– Отец, успокойся! Многие из этих зевак хотели бы оказаться на твоем месте.
– Дочка, ты уж там поскромней будь с госпожой. И скажи, что ты не сможешь больше приходить к ним во дворец.
– Почему, отец?
– Это может не понравиться семье твоего жениха. Ты должна быть осмотрительней накануне свадьбы.
– Хорошо, отец, – со вздохом ответила Малати, и улыбнулась при виде золотых куполов дворца, которые сверкая в лучах солнца, приветствовали уже свою старую знакомую.
– Амар, я поехал в город за остатками ваших покупок, а ты займи чем-нибудь свою дочку в саду. Госпожа сказала, что сама найдет ее там, как только освободится, – сказал Сатиш, не выходя из машины.
– Хорощо, братец Сатиш. Пойдем, дочка.
Малати с отцом прошли мимо охраны и, пройдя через холл дворца, вышли в сад.
– Отец, как здесь красиво! Я даже не подозревала, что ты можешь создавать такую красоту!
– Что ты, дочка! Здесь мои только руки, а все, что здесь придумано, это все госпожа Лувиния. Если хочешь, то можешь мне помочь!
– Конечно! Говори, что делать!
– Пойдем. Вот видишь, я вчера подготовил место для посадки цветов шафрана. Хозяйка сказала, что бы здесь я посадил именно их. Вот все для работы. А я пойду посмотрю, как у меня принялись новые цветы и подрежу кусты вокруг сцены, где будет проходить праздник.
– Хорошо, как только я закончу, так сразу приду к тебе.
– Да, дочка!
Малати с удовольствием принялась за работу, тем более, что небольшой собственный цветник возле дома девушка содержала сама, прислушиваясь к наставлениям и советам отца. Закончив работу, юная красавица оглянулась вокруг и, ей вдруг захотелось петь, любуясь этим прекрасным садом.
Сад, чудесный сад!
Тебя создали на радость людям!
Так неси им только радость!
Избавляя от горя и печали!
В твоем мире цветов мне тепло и уютно!
Твой аромат кружит мне голову
Я хочу остаться в этой чудесной сказке,
Что бы любоваться каждым цветком и жить твоей жизнью!
Цветите, цветите, вы прекрасные цветы!
Вы отдавайте нежность, радость людям и
Люди будут к вам щедры, хоть
Мир людей совсем иной!
Но ваша красота растопит многие сердца,
На то вы и цветы,
Чтобы сбывались все наши мечты!
Малати так увлеклась своей песней, которую сочиняла на ходу, двигаясь в такт каждому слову с легкостью лани, что не заметила, как Лувиния с явным интересом наблюдает за ней. Почувствовав на себе взгляд, Малати обернулась, увидела женщину и смущенно опустила глаза, закончив свое выступление.
– Малати, с добрым утром! Извини, что заставила себя ждать. Возникли неотложные дела, – сказала Лувиния, обнимая девушку. – Малати, ты так юна, но так талантлива. Не пойму, зачем тебя так рано отдавать замуж. Ни за чтобы не отдала замуж свою дочь в пятнадцать лет.
– Девушек из бедных семей никто не спрашивает, хотят они этого или нет. Родители договариваются о браке без нашего ведома, – выдавила Малати, вытирая слезы со своих прекрасных глаз.
– Девочка, моя! Амар выдает тебя против воли? – спросила Лувиния, глядя в глаза девушки. – Хочешь, я с ним поговорю?
– Что Вы, госпожа! Не стоит! Отец и так себя плохо чувствует. Я не хочу его огорчать! Я справлюсь!
– Малати, чем больше мы с тобой общаемся, тем больше ты мне нравишься. Если когда-нибудь тебе потребуется моя помощь, обращайся! Я всегда выслушаю тебя и помогу.
Лувиния обняла эту хрупкую юную девушку, чувствуя, как дрожит все ее тело под тонкой камизой. « Мамочка, зачем ты меня так рано оставила? Ты мне так нужна!»
– Так, Малати, беги к отцу и скажи, что мы будем в доме. А то потеряет тебя и будет волноваться. Я жду тебя в холле.
– Хорошо, госпожа. Я быстро!
***************************************
– Ну, что Раджан! Вот видишь, везде нужен глаз хозяина. Везде. Очень тяжело найти доверенных и преданных людей. Мне повезло, что на моем жизненном пути встретился Гордон Харрисон. Ведь он переложил огромную работу на свои плечи. Я уже вообще не занимаюсь готовой одеждой. Гордон с твоей неугомонной матерью все несут на своих плечах.
– Возможно, если бы у мамы было трое детей, как у тети Лизы, то ей было бы не до магазина.
– Боюсь, что и это бы не остановило ее. Она такая с молодости.
– Отец, расскажи, как Вы с мамой встретились?
– Как встретились? – усмехнулся Дэвид, вспомнив русскую молодую девчонку, только что закончившую школу. – Я спас ее. Потом понял, что влюбился без памяти. Давай как-нибудь потом, сын. Я обязательно тебе все расскажу. А теперь, пойдем, соберем вещи. К вечеру надо быть дома. Звонил мой секретарь. В порту возникли какие-то проблемы с отгрузкой. Завтра надо все решить. Возможно, придется тебе съездить в Бомбей уладить все проблемы.
– Как скажешь, отец.
– Раджан, я думаю, это какое-то недоразумение.
– Будем надеяться. А теперь домой. Соскучился по стряпне Пратибхи.
– А этот Ананта Рай показался мне неплохим парнем. Немного не расторопный, но порядочный.
– Отец, он молод и возможно, сам хотел справиться с местными властями, не беспокоя нас.