– Ты в порядке? – мягко спросил он меня.
Черт его побери, он обладал феноменальной способностью обезоруживать меня, демонстрируя заботу именно в те минуты, когда я ожидала от него надменности и командирского тона. Я внутренне напряглась. Мне было так хорошо с Гейджем, что я усомнилась, будто смогу отказаться от него, пусть даже ради человека, о котором всегда мечтала.
Я хотела было сказать, что со мной все в порядке, но вместо этого неожиданно для себе сказала правду:
– Я боюсь совершить ошибку, которая может сломать мне жизнь. И поэтому пытаюсь определить, что может стать ошибкой.
– Ты хочешь сказать, не что, а кто.
Его слова больно резанули меня по сердцу.
– Я знаю, тебе будет неприятно, если я увижусь с ним, но...
– Ничего подобного. Я даже хочу, чтобы ты с ним увиделась.
Я крепче сжала в руках горячую чашку.
– Правда?
– Совершенно очевидно, что, пока ситуация не разрешится, я не дождусь от тебя того, чего хочу. Тебе нужно выяснить, насколько живы ваши чувства друг к другу.
– Да. – Я подумала, что такое понимание с его стороны говорит о его передовых взглядах.
– Все нормально, я не против, – продолжал Гейдж, – но только пока ты не ложишься с ним в постель.
Хоть и с передовыми взглядами, а все равно техасец. Я улыбнулась ему насмешливо:
– Значит ли это, что тебе нет дела до того, что я чувствую по отношению к нему, если сексом занимаюсь с тобой?
– Это значит, – спокойно ответил Гейдж, – что сейчас я согласен на секс, а потом буду работать над тем, чтобы получить все остальное.
Глава 23
Вечер у Черчилля, как я потом узнала, сложился немногим удачнее, чем у меня. Они с Вивиан разругались вдрызг. Такой уж ревнивый характер, сказал Черчилль, он не виноват, что другие женщины проявляли к нему интерес.
– Вопрос в том, какого рода интерес проявляли к ним вы.
Черчилль, лежавший на диване с пультом управления в руке и переключавший каналы, сделал недовольное лицо.
– Я вот что скажу: до тех пор пока я прихожу обедать домой, не важно, что возбудит мой аппетит.
– Ничего себе! Надеюсь, вы не сказали этого Вивиан.
Молчание.
Я взяла поднос, на котором принесла завтрак.
– Не мудрено, что она вчера не осталась. – Черчиллю пора было в душ. Он достиг той стадии, когда мог управляться в ванной сам, без посторонней помощи. – Возникнут проблемы – дайте мне знать по рации, и я пришлю к вам садовника. – Я направилась к выходу.
– Либерти.
– Да, сэр?
– Я не имею привычки совать свой нос в чужие дела... – Заметив мой выразительный взгляд, Черчилль улыбнулся. – Но ты, случайно, ни о чем не хочешь со мной поговорить? Может, в твоей жизни произошли какие-либо перемены?
– Ровно ничего нового. Все по-старому, все как было.
– У тебя что-то происходит с моим сыном.
– Обсуждать с вами свою личную жизнь я не намерена.
– Почему? Ведь раньше обсуждала.
– Тогда вы не были моим боссом. И ваш сын не имел к моей жизни никакого отношения.
– Отлично, моего сына обсуждать не будем, – покладисто согласился он. – Давай поговорим о твоем старом знакомом, открывшем небольшое чудненькое предприятие по добыче нефти.
Я чуть не выронила поднос.
– Вы знаете, что Харди был там вчера?
– Узнал, когда нас представили друг другу. Как только услышал его имя, сразу же сообразил, кто это. – Во взгляде Черчилля было столько понимания, что я чуть не расплакалась.
Вместо этого я поставила поднос и направилась к ближайшему стулу.
– Деточка, что произошло? – послышался вопрос Черчилля.
Я уставилась в пол.
– Просто поговорили несколько минут, и все. Я с ним встречаюсь завтра. – Продолжительная пауза. – Гейдж от этого, конечно, не в восторге.
Черчилль невесело усмехнулся:
– Надо думать.
Я оторвала взгляд от пола, перевела его на Черчилля и, не в силах устоять перед искушением, задала вопрос:
– И что вы думаете о Харди?
– Перспективный парень. Толковый, с хорошими манерами. Он еще покажет себя в этой жизни. Ты пригласила его в дом?
– Конечно же, нет! Мы пойдем куда-нибудь, поговорим.
– Можете остаться здесь, если хочешь. Это и твой дом тоже.
– Спасибо вам, но... – Я отрицательно покачала головой.
– Жалеешь, что завязала отношения с Гейджем?