Оценить:
 Рейтинг: 0

Хорошо ли нам будет там, где нас нет? Роман в шести томах. Первый том. Эмма

Год написания книги
2020
1 2 3 4 5 >>
На страницу:
1 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Хорошо ли нам будет там, где нас нет? Роман в шести томах. Первый том. Эмма
Лукерья Сайлер

В рассказах и романах затронуты самые насущные, самые актуальные проблемы, связанные с нынешним переселением немцев из России в Германию, с трудным и болезненным процессом интеграции их в местное общество, с казусами, которые происходят с ними на первых порах проживания здесь. Не обойдена и тема семейного устройства и семейной жизни в новой среде. С глубоким пониманием и душевной тревогой повествует Лукерья Сайлер о самой больной проблеме немцев из бывшего Союза – проблеме молодёжи.Виктор Ваймер

Хорошо ли нам будет там, где нас нет?

Роман в шести томах. Первый том. Эмма

Лукерья Сайлер

© Лукерья Сайлер, 2019

ISBN 978-5-4498-0070-1 (т. 1)

ISBN 978-5-4498-0072-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Лукерья Сайлер-Мария Трубина

Хорошо ли нам будет там, где нас нет?

Роман в шести томах

Первый том «Эмма»

издаётся на русском языке

Первый том «Эмма»

Пролог

Теплое весеннее утро. Все деревья в цвету. Птицы поют. Солнышко ласковое пригревает землю и всё, что на ней. Волга! Как прекрасна она сегодня! Течёт себе и течёт. Эмма вошла в прохладную воду. Окунулась. Постояв немного в воде, вышла на берег. Подставив своё тело солнечным лучам, прикрыв веками глаза от них, она стала смотреть на реку, туда, откуда текла Волга. Солнечные лучи играли на её теле и ласкали его, наполняя каждую клеточку молодого и красивого тела теплом. Яркие лучики забирались под веки, вызывая слезинки. Через эти слезинки Волга переливалась во всех цветах радуги, и всё вокруг было таким чистым и изумрудным, спокойным и тёплым.

Вдруг из-за цветущего куста яблоньки-ранетки, склонившейся над водой, почти рядом с берегом, появилась лодка, плывшая по течению. В ней стоял парень, держа в руках весло. Он был без рубашки, в одних брюках, закатанных до колен. Мускулистое молодое его тело отливало на солнце бронзой, легкий ветерок перебирал пышные светлые волосы. Он смотрел на берег. Увидел Эмму. В его взгляде появилось удивление, испуг, радость.

Никогда Эмма ничего красивее не видела в своей жизни, как эта лодка и парень необыкновенной красоты, появившийся перед ней так неожиданно, как в сказке.

Она стояла, онемев и забыв, что раздетая. Взгляды их встретились. В этот момент Эмма ощутила тепло во всём теле. Нет не от солнышка, а от чего-то другого. Оно – это тепло, заполонило её тело, разлившись радостью в душе. Они смотрели друг другу в глаза, пока проплывала лодка мимо, стоявшей на берегу в изумлении, Эммы.

Парень в лодке скрылся за цветущими кустами деревьев, не проронив ни слова и не сделав ни одного движения. Эмма осталась стоять не двигаясь и не сводя своего взгляда с того места, где он исчез.

Она боялась пошевелиться, потерять внутри себя то тепло и, вместе с ним, ту радость, которые так неожиданно появились в ней.

За спиной Эмма услышала голос:

– Скажи, кто ты?

Она не повернулась. Тепло не исчезло, голос был необыкновенно красивым.

«Если я сейчас повернусь, может всё исчезнуть – не буду», – подумала Эмма, почувствовала прикосновение рук к своим плечам. Вздрогнула; резко повернулась.

Они оказались лицом к лицу; смотрели друг другу в глаза, не мигая.

– Теперь я знаю, кто ты, – очень тихо проговорил он, – ты Эмма. А меня ты помнишь? Она узнала его. Это был сын Арнольда Штернбильда, мельника – Якоб, – мы не виделись с тобой года три, наверное.

Зачем он говорит? Она прижала палец к его губам, потом провела рукой по его плечу. Он смотрел на неё восхищёнными улыбающимися глазами.

– Какая ты стала красивая! – Якоб поднял обеими руками её густые каштановые волосы, рассыпанные по всей спине до пояса; обнял, прижал к себе. – Может быть, ты русалочка в образе Эммы, а не Эмма? – прошептал он, дотрагиваясь до её уха губами.

– Ты такой красивый и сильный!

– Как хорошо, что ты умеешь говорить. Значит, ты Эмма. Какой красивый у тебя голос! – сказал он, беря её голову в свои ладони и дотрагиваясь своими губами до её губ.

Они поженились. Свадьба была весёлой и богатой. Люди говорили, что редко бывает так, чтобы две таких разных красоты в единую слились.

Эмма родила Якобу четверых детей. Когда началась война, его забрали, одним из первых, в трудармию. Узнав о гибели Якоба, Эмма не поверила в его смерть. Тепло в её теле и душе от не покидающих ежеминутных мыслей о нём, не ушло.

Она даже не плакала, после известий о его смерти; по ночам долго не могла уснуть. И только прошептав несколько раз, как заклинанье: «Ты всегда со мной, ты всегда со мной, ты во мне», – засыпала.

Прошли годы. Эмма умом понимала, что Якоба в живых нет. Красивая и сильная, она привлекала мужчин, и сама их не сторонилась. Ей нравилось, внимание с их стороны. Несколько раз Эмма пыталась связать свою жизнь с другим человеком, создать новую семью, но из этого ничего не получалось. Однажды один мужчина сказал ей: «Ты такая красивая и такая холодная, как ледяная стена, что не хватит никакого тепла, чтобы растопить эту стену».

Только после этих слов, а прошло уже 15 лет после смерти Якоба, она по-настоящему ощутила и осознала, что его нет, и уже никогда не будет с ней. Он ушёл, оставив ей детей и то тепло, которое никто, никогда не сможет заменить в её сердце. Сама же она, оградила это тепло огромной ледяной стеной.

Глава первая

Дети, внуки, правнуки и внучка Вика

Самолет улетал из Новосибирска в Ганновер завтра, рано утром.

А сегодня семья Штернбильд собралась у родственников в Новосибирске, чтобы оттуда навсегда покинуть Россию. Старейшей в этой семье была баба Эмма, ей исполнилось 77 лет. Она была не только самым старшим, но и самым почитаемым и уважаемым членом семьи. Вот и сегодня баба Эмма сидела во главе стола на самом почетном месте. Внуки, правнуки, дети – то и дело подходили к ней, спрашивали, как дела, не желает ли она чего. Вика, самая старшая её правнучка, сидела рядом с ней. Она отодвинула свой стул немного назад, положила руки поверх спинки бабушкиного стула и время от времени прятала голову за её спиной. Стоило Вике посмотреть в зал, как её взгляд сразу же встречался со взглядом Олега, и как только их взгляды встречались – она опускала голову за спину бабы Эммы.

Родители Вики, младшая сестра Ира, дедушка Витя, бабушка Лиза (дочь бабы Эммы), уехали в Германию еще год назад, оставив её в Новосибирске заканчивать торгово-каммерческое училище.

3,5 года, она училась в Новосибирске, из них последних два жила у дяди Степана, брата матери. Дядя Степан и тётя Тамара, его жена, имели троих взрослых детей: двух дочерей, Галину и Светлану, и сына Олега. Дочери были замужем и обе жили в Ульяновске. Олег в этом году вернулся из армии и работал на заводе мастером по ремонту и установке оборудования. Эту профессию он получил до армии, окончив техникум.

Сегодня уезжающие собрались в квартире дяди Степана и тёти Тамары, чтобы завтра уехать в Германию.

Спрятав голову за спину бабы Эммы, Вика повторяла про себя: «Ну почему так, ну почему так? Спаси меня, Господи, – шептала она, – помоги мне, Господи! Дай мне сил не думать о нём, не сделать глупость. Завтра меня здесь уже не будет. Я всё забуду. Там мне не будет так тяжело, как сейчас здесь. О, Боже, не могу не думать о нём, не могу! Я должна отвлечься. Постараюсь думать об этих людях, моих родственниках. Они сейчас здесь, а завтра будут далеко-далеко, и я вмести с ними. Там у меня появятся другие заботы, и я всё забуду. Там мне будет легче, я не буду думать о нём, не буду видеть его». Слёзы накатились ей на глаза, она снова наклонила голову, спрятавшись за спиной бабы Эммы. Сделала глубокий вдох, потом выдох, почувствовала, как баба Эмма повернулась к ней полу боком, погладила ее по голове:

– Даст Бог- всё будет хорошо, моя милая. Давай будем думать о чем-нибудь другом и станет легче.

Глаза её тоже блестели, и Вике показалось, что баба смотрит ей в душу и всё знает, и понимает. Знает, как тяжело ей сейчас видеть в последний раз Олега, знает, как тепло и по-дружески провожали её вчера однокурсники. Сложившись, они заказали в кафе четыре столика и подарили ей красивую деревянную посуду с хохломской росписью, а преподаватель экономики подарил ей Большую математическую энциклопедию, на титульном листе написал: «Среди стерни и незабудок не нами выбрана стезя, и родина есть предрассудок, который победить нельзя». (Б. Окуджава)

– Смотри, каким красивым стал у нас Эдуард, – сказала баба Эмма.

Вика посмотрела в сторону своего дяди. Год назад мать Эдуарда умерла от рака. Они жили с отцом вдвоём, сыном бабы Эммы, Эдвардом, в Новосибирске. В этом году Эдуард окончил Новосибирский институт иностранных языков и в совершенстве знал три языка: английский, немецкий, русский. Все уезжающие были рады, что с ними едет человек, хорошо владеющий немецким. От уехавших родственников они знали, что по приезду в Германию, при оформлении документов в лагерях, трудно, если не знаешь немецкой грамматики.

Эдуард увидел, что Вика и баба Эмма смотрят в его сторону, подошёл к ним, спросил:
1 2 3 4 5 >>
На страницу:
1 из 5