– Ну, угля-то у нас вдосталь, – смеется Тирел.
– Жаль, что ты не спалил их всех! – не в силах сдержать клокочущей ярости, заявляет Рейса.
– Это не исцелит Петру.
– Знаю. Но я все равно ненавижу этих ублюдков.
– А я... мне, знаешь ли, неохота расставаться со зрением, – Доррин вздыхает, понимая, что должен быть сильным, как Креслин, и мириться с неизбежными последствиями. Но ему так нравится смотреть на Лидрал, на море... И он не уверен в том, что на сей раз его зрение восстановится. Похоже, что каждый последующий акт разрушения, даже будучи слабее предыдущего, вызывает у него более сильную и длительную боль.
– Понимаю, – Рейса касается его плеча, и он ощущает всю ее боль, источники которой скрываются и в прошлом, и в настоящем. – Просто сознание того, что твои близкие сами сделали свой выбор, не утешает. Когда-нибудь ты это поймешь.
На самом деле Доррин прекрасно все понимает, ведь слишком многие пострадали из-за его мечтаний. Вместо того чтобы напомнить Рейсе об этом, он негромко говорит:
– Ни миру, ни Равновесию нет дела до наших чувств. Но это не значит, что я их не испытываю.
– Вот почему ты великий маг, – откликается Рейса, уронив руку. – И вот почему многие люди следуют за тобой. У тебя есть и мечты, и чувства, но ты не даешь ни тому ни другому подчинить себя.
Однорукая воительница спускается по трапу и направляется к своей раненой дочери. Тирел крутит штурвал, и Доррину приходится ухватиться за поручни. «Молот» берет курс на гавань.
– Что будем делать дальше, мастер Доррин? – спрашивает капитан с явным желанием разговорить и отвлечь юношу.
– Усовершенствуем конструкцию да построим новый корабль. И Черный Город. Чего еще желать?
– Хвала Тьме, что ты не родился Белым, – бормочет Тирел.
Доррин обращает незрячие глаза в сторону Найлана. Где-то там его ждет Лидрал.
CLXXXII
Помешкав у двери, Доррин стучится. Стоящая рядом с ним Лидрал молчит.
– Заходи, мастер Доррин, – приглашает Рилла, открывая дверь и отступая.
– Зашел вот узнать, как поживают Кадара с Лерсом. Мне пришлось покинуть их в большой спешке.
– Знаю, ты спешил преподать урок этим Белым недоумкам. Мы все видели с крыльца – и как один корабль загорелся, и как остальные дали деру через Залив.
– Что, и Кадара? – удивляется Лидрал.
– Нет, ее бы я не выпустила. Но она заставила меня трижды пересказать все, что мне удалось углядеть.
Доррин осторожно нащупывает дорогу и заходит в дом.
– Ты... не... – рука Риллы тянется ко рту.
– Тссс! – шикает он. – Ей ни слова.
Держась за руку Лидрал, Доррин входит в спальню.
Кадара лежит в постели. Рядом, в колыбельке, спит ее сын
– Рилла сказала мне, что, не окажись тебя рядом, Лерсу бы не выжить... И что спасая его, ты рисковал проиграть сражение, – говорит молодая мать.
– Это преувеличение. Время у нас было, – бормочет Доррин, опуская голову.
– Ты ведь должен быть честным, правда? Чего бы это тебе ни стоило?
– Да. В... большинстве случаев.
– А стало быть, ты должен рассчитывать все, даже... Ладно, неважно. Я знаю, что ты не... но это так трудно!
Ощущая ее гнев и неизбывную боль, Доррин касается плеча Кадары.
– Равновесию нет дела до наших чувств. Но я все еще могу их испытывать, и мне по-прежнему больно.
– Вот почему ты велик... – отзывается Кадара, нежно поглаживая младенца. – Вот почему Брид мертв, а на тебя все смотрят с почтением. Ты ухитряешься придерживаться гармонии, не растеряв своих чувств.
– Ты обо мне слишком высокого мнения. Я всего лишь стараюсь делать то, что должен, – говорит Доррин.
Голова его по-прежнему раскалывается, колени дрожат.
– Ты устал, верно? – спрашивает Кадара.
– Да.
– Я тоже. Лидрал, отведи его домой. И... Доррин...
Доррин обращает невидящий взор в ее сторону.
– Спасибо за сына. Брид тоже поблагодарил бы тебя... И я надеюсь, что твое зрение скоро восстановится.
Доррин не может сдержать ухмылки.
– Зря ты надеялся меня одурачить. Лидрал, отведи его домой и уложи спать.
Лидрал выводит его в коридор, а потом, уже на крыльце, говорит:
– Ты отдал людям слишком много. Кадара права, тебе необходим отдых.
– А как насчет тебя?
– У меня есть ты, – звонко и счастливо смеется Лидрал. – И не только ты. Мне повезло больше, чем Кадаре. Думаю, у нас будет дочь.
– Откуда ты знаешь? Даже я не могу сказать заранее.
– Откуда, откуда... Будет дочка да и все тут, – она жарко и страстно целует его в губы. – Пойдем, тебя нужно накормить и уложить. Не надо было заходить к Кадаре, ты еще слишком слаб.
Вечерний ветерок овевает их прохладой. Пройдя примерно две сотни локтей по направлению к дому, Лидрал неожиданно восклицает: