– Я люблю тебя, – шепчу я.
Облегчение мгновенно пробегает по моим венам. Кэш жив, и теперь я могу смело взглянуть в лицо смерти.
Я перевожу взгляд на внедорожник, который совсем рядом. Его фары ослепляют меня, и я зажмуриваюсь. Но даже сквозь опущенные веки свет становится все ярче и ярче.
Толчок.
Все звуки пропадают, тишина заполняет пространство вокруг. А затем наступает непроглядная темнота, и я проваливаюсь в бездну.
Глава 11
– Кимберли, открой глаза.
Я упрямо продолжаю прижимать ладошки к лицу.
– Пока я с тобой, тебе нечего боятся, – уверяет меня папа, но я не сдаюсь.
– Нет, – настаиваю я. – Ни за что!
– Кимберли, не бойся, – я чувствую, как на мое плечо опускается теплая ладонь. – Мы с тобой.
Мамин голос действует на меня успокаивающе. Я отрываю от лица руки, неуверенно разлепляю один глаз и смотрю в лицо мамы. Она улыбается и откидывает светлые волосы, которые развевает ветер. На вершине колеса обозрения в Диснейленде он дует гораздо сильнее, чем внизу.
– Посмотри, как красиво, – мама указывает куда-то вдаль.
Я перевожу взгляд и передо мной открывается вид на парк развлечений. Отсюда все кажется маленьким, и мне действительно уже не так страшно, как раньше. Я даже решаюсь пересесть поближе к окну, чтобы увидеть каждую деталь.
– У нас с мамой кое-что есть для тебя, – говорит папа, и я поворачиваюсь к нему.
Папе недавно исполнилось сорок лет, и для меня он самый лучший и сильный на свете. Он наклоняется и достает из-под сиденья коробку. Раскрывает ее, и от увиденного я радостно подпрыгиваю на месте.
В коробке лежит розовый торт, украшенный шариками и сердечками. Между ними стоят свечи, и мама по очереди зажигает каждую из них.
– Задуешь сразу четыре свечи? – спрашивает папа, и я киваю.
– Конечно, – говорю я, задирая маленький нос. – Я уже большая.
Я собираюсь задуть свечи, но мама останавливает меня.
– Ты загадала желание? – спрашивает она.
– Хотите узнать, что я загадала? – я поочередно смотрю на маму и папу.
– Нет, – папа качает головой. – Нельзя говорить вслух о своих желаниях, иначе они не сбудутся.
Делаю глубокий вдох и набираю в легкие, как можно больше воздуха. С силой задуваю все свечи, горевшие на торте. Они гаснут, и я радостно поворачиваюсь к маме.
Но ее нет, как и папы. Я испуганно подскакиваю на ноги и оглядываюсь по сторонам.
Куда они исчезли?
Внезапно яркая вспышка ослепляет меня, и я зажмуриваюсь. А когда раскрываю глаза – оказываюсь в своей спальне и постели.
Я укрыта толстым одеялом с рисунком из мультфильма «Рапунцель». Но мне все равно холодно. Меня всю трясет. Каждая мышца в теле болезненно ноет. От чудовищной слабости я закрываю глаза.
– У нее держится температура больше трех дней! Я всегда говорил, что наши доктора ничего не понимают, – ругается папа. – Лекарства, которые они прописали, бесполезны.
До моих ушей доносится звук шагов.
– Я посижу с ней, иди спать.
Я слышу шорох ткани, а затем в нос просачивается сладковатый аромат маминых духов. Мне хочется открыть глаза, но это так тяжело.
– Доброй ночи, – говорит мама, и ее губы прижимаются к моему лбу.
– Спокойной ночи, мамочка, – шепчу я.
Снова раздаются шаги, которые вскоре замолкают. Я прилагаю усилия, чтобы открыть веки. Когда мне удается это сделать, я вижу, как папа пододвигает стул к моей кровати.
– Папочка, когда я выздоровею и смогу снова играть?
Он задумчиво потирает подбородок.
– Ты помнишь, как к тебе приходил доктор? Он выписал таблетки, но они еще не начали действовать.
– Почему доктор не может выписать волшебные конфеты, которые мне сразу помогут?
– Я как раз заказал такие, и их доставят с утра.
– Хорошо, – я сглатываю и вздрагиваю от боли в горле. – Ты почитаешь мне сказку?
Папа соглашается и берет с прикроватного столика «Алису в стране чудес». Он начинает читать, и я надеюсь, что завтра съем волшебную таблетку, которая подействует так же быстро, как эликсир, который выпила Алиса и мгновенно стала большой.
Проваливаюсь в сон, и невидимая сила вырывает меня из постели. Я раскрываю глаза и вижу, что сижу на заднем сиденье машины. Рядом со мной папа разговаривает по телефону. Судя по его выражению лица, ему явно не приходится по вкусу беседа.
Он завершает вызов и переводит на меня взгляд. Недовольство в его глазах никуда не пропадает. Я не могу понять, в чем провинилась, и начинаю придирчиво осматривать себя.
На мне пальто, из-под которого выглядывает пушистый подол белоснежного платья, такого же цвета колготки и лакированные туфельки с бантиками.
– Кимберли, тебе уже пять лет… – начинает папа, но я его прерываю.
– Мне скоро шесть.
– Видишь, какая ты большая. Ты – принцесса, – он подчеркивает последнее слово. – А принцессы так себя не ведут.
Он опускает укоризненный взгляд, и только сейчас понимаю, что я активно болтаю в воздухе ногами и пинаю сиденье.
Но мы едем достаточно долго, и я не знаю, куда деть свою энергию. Я бы с удовольствием осталась дома и поиграла вместо того, чтобы ехать к папиному другу.