкивался с подобным, он не знал, как реагировать.
– Слово Чёрного Дракона – самая нерушимая вещь, – произнёс Дрейк и одним глотком допил остатки кофе. – Но, если вам будет легче, считайте, что я вас проверял.
– Ну и как? Довольны? Что вы хотели узнать?
– Чего вы стоите, – отозвался Натан и странно улыбнулся. – И да, я абсолютно доволен.
Глава 3.
– О, как я вас долго не видел! Здравствуйте, госпожа Ливингстон.
Морщинистое лицо Гвидо Дювалье, хозяина «Золотых историй», озарилось радостной улыбкой, и Нарциссе внезапно подумалось: как хорошо, что есть такие люди, как этот книжный лавочник! Простое, сердечное приветствие, – и вместо неясных тягостных дум на душе становится тепло. Как будто после затяжного осеннего дождя наконец-то выглянуло солнце.
– Добрый день, господин Дювалье, – улыбнувшись в ответ, Нарцисса подошла к прилавку. – Я тоже скучала по вам. Как ваше настроение? Как внуки?
Лавочник смущённо отмахнулся.
– А что внуки? Мне порой кажется, что боги решили напомнить мне о грехах. Но так как я грешил много и с удовольствием, то не могу понять, за какой именно проступок теперь отвечаю. Нет, вы представляете! Закинуть пачку дрожжей в отхожее место. И где? В школе! Бедный Эрик! Нет, честное слово, они своими выходками вгонят в могилу сначала отца, а потом меня.
Нарцисса рассмеялась. Жан и Дамьен Дювалье были настоящими дьяволятами. Природа наградила их не только огненно-рыжими волосами, как у матери-ламийки, но и тягой проверять на прочность всё, что попадётся под руку, будь то швейная машинка матери, дорого?й южный сервиз или нервы окружающих. Вот теперь дело дошло до дрожжей в школьном туалете. Эрик относился к проказам детей флегматично. Нарцисса подозревала, что сын господина Гвидо смирился и решил не тратить силы, ожидая, когда само всё пройдёт.
– Далеко пойдут, господин Дювалье. Знаете, в жизни нужно иметь зубы и смелость не бояться ими пользоваться, – сказала она..
– Главное, чтобы им эти зубы не выбили. Хотя… Я был бы не против, чтобы жизнь преподала им пару-тройку суровых уроков, – лавочник нахмурился, а потом, спохватившись, добавил: – А вы по-прежнему полны решимости стать женщиной свободной профессии?
– Именно так. Если всё получится, смогу устроиться в школу для девочек.
– Вы слишком красивы для женщины свободной профессии, – задумчиво проговорил господин Дювалье. Нарцисса хотела запротестовать, но лавочник потряс указательным пальцем и добавил: – Пришли новые книги: «Наука о воспитании», «Как распознать в ребёнке гения» и «Справочник душевных расстройств». Сейчас принесу, – и скрылся за стеллажами.
Оставшись одна, Нарцисса принялась разглядывать полки, уставленные книгами. Для неё магазин «Золотые истории» являлся не просто книжной лавкой, а чем-то бо?льшим. Миром, где забываешь о серой реальности и прикасаешься к чему-то светлому, сказочному, важному. Взгляд скользил по полкам, корешкам, похожим на разноцветных бабочек. Она видела романы о путешествиях и дальних странах, о пиратах и дворцовых интригах, о временах, когда на земле только-только зарождались первые цивилизации. И каждая из этих книг таила в себе целый мир – непознанный, непохожий на тот, что окружал.
Нарцисса протянула и вытащила самую яркую из книг. Бирюзовую, с золотой окантовкой и выбитыми буквами «Орёл и змеица». Открыв первую страницу, она прочитала:
«Возможно ли найти любовь там, где царит извечная вражда?..»
– Вот, нашёл! – внезапный возглас господина Дювалье заставил Нарциссу суетливо захлопнуть книгу.
Пожилой лавочник вышел из-за стеллажей. На прилавок рядом с кассовой машинкой легли три пухлых тома в тёмно-коричневых обложках.
– Я возьму «Справочник» и «Науку о воспитании», – проговорила Нарцисса. Поколебавшись, она положила «Орла и змеицу». – И эту тоже.
Лавочник тепло взглянул поверх очков и странно улыбнулся.
– Вижу, надежда есть, что кто-то покорит ваше сердце, – произнёс он.
Она засуетилась и торопливо сказала:
– Не всё же читать классику и научные труды. Хочется узнать, что и современные авторы пишут. Книги, господин Дювалье, прекрасно отражают настроение и культуру общества. Равно, как музыка и традиции.
Его улыбка стала шире. Господин Дювалье аккуратно завернул книги в бумагу и перевязал их шпагатом.
– Грядут большие перемены, и это хорошо. Любые перемены – хорошо, – подытожил он.
Обычно к середине осени столицу Велирии плотно обнимал туман, а сквозь низко нависшие облака уныло проглядывало солнце. Но в этом году погода, видимо, решила побаловать жителей столицы: первые дни октября выдались на удивление ясными.
После тишины, царящей в книжной лавке, шум Малой Мостовой показался оглушительным. По кирпичной дороге грохотали экипажи. Грузные и чёрные, они напоминали пингвинов, которых Нарцисса видела в зоопарке. Вальяжно, спрятавшись от солнца под ажурными зонтиками, шли дамы под руку с кавалерами.