– Вам кто-то не дает ответить на мой вопрос?
– Да.
– Кто?
– Вселенная.
Николай вздохнул:
– Анс, а как бы вы описали свою работу? В чем смысл путешествий во времени?
– Создание будущего.
– В каком смысле?
– Совершая поступки в прошлом, мы меняем будущее.
– И вы путешествуете по временам, меняя прошлое?
– Да.
– Зачем вы к нам прибыли – вы не хотите говорить?
– Дело не во мне, дело во вселенной.
– Она не дает вам сказать?
– Да.
– А можете поподробней рассказать, как и почему она не дает вам говорить?
– Попав в прошлое, я не могу делать многие вещи. Абсолютно разные и не связанные между собой. Сама вселенная не позволяет. Это ее фундаментальный закон. Например, попав в недалекое для себя прошлое, я не смогу подойти к своему отцу и убить его, ведь тогда я не появлюсь на свет. Убийство отца вызовет парадокс. Вселенная не позволит мне совершить это. По такому же принципу я не могу рассказать вам, зачем я тут, очевидно, в будущем это вызовет какой-то парадокс. Я не могу знать, какой именно, ведь у каждого действия, совершенного в прошлом, огромное количество исходов в будущем. Парадоксы вселенная исключает, влияя на нас, путешественников во времени.
– Когда вы так заикаться начинаете, это вселенная вам не позволяет что-то рассказать нам?
– Да.
– А если вы совершите какое-нибудь движение, которое вызовет парадокс? Ну например, облокотитесь на подоконник, случайно столкнете в окно цветочный горшок, который упадет на голову вашему отцу и вы не родитесь. Как вам вселенная помешает столкнуть горшок?
– Я просто упираюсь в невидимый барьер, в невидимую стену, и она не пускает меня к горшку, который может упасть на голову моему отцу или какому-либо другому предку.
– А если в это время вас сзади кто-то толкнет на эту стену, вы так же будете упираться в нее?
– Я не знаю, таких случаев не было.
– Если вы родились спустя пятьдесят тысяч лет относительно нашего времени, то сейчас, очевидно, по земле ходит куча ваших предков?
– Именно так.
– И если кто-то из них умрет по вашей вине, вы измените будущее, создадите парадокс, подобно тому, как если бы вы сами, вернувшись в прошлое, убили своего отца или деда?
– Да. Или прадеда, или прапрадеда, или прапрапрадеда, или прапрапрапра…
– Я понял, хватит, – перебил пациента Николай, – значит, вселенная рассчитывает ваши действия в нашем времени, не давая совершить что-либо, что может в итоге привести к смерти одного из ваших предков и тем самым создать парадокс?
– Вы все верно поняли.
– Анс, если вдруг вы наткнетесь на такую невидимую стену, о которой вы рассказали и которая не пускает вас, позовете меня? Я был бы рад увидеть, как это все происходит.
– Конечно.
– Анс, а вы понимаете, почему вы тут?
– Да. Ваше правосудие считает, что я убил ребенка. Меня признали сумасшедшим.
– А вы его не убивали?
– Я не могу ответить.
– Про языки! Про языки спроси, – задорно произнес подпивший Андрей Семенович и потер ладони, невзирая на то, что разговор давно перетек в серьезное русло.
– Анс, мне сказали, что вы разговариваете на всех языках? – спросил Николай.
– Не на всех, но на многих из вашего времени, – ответил пациент.
– Анс, – вмешался в диалог Андрей Семенович, – скажите нам, пожалуйста, как будет по… – главврач задумался, – по-тайски фраза: «Я съел свои башмаки».
– Кон кин ронтао хонг кон, – тут же произнес Анс.
– Вот! Вот смотри, Николаич. – Андрей Семенович протянул Коле смартфон с фразой «Я съел свои башмаки» в переводчике в графе «русский язык». Слева от фразы на русском Коля прочитал тайский вариант в виде транскрипции – как раз то, что произнес Анс.
– Ну ты видел? А? Во дает! – не скрывая детского восторга, сказал главврач и попытался достать бутылку коньяка из ящика стола, но вовремя остановился, осознав, что при санитарах пить не стоит.
– А давай-ка по-японски… сейчас, придумаю… – продолжал Андрей Семенович, – давай-ка такое: «Это лето оказалось паршивым». Анс, переведите, будьте любезны.
– Коно ка ха осоматсу датта, – сказал Анс.
Андрей Семенович забил эту фразу в переводчик и снова сунул телефон под нос Николая.
– Ну да, – спокойно произнес Коля, – знает, знает.
– Он даже на маори переводил нам! – сказал главврач.
– Анс, сколько языков вы знаете? – спросил Николай.
– Сейчас сорок четыре, – ответил необычный пациент.
– Сейчас? Вы надеетесь еще выучить?