Оценить:
 Рейтинг: 0

Избранное. Поэзия. Драматургия

Год написания книги
2016
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 25 >>
На страницу:
4 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Вернись, вернись ко мне, из той Мечты,
Какую погубил напрасный старый День
И злое там… Вернись, мой богоравный Смех.

Явись, явись мне, через хлад ночей,
Что был создан средою Страха там
И ложью снов… Явись, мой все-свободный Мир.

Проснись, О, великолепье дивных глаз;
Прими сию Печаль;
Пребудь со мной, О сокровенна Даль Любви,
Узнай свою здесь Тень.

    (16.09.2010; Москва)

Тёмные Воды

Там Древо и Луна его, Свет их обоих в ветвях…
Других там пути: путь Реки и синей, в ней, Тени;
И птичий шёпот… о них;

Маленькой рыбки, летящей, нежен сколь поцелуй;
Поверхностью вод отражённый изгиб милого тела,
Мгновение вод – игрою маленьких губ…

Мысль по воде…
Грустящий матовый берег в редком тумане звёзд; —
В контуре Ночи всплывает сребристая Тема
Другое отражение здесь.

В октавности волн, стороною небес покачнувшись,
В Завтра уходит река;
В прошлое звёзд…
Позже, наверное, снова кто-то умрёт здесь,
В стихах.

    (27.09.2010 – 03.10.2010
    Дача, Сергиев Посад)

Эклипс[8 - Сия поэтическая кармина была инспирирована явлением затмения 2010 г.]

Иное существо, Принц не помышленных Часов,
Бог иcтемна натур из-под плаща,
Из мысли, скраденной по свету Смерти,
Мыслью станет Света.

По гласу Ново-коронованного, в Час Палача,
Исходит новая печаль…
Там Смех.

Там Око… Любовью слепленная Тень
Раздваивается по углам великого пространства;
Фантасм и Тризна правят тайным государством;
На Землю кособоко снизойдут слепые Небеса.

Глазами хищных птиц,
Над трупом мертвеца —
Мир звёзд.
Не слепленное хлебом, там пребудет хлебом,
Как предание.

Там голосами хладных лиц,
Над кладом изо льда – страх слёз;
И многие уйдут…
И будет жить другое осознанье.[9 - В другом варианте, сия последняя строка может звучать, как: – "И нужно ль будет им там ваше пониманье?"…]

    (22.12.2010 – 27.12.2010; Moscow)

Завещание Поэту

(В мыслях об Освобождённом
Прометее в Искусстве[10 - Поэма П. Б. Шелли «Прометей Раскованный» до сих пор является для меня образом поэтического благородства и нравственности, и хотя взгляды и вкусы меняются, – как меняется, впрочем, и космогоническое представление наше «о слове, его масштабе и методе», – в сочинении этого произведения, воображение моё невольно относилось той из ассоциаций, в какой мне виделся «Прометеистический» образ Поэта (вновь, как первоучёного и первоэтика, и первоиспытателя) уровня интеллекта, мной непостигнутого, непредвиденного, таковым становящегося из расколотых остатков нашего поэтического знания от сегодня. – В данном моём произведении, художественное своё воплощение нашли некоторые из поэтизированных идей этической концепции арт-фатализма.]
Истинной Поэзии Будущего
Посвящается…)

…В Тебе потом —
Всё то, чему вдруг никогда не прослыть Нелюбовью;
Смирись, улыбайся, люби это снова;
Или только играй…

Ты
Само Совершенство
Не постигнутой жизни в степени Сердца;
Ты
Сама Не-Отторженность в степени Свободы Конца;
Последнее Знание;

Грёзы желаний, не устрашённые явью;
Цветов и пространств их далёкая тайна;
Гласа – в призраках судеб и дней – начинанье;
Одушевлённы движением в тебе небеса; —
Первое Чувство.

В тебе – почитание,
В тебе
То, чем после назовётся искусство,
Которого восхищенны глаза ещё не видали,
Не слышал и слух, не ведал и вкус; —
Не постигнуто мыслью иль осязаньем,
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 25 >>
На страницу:
4 из 25