Марк подскочил к ней. Он увидел, что Грейс стоит рядом с подушкой, которую держит в руках.
– Смотри, – она указала на подушку. – Здесь как будто вмятина, но… она не от головы.
Марк внимательно осмотрел подушку. Вмятина была небольшой и странной формы, словно кто-то на нее давил рукой, а затем быстро убрал. Он провел пальцем по поверхности подушки. Ткань была мягкой, но вмятина ощущалась отчетливо.
– Проверь остальные подушки, – приказал Марк. – На всех предыдущих местах преступления.
Грейс кивнула и начала собирать подушки. После тщательного осмотра выяснилось, что на всех подушках жертв были подобные вмятины. На всех, кроме одной.
– Марк, – Грейс показала одну подушку. – На этой вмятины нет.
– Это очень странно, – пробормотал Марк, разглядывая подушку. Он потрогал ее пальцами, пытаясь понять, чем она отличается от остальных.
– Может, это просто случайность? – спросила Грейс, но ее голос звучал неуверенно.
– Не думаю, – ответил Марк. – Слишком много случайностей.
– Что это может быть? – спросила Грейс, глядя на Марка, ища в нем ответы.
– Не знаю, – честно ответил он. – Но я чувствую, что мы на правильном пути. Что-то ускользает от нас, но мы близки к разгадке. Нужно просто немного больше времени.
Марк чувствовал себя измотанным и подавленным. Он понимал, что бессонница не позволит ему вести расследование в полную силу, но он не мог остановиться. Он должен был найти ответ, он должен был остановить это безумие. Он чувствовал ответственность за всех тех людей, которые уже умерли, и за тех, кто мог стать следующей жертвой.
– Я думаю, нам нужно обратиться за помощью, – сказал Марк.
– К кому? – спросила Грейс.
– К доктору Эмили Картер, – ответил Марк. – Она известный нейрофизиолог, специализируется на изучении сна. Может, она сможет нам помочь.
Грейс кивнула. Она знала, что это может быть их единственным шансом.
– Хорошо, – сказала она. – Давай свяжемся с ней.
– Я сам ей позвоню, – ответил Марк. – А ты продолжай осматривать место преступления. Может быть, ты найдешь еще что-нибудь.
– Хорошо, – кивнула Грейс.
Марк вышел из комнаты и набрал номер Эмили. Ему пришлось подождать несколько минут, пока она ответит.
– Доктор Картер, – сказал Марк, стараясь говорить как можно спокойнее. – Это детектив Марк Рид. Мне нужна ваша помощь.
– Что случилось, детектив Рид? – спросила Эмили, ее голос звучал устало.
Марк рассказал ей о всех странных смертях во сне и о странных вмятинах на подушках.
– Это действительно очень необычно, – задумчиво ответила Эмили. – Я могу предположить, что в этих вмятинах может быть какая-то связь со сновидениями. Возможно, кто-то воздействует на них во время сна. Но я никогда не сталкивалась с чем-то подобным.
– Что вы имеете в виду под “воздействует на них во время сна”? – уточнил Марк.
– Ну, сон – это довольно хрупкое состояние, – объяснила Эмили. – Наша психика очень уязвима во время сна. И если есть какой-то способ, позволяющий влиять на сновидения, то, возможно, таким образом и можно убивать.
– Это звучит как научная фантастика, – пробормотал Марк, пытаясь переварить ее слова.
– Возможно, – ответила Эмили. – Но исключать нельзя ничего. Я могла бы провести пару исследований, чтобы попробовать разобраться, если вас это устроит.
– Мы будем вам очень благодарны, – ответил Марк. – Любая помощь будет очень кстати.
– Хорошо, – сказала Эмили. – Тогда свяжитесь со мной завтра утром, и мы обсудим все детали.
– Спасибо, доктор Картер, – сказал Марк. – Вы спасаете нас.
– Не за что, детектив Рид, – ответила Эмили. – Надеюсь, мы сможем остановить эту ужасную череду смертей.
Марк положил трубку. Он посмотрел на часы, стрелки которых показывали почти полдень. Ему казалось, что прошел уже целый век. Он устал, но в его душе появилась робкая надежда. Возможно, с помощью доктора Картер, они смогут найти ответы. Возможно, они смогут остановить “Сонного маньяка”.
Марк вернулся в комнату 312. Грейс все еще осматривала место преступления.
– Ну что? – спросил Марк. – Нашла что-нибудь?
– Пока ничего, – ответила Грейс, выглядя разочарованной. – Только еще больше загадок.
– Мы не одни, – ответил Марк. – Мы обратились за помощью к доктору Картер.
– Это хорошая идея, – кивнула Грейс. – Надеюсь, она нам поможет.
– Я тоже на это надеюсь, – сказал Марк.
Он подошел к окну и посмотрел на город. Серые дома и блеклые лица людей, казалось, сливались в одно целое. Все было окутано страхом и неизвестностью. Но Марк чувствовал, что они не одни, что они борются за справедливость, что они должны найти виновного и остановить эту ужасную трагедию. И пока есть надежда, они не сдадутся.
Нейронные лабиринты
Утро следующего дня встретило Марка Рида не рассветом, а тяжелым, свинцовым чувством усталости. Бессонная ночь оставила на его лице печать измождения, а глаза горели, словно два тлеющих уголька. Он с трудом поднялся с кровати, ощущая, как каждый мускул в теле протестует против движения. Кофе не помогал. Он просто не чувствовал вкуса.
Вчерашний день, наполненный новыми загадками и ужасающими открытиями, оставил в его душе гнетущее ощущение безысходности. Но он понимал, что должен продолжать двигаться вперед. Мир вокруг него, казалось, сходил с ума, и единственной его опорой оставалась решимость найти виновного и положить конец этой череде необъяснимых смертей.
Марк взглянул на часы. Время неумолимо бежало вперед. Он быстро оделся и вышел из квартиры. По дороге в участок он думал о том, что произошло вчера. Вмятины на подушках, отсутствие следов насилия, смерть во сне. Все это было настолько нелогично и нереально, что в какой-то момент он начал сомневаться в собственном рассудке.
В участке его уже ждала Грейс. Она, как всегда, выглядела собранной и спокойной, но Марк заметил в ее глазах ту же усталость и тревогу, которую чувствовал сам.
– Доброе утро, Марк, – сказала Грейс, ее голос звучал немного приглушенно.
– Доброе, – ответил Марк, стараясь скрыть свое изнеможение. – Ты как?
– Пытаюсь не думать о том, что мы расследуем, – честно ответила Грейс. – Но это не очень получается.
– Я тебя понимаю, – сказал Марк. – Я тоже не могу выкинуть это из головы.
– Ну что, – Грейс кивнула в сторону кабинета, – ты звонил доктору Картер?