Оценить:
 Рейтинг: 0

Кайлот. Зов судьбы

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 28 >>
На страницу:
19 из 28
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

? Козы разные, я заметил, ? подсказал Тайред.

? Уверен?

Младший кивнул.

? Откуда только он их берёт? Они же живых не содержат.

? Мне плевать! ? заявила Айкар. ? Прекратите говорить о нас и советовать, что мне делать. Я сама во всём разберусь!

? Успокойтесь, ? вмешалась Селеника. ? Давайте забудем о нём.

Девочка посмотрела на мать с благодарностью и улыбнулась.

На этом разговор на интригующую всех, но неприятную ей тему, был закрыт.

? Сегодня после обеда я и Айкар отправимся в путь, ? сообщил я. ? Вещи собраны, осталось собрать еды.

? Вяленое мясцо получилось на славу, ? с гордостью за свою работу сообщил дед.

? Наверно пора сообщить нашим? ? поинтересовалась Селеника.

? Сообщи, но по-тихому, без суеты.

? А кто будет управлять порталом? ? спросил дед.

Задача эта была важная. От решения могло зависеть будущее стаи. Он не зря беспокоился.

? Я сообщу попозже.

До обеда в доме царила беспокойная обстановка. Даже дети были слишком серьёзные и сосредоточенные. Я несколько раз проверял содержимое своего импровизированного рюкзака, больше напоминающего вещмешок на завязочках. Айкар проверяла свои вещи и терпеливо внимала наставлениям матери. Дахир вручил ей свой любимый костяной нож. А Тайред без долгих раздумий отдал лисий хвост.

? Говорят там лисы очень ценятся, ? такими словами сопроводил он свой подарок.

? Тайред, Дахир… ? у Айкар даже слёзы на глаза навернулись. Она обняла каждого, шепча: ? Я вас очень люблю!

? Ты и свой лисий хвост возьми, ? посоветовал Дахир. ? Вдруг понадобится.

Айкар воспользовалась его советом и сунула оба в рюкзачок, который был гораздо меньше моего, но не менее вместителен. Он удобно располагался на спине, в отличие от моего, которые придётся по очереди носить то на одном плече, то на другом.

Пока не явились гости я попросил жену обрезать мои волосы. Мне некогда будет за ними ухаживать, и чем они будут короче, тем лучше. Селеника с неохотой взялась за это дело. Срезав, решила их спрятать в своей шкатулке со скромными женскими украшениями. Сказала, будет бережно хранить их, чтобы таким необычным образом защитить меня в путешествии от неприятностей. После изменения причёски я почувствовал себя немного странно, непривычно, даже легко. Глядя в зеркало, отметил, что выгляжу хорошо, даже, кажется, ещё мужественнее. Надо поменьше хмуриться…

Ближе к обеду к нам зачастили гости. Первым пришло семейство Лихин.

? Вот тихушники, ? смеясь, воскликнул глава семейства, пожимая мою руку.

? И вы не слишком-то об этом распространяйтесь.

? Нем, как дохлый лось!

Лихин провёл рукой по рту.

? Это от нас, ? его жена подала нам узелок. ? Здесь соль и кое-что из еды, плюс немного денег.

Все приходящие вручали нам полезные подарки, деньги и дарили добрые пожелания, а также высказывали одобрение по поводу моей новой причёски.

Обед состоялся для всей стаи. Женщины быстро организовали угощение и напитки. Мужчины были заняты разговорами о предстоящем путешествии. А дети собрались в комнате Айкар и вели свои детские разговоры. Туда же Селеника принесла им еду.

Когда все собрались за столом, я поднялся и снял с шеи амулет.

? Друзья, я рад, что вы пришли поддержать нас. Решение покинуть город я принял давно и вот, наконец, настало время отправиться в путь. Этот амулет я передаю главному мужчине в нашей семье, ? я с пристально посмотрел на деда и попросил его подняться.

Тот неожиданно растерялся и смутился от всеобщего внимания и оказанного ему доверия. Он вышел из-за стола и направился ко мне. Надевая амулет ему на шею, я произнёс:

? Береги стаю и мою семью.

? Спасибо, сынок, ? старику с трудом удалось сдержать набежавшие слёзы.

Я обнял его, дружески похлопав по спине.

? Пока меня не будет крышу беседки соломой накройте.

? Разумеется, ? дед улыбнулся.

Стая была удовлетворена решением передать амулет деду.

? Кайлот, ты же не сможешь обращаться в волка, ? с тревогой в голосе Сирения напомнила о том, о чём остальные старательно помалкивали. Присутствующие тут же одарили девушку недовольными взглядами.

Она без сомнений была права. Если в этом мире наши дети ещё имели возможность обращаться, то взрослые уже нет. О такой особенности наших тел мне ненавязчиво прошлым днём сообщил дед.

? Не беспокойтесь, ? ответил я. ? Я взял с собой травы, которые помогут мне продержаться пару недель.

И это была правда. Наблюдая, как жена бережно упаковывает растения, рассовывая их по кармашкам моего рюкзака, одновременно объясняя, как ими пользоваться, я не видел в них необходимости. Превратиться всё равно не могу. Никто же не знает, что это не в моих силах. Только не сообщать же об этом. Я всё же проявил внимание к её хлопотам, даже постарался названия запомнить: «волчья ломка», «красный коготь», «волчий хвост».

Глядя на присутствующих, на лицах которых читалось беспокойство, сочувствие и восхищение моим поступком, я вдруг вспомнил о духе Кайлота. Представляю, как он разозлиться, поняв, что я не приду ни сегодня, ни завтра. Устроит же он мне при встрече трёпку… От нахлынувшего воображения мороз пробежал по спине.

«Ничего, ? подумал я, ? переживу как-нибудь».

? Возьми это, ? Сирения протянула мне круглый маленький бутылёк. ? Если совсем плохо будет, выпей пять капель и тогда крепкий сон поможет дождаться утра.

? Спасибо, ? поблагодарил я добрую девушку, беря бутылочку.

? Берегите себя, мы будем ждать и верить, что у вас всё получится.

? У нас всё получится. Я постараюсь!

Сытно отобедав, я и Айкар при полной готовности к путешествию вместе с остальными членами семьи и стаи были сопровождены до границы города. Определённо оборотни видели наше шествие, но никто не проявил явного интереса. Всем нам и так было ясно, что они быстро догадаются о происходящем. Возможно, и так уже в курсе. Эрдак вряд ли смог сдержать язык за зубами, поделившись своими догадками в отношении меня с кем только было можно. А тут мы проходим по городу всей толпой ? редкое событие! Выводы предсказуемы.

Попрощавшись со всеми, мы отправились в путь, ещё долго чувствуя спиной взгляды сородичей, но не оглядывались. Даже разговаривать не хотелось. Всё же прощание ? это очень тягостно.
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 28 >>
На страницу:
19 из 28