– Позволь спросить, что же измениться за сутки?
– Мы сделали это! Контракт подписан! – воскликнул Крейг. – Стольман, подай фужеры!
Крейг вынул из пакета бутылку шампанского, и с довольной улыбкой начал откупоривать.
– Где ты ее достал? – удивилась женщина. – Здесь приобрести даже бокал пива мягко сказать, трудно.
– Невозможно, но можно! – подмигнув ей, продолжил действия над бутылкой Крейг, мимикой напоминая про бокалы. – Забыла про «Duty Free» на территории аэропорта? Уверен, что и отношение к алкоголю здесь такое же показушное как и к женщинам.
Пробка с сильным хлопком вылетела, ударилась о прикроватную тумбу, чудом не разбив настольную лампу, и улетела под кровать.
– Осторожнее, – предупредила она, – ты хочешь, чтобы нас поймали за незаконное распитие спиртного и влепили штраф за порчу имущества?
– А кто им скажет об этом? – невинно подняв брови, ответил вопросом на вопрос босс. – Я буду стоять на версии о том, что ты скучала здесь без меня, а я, поразит, позволил себе пару раз взглянуть на одну из гусеничных женщин, отчего ты по–женски завилась и стала кидаться в меня предметами. А в свете последних событий у такого эксцентричного поведения моей супруги есть крепкое оправдание. Чего ты такая хмурая? Где, наконец, бокалы? Или ты не рада? Жизнь прекрасна!
– С чего бы это вдруг? – с укоризной заметила Стольман. – Не хочется напоминать тебе, но это у тебя затяжная депрессия и отсутствие желания заниматься делами фирмы. Я же рвусь обратно туда, где временно нет руководителя. Медлин же очень плохой работник, не говоря о том, что она сейчас там, побоюсь этого слова, за всем следит. Зачем ты только ее еще держишь?…
– Да брось! Рейс завтра вечером. За сутки ничего страшного не успеет произойти. Да и мы покинем отель так же, как и въезжали… вме–е–сте, – растягивая последнее слово, пропел шеф. – Где это видано, чтобы любящие супруги улетали с курорта порознь?
– Кстати, о любви. Ты нашел ту, которой принадлежало фото? – как ни в чем не бывало задала вопрос помощница, продолжая класть вещи в чемодан.
Улыбку Крейга унесло сквозняком.
– Ты сейчас о чем? – тихо уточнил он.
Помощница закатила глаза:
– Я спрашиваю, смысл оставаться здесь еще на день, если контракт уже подписан? – ловко сменила она тему. – Давай сегодня? Я уверена, что билеты будут…Вернее, я об этом точно знаю, так как перед твоим приходом звонила в аэропорт.
– Я так хочу. Это моя маленькая прихоть, – серьезно ответил Крейг.
– Тебе надо оправиться от раны, нанесенной стрелой Купидона? Прости, но так мы не улетим до Китайской пасхи.
– Я делаю тебе последнее предупреждение… Ты переходишь границы.
– Как и ты. Уволишь? – спокойно поинтересовалась женщина. – Я твой равноценный партнер, забыл?
– Я тебе слишком много позволил…
– Ладно. Будь по–твоему, босс.
Женщина взяла из рук шефа бутылку, разлила по бокалам и один протянула мужчине. Он же неохотно с видом уставшего человека принял его, но пить не спешил. Уж очень ему не нравились речи помощницы, а они говорили о том, что глупо считать себя умником, когда все самое тайное написано на лице.
***
В квартире было темно. В холодильнике пусто. Закир уже стал сомневаться, что помещение жилое. Лишь только тонкий аромат масляных духов от одежды в шкафу говорил о том, что недавно ими пользовались. Закрыв последнюю дверцу кухонной мебели, он окончательно понял, что как ни крути, а чтобы поесть придется готовить. Мужчина медленно подошел к телефону, и набрал рабочий номер Шанталь. На том конце провода ответил приятный женский голос:
– Агентство «Утонченность». Чем могу быть полезна?
Мужчина помедлил:
– Соедините, пожалуйста, с миссис Кроуэнс.
Девушка смущенно хихикнула:
– Вы хотели сказать мисс Кроуэнс, – поправила девушка. – Она ненадолго вышла. Меня зовут Присцилла, я ее временный помощник. Если хотите, можете оставить через меня сообщение. Хотя агентство уже близится к закрытию, поэтому подъезжайте завтра в офис…
– Нет, спасибо. Просто передайте ей, что настоящие друзья ближе, чем мы полагаем. – И повесил трубку.
Присцилла, которая временно замещала секретаршу, уже была одета и ожидала сестру в приемной.
– Шанталь! – испуганно крикнула она сестре. – А я была права в свое время, когда настаивала на приобретении определителя номера! Подобные странные звонки нужно отслеживать, а затем наказывать болтунов по всей строгости закона!
– А в чем его странность? – задала вопрос Шанталь, поспешно одевая пальто. – И вообще, полиция никогда не воспринимает в серьез заявления, которые основаны на домыслах. Даже при наличии словесного запугивания людей они бездействуют, так как считают, что оно не рассматривается в качестве опасного деяния в виду отсутствия состава преступления. А про какие звонки ты толкуешь?
– По телефону тебе просили передать о друзьях, которые рядом… – тихо передала суть фразы Присцилла.
Шанталь не сразу сообразила, что имеет в виду сестра. Но та с серьезным видом показала ей цифры, перенесенные на бумагу.
– Это твой домашний номер?… То что ты сегодня ночуешь у меня – не обсуждается, а с этим преступником пусть разбирается полиция!
Шанталь взяла в руку клочок бумаги и испуганно посмотрела на сестру: определитель номеров действительно показал ее домашний.
Присцилла резко потянулась к телефону, но в последний момент повесила трубку.
– А может, подождем до завтра? – задумавшись, предложила она. – Я полагаю, что кто–то мог ошибиться квартирой. Знаешь, голос не был устрашающе зловещим. Если бы кто другой поднял трубку, то уверенна не подумал бы об опасности. Просто я же знаю, что ты никакая не миссис и тебя в квартире никто не ждет… Вот и …
– Миссис Кроуэнс? – нахмурившись, переспросила Шанталь.
– Да, – спешила добавить к сказанному Присцилла. – Может кто–то забрел не туда? Голос не принадлежал выпившему или человеку под кайфом. Он переночует, а потом сообразит, что попал не по адресу и тихо уйдет. Помнишь, однажды мы подобную историю слышали в вечернем развлекательном шоу? – с притворной улыбкой успокаивала она и себя и сестру. – Мне очень не хочется верить, что кто–то имеет злой умысел по отношению к тебе. На том конце провода тембр и интонация располагала к себе… Нет, все же пусть разбирается полиция!
Сестра дозвонилась в службу спасения. Они обещали дать знать о результате проверки квартиры. Сами же они были слишком расстроены, чтобы идти ужинать в людное место. Шанталь было необходимо выспаться, так как еще не ложилась после перелета. Заказав пиццу, они поехали домой к Присцилле. Шанталь туго соображала, но в голове закралась мысль о том, что кто–то знает о ее поездке в Эмираты. Может она обронила поддельный паспорт на улице и ей с благими намерениями хотят его вернуть? Глаза пугливо округлялись каждый раз, вспоминая последние сутки. Она любила сестру, но рассказ про небольшое приключение с клерком не шел с языка. Может, как–нибудь потом?…
За ужином они сухо побеседовали, потому что Шанталь была погружена в мысли, оставляющие глубокую складку на лбу. Присцилла же не хотела ее мучить вопросами, а поутру лишь оставила записку о том, что советует не спешить с приходом в офис, так как все будет находиться под ее личным контролем.
Утром после ухода сестры, Шанталь приняла душ и гипнотизировала телефон вплоть до долгожданного звонка из полиции. Инспектор просил подъехать к ним в отделение.
Агентство «Утонченность».
– Здравствуйте, я только сегодня получил ваше сообщение! – в приемную к Присцилле быстрым шагом вошел Харви Дуэльс. – Шанталь у себя?
– Извините, но нет еще.
Девушка не хотела, чтобы понравившийся мужчина сразу же удалился, как делал прежде после подобных ответов. Единственное, что его могло удержать, это разговор о Шанталь. – Я вам не говорила, что я ее сестра?
Харви, который уже разворачивался к выходу, вдруг остановился:
– Родная? – с нотами сомнения промямлил он. Мужчина не верил, что родные сестры могут быть настолько не похожими, хотя… Или он просто не замечает больше никого кроме Шанталь? – Не упоминали. В таком случае Вы должны знать, что наша встреча с Шанталь очень важна для вашего агентства.