На новый лад… 4
Макс Игнатов
Некоторые современные деятели от культуры любят изменять классические произведения. Появился даже термин – "новое прочтение", когда героев разных историй переносят в иное время, в иные условия, сталкивают друг с другом, а то и вообще меняют местами. Что ж, извольте. По мотивам тех самых классических произведений…
Сколько продолжался полет, столько генерал вертел эту визитку в своих руках.
«Семейное предприятие Репкин и К°».
Бред какой-то!
Но именно на этого человека, Ивана Репкина, генералу и указали как на лучшего специалиста по решению нужного вопроса. Причем – по оперативному решению. А времени было в обрез.
Вертолет зашел на посадку и аккуратно сел на специальной площадке возле солидного особняка, огороженного трехметровым забором.
– Вроде здесь… – неуверенно сказал пилот.
– Похоже, – огляделся генерал. – Окей, мы пошли.
– Надолго? – спросил пилот, стараясь не глядеть на начальство.
– Если бы знать, – огрызнулся генерал. – Давай обратно и жди от нас сигнал.
Он мигом выскочил наружу, придерживая фуражку, чтобы порывы от движения лопастей ее не снесли. До ворот он почти добежал, амбал-адъютант еле успевал за ним.
На звонок долго никто не отвечал, лишь примерно через минуту голос в динамике протянул:
– И кто это там?
Генерал представился. «Что они там, вертолет не увидели?» – Вам должны были позвонить по моему поводу…
– А, верно, – кто-то на другом конце вроде как мурлыкнул. – Заходите. – И дверь открылась.
Чтобы добраться до дома, надо было еще пересечь двор. Большая его часть представляла собой здоровенную площадку в виде некой смеси армейской полосы препятствий, спортзала и ремонтной базы. Генерал быстрым шагом поперся было напрямки, но в какой-то момент увидел такое, от чего ему пришлось стать колом, а адъютанту – садануть по инерции со всего маху плечом руководителю в спину. Но генерал не обратил на это ни малейшего внимания – его глаза были прикованы к тому, как огромная псина в каком-то полосатом корсете легко и непринужденно преодолевала заборы, сетки и рвы, нисколько не отвлекаясь на взрывпакеты, которыми усеивала маршрут собачки колоритная девица с внешностью фитнес-тренера.
– Кто это? – генерал задал риторический вопрос адъютанту. Но тот был полностью поглощен оборотной стороной девицы. Пришлось начальнику придвинуть у подчиненного нижнюю челюсть ближе к верхней и прикрикнуть: – Слюни подобрать! За мной!
Но когда они подошли к входу в особняк, рот уже пришлось разевать генералу. Навстречу им шла громадная, в человеческий рост, мышь, накаченная как Шварценеггер в его лучшие годы и с выражением морды, похожим на физиономию Мэрилина Мэнсона в годы худшие. Мускулистый торс грызуна-переростка был охвачен майкой с изображением девицы из японского анимэ и надписью на том же языке.
– Заходите, господа, – ткнула мышь себе за спину, – там вас уже ждут.
Военные проследили, как мышь медленно двигается в сторону спортивных снарядов.
– Что тут за опыты проводят? – уже не обращаясь ни к кому, спросил генерал.
– Это какая-то кунсткамера, сэр, – обалдело пролепетал адъютант.
Они зашли в дом. Внутри все было красиво и со вкусом отделано. Кто-то сверху крикнул: – Поднимайтесь! – и по витой лестнице они поднялись на второй этаж. Там их встречала немолодая, но вполне даже себе приятная на вид во многих местах женщина.
– Добро пожаловать, – сказала она, – вот сюда, пожалуйста, в кабинет. Муж вас ждет.
Генерал автоматически подумал, что возраст у женщин выдают руки и шея. «Наверно, лет пятьдесят. Не больше. Но грудь… и такая задница! Да уж! Интересно, она тоже из подопытных?»
В кабинете их встречал хозяин дома – абсолютно лысый немолодой здоровяк с окладистой бородой.
– Гой еси, яки витязи в моих хоромах! – залопотал лысый. – Ишь, спозаранку светлицу убрали, водицы с криницы нанесли, а не чаяли, шо шибко прыскучий кочет вас, касатиков, принесе…
– Не колготись, старой, – ответила ему женщина, после чего обратилась к вошедшим: – Идите к столу, садитесь там в креслица. А я сейчас Кису позову. – И гаркнула: – Киса, ты где, красавица?
Генерал тем временем пытался переварить диалог хозяев. Он считал себя докой в языках, русский язык изучал в университете и был лучшим в выпуске, но во всю эту трескотню ни разу не вник. Судя по тому, что русскоговорящий и русскопонимающий адъютант тоже находился в прострации, ждать помощи от него не приходилось.
Вошедшая Киса прострации добавила обоим. Это была кошка… ну, как кошка? – скорее уж тогда пантера! Гибкая и грациозная, с пронзительными желтыми глазами, она уселась в кресло напротив генерала. От нее приятно веяло «Шанелью №5». «Пантера» запросто достала из кармана – на ней был модный джинсовый комплект – ручку и блокнот, а из розового рюкзачка вынула лэптоп, который тоже положила перед собой. Генерал повторил в отношении адъютанта процедуру с челюстями. «Пора менять, совсем у парня с головой плохо», – подумал он.
Когда уже все уселись, в комнату вбежала деваха, которую военные оглядывали при входе. Она тоже подвинула кресло к столу.
– О, вот и внученька, – разулыбалась женщина. – Вот теперь все в сборе.
«Это, выходит, бабушка??? – просек генерал. – Оборжаться…»
– Ну, с почином! – изрек хозяин, занявший место во главе стола. – Молвите, люди ратные, шо там за супостат окаянный к нам лятит, и пошто вам подсобить шибко треба…
Генерал прокашлялся, после чего обвел взглядом сидящих за столом. В глазах Кисы и внучки явственно читалась усмешка: типа, выкусил, янки? На помощь пришла бабуля.
– Вы не обижайтесь на Ивана Кузьмича, – елейно начала она, – дед у нас говором в древней Руси застрял. Но это только говора касается, в остальном он дока… э-э, специалист высшего класса, не разочаруетесь. Так я, значит, переведу. Нам кое-что сообщили, поэтому вы конкретизируйте, так сказать, с фактами и по-деловому: что летит, сроки и что необходимо. Ясно?
«С улыбкой говорит, а глаза серьезные, – отметил генерал. – Как там у них говорят – палец в рот не клади… Впрочем, ей бы я.., стоп, смирно!» – и он открыл лежащую перед ним папку.
Изложение сухих фактов заняло двадцать три минуты. Трижды его прерывали, но по делу: нюансы были отмечены не полностью или требовалась дополнительная, более подробная консультация. Дважды спрашивал именно дед, и если не вдаваться в абсолютно непонятную генералу пургу старославянского формулирования, то вопросы были поставлены на удивление точные и конкретные. Впрочем, удивляться генералу уже надоело.
После этого началось обсуждение. Из местных говорил в основном дед, бабка переводила.
– Получается, вы хотите, чтобы мы за неделю научили каких-то ваших людей тому, что умеем делать лучше всех остальных на планете?
Генералу не очень понравилось произнесенное хозяином слово «долдоны», ранее им не слышанное и звучащее весьма обидно. Но он сюда прилетел не ругаться, поэтому ответил:
– Да.
Дед опять разразился тирадой. Внучка засмеялась, но тут же взяла себя в руки.
– Вы понимаете, что это нереально? – поглядев на супруга, сказала бабка.
– У нас нет другого выхода, – развел руками генерал. – Не вас же туда посылать…
Хрясть! Пудовый дедушкин кулак треснул по столу так, что подскочили папки, карандаши и прочая лежащая на нем канцелярия. После этого дед встал и, тыкая в гостей толстым пальцем, начал долгий монолог. Его никто не прерывал, разве что адъютант склонился к руководству.
– Некоторые слова я понимаю, – прошептал он на ухо генералу, – это ругань, по-ихнему – мат.
– Знаю я, – процедил генерал и вытащил платок, чтобы вытереть лоб.
Дед сел и замолчал. Бабуля поняла это как сигнал к переводу.