Лидiя (протягивая руку, которую Масловской ц?луетъ, садясь у ея ногъ на диванн).
Н?тъ, онъ лучше понимаетъ меня и сд?лаетъ то, объ чемъ я его прошу. Онъ любитъ и сл?довательно великодушенъ, а не благоразуменъ. (Презрительно выговариваетъ последнее слово.)
Масловской.
Все сд?лаю, особенно нынче (глядя на нее ннжно) когда вы такъ прелестны........ (Она жметъ ему руку.) A в?дь вы проиграли пари – Кулешенко д?йствительно[2 - Зачеркнуто: влюбленъ въ Ольгу, я его выпыталъ…] носитъ накладку – я узналъ. Нав?рно. (Понижая голосъ.) Такъ я им?ю право поц?ловать вашу ножку…
Щуринъ (встаетъ и отходитъ къ попугаю).
Попка! попочка! попочка! Уа!…
Лидiя (улыбаясь).
Да, но прежде вы должны исполнить еще мою просьбу; по?зжайте сейчасъ, найдите гд? хотите Князя Чивчивчидзе и привезите его ко мн?, непрем?нно нынче вечеромъ. Непрем?нно, слышите! Я хочу этаго.
Масловской.
А вы все еще влюблены въ него?…
Лидiя.
Н?тъ, Масловской! Я не влюблена, – влюблена – это какъ-то глупо, банально, и не люблю его такъ,какъ васъ; но это что-то и больше, и меньше. Я ув?рена, знаю впередъ, что черезъ три дня этотъ дикарь-ребенокъ надо?стъ мн?, и я буду опять неразд?льно ваша, но теперь я до такой степени страстно люблю и желаю его, что я кажется умру, ежели не увижу его. Вчера его не было, и я вечеромъ приняла опiуму и, Боже мой, какъ я наслаждалась! и вотъ у меня уже опять готова пастилька на нынче, ежели онъ не прi?детъ. – Я знаю, что вы сд?лаете это для меня, вы мой лучшiй другъ и вы такъ н?жны, что въ состоянiи понять вс? отт?нки женскаго чувства.
Масловской (во все время ея монолога съ ннжной улыбкой гляднвшiй на нее).
Я васъ понимаю, Лиди, да, но не забывайте, что всегда и все я сд?лаю, что могу сд?лать для вашего счастiя, но что иногда это для меня тяжелая жертва. Я всего отдалъ себя вамъ и навсегда, не требуя отъ васъ ничего, а съ благодарностью принимая то, что вы мн? даете. Вы мн? дали свою дружбу, дали право говорить вамъ о своей любви, и я счастливъ; но въ душ? я все таки желалъ бы всегда им?ть васъ всю, и вашу дружбу, и ваши увлеченья. Разв? я не страдалъ, когда я привелъ къ вамъ Кулешенко, (иронически) этаго Севастопольскаго героя, нажившаго себ? тамъ билетъ въ 10,000; но вс? ваши увлеченiя, даже ваши ошибки священны для меня. Я не сталъ васъ разочаровывать. Вы разочаровались сами, но за то хоть недолго, но вы были счастливы, а я радовался и страдалъ, глядя на ваше счастье. Теперь тоже я радъ, что посредствомъ этаго прелестнаго дикаго ребенка я могу вамъ доставить счастье, но не спрашивайте меня, чт? зд?сь. (Указываетъ на сердце.) Ежели бы я см?лъ ревновать васъ, то я бы ревновалъ васъ не къ этимъ минутнымъ порывамъ, которые только больше возбуждаютъ мою любовь и посл? которыхъ вы еще прелестн?е возвращаетесь ко мн?; но я бы ревновалъ васъ къ вашему старику, дядичк?, какъ вы его называете, который всякую минуту выказываетъ какое-то право на васъ, которому вы какъ будто даете это право, Вотъ кого я ненавижу. Вы помните, что 28 Мая, когда я въ первый разъ полюбилъ васъ, я купилъ это кольцо съ ядомъ и сказaлъ вамъ, что ежели когда-нибудь я перестану быть для васъ ч?мъ нибудь, мн? нечего будетъ д?лать на этомъ св?т?..... И ваши отношенiя съ этимъ старикомъ часто заставляютъ меня поглядывать на это кольцо. Ежели бы не я, а онъ сталъ для васъ необходимымъ другомъ, я бы ни минуты не задумался… (Д?лаетъ видъ, что проглатываетъ кольцо.)
Лидiя (жметъ ему руку).
Шеръ ами!............ Такъ вы привезете его нынче?
Масловской (вставая).
(Сейчасъ!) (Д?лая головой знакъ согласiя. Обращаясь къ Щурину.) Дмитрiй Серг?ичъ! я просилъ однаго Г[осподи]на, чтобы онъ попросилъ о вашемъ д?л? въ Сов?т? – мн? обещали.
Щуринъ.
Я знаю, что вы золотой челов?къ. Ну что, поговорили ей?…
Масловской.
Да… я… (подходитъ къ Лидiи).
Щуринъ (встаетъ и тоже подходитъ къ Лидiи, которая его не слушаетъ и говоритъ въ одно время съ нимъ).
Онъ тоже согласенъ, Лили, что надо беречь такого челов?ка, какъ вашъ дядя. Кто-жъ говоритъ, что вамъ нравится, какъ дитя, этотъ Князекъ, но надо быть благоразумной.
Лидiя.
Масловской! Да прi?зжайте сами. Подите сюда. Ежели онъ прi?детъ, я хочу о многомъ переговорить съ нимъ, растолковать многое этому милому дикарю. Я боюсь, онъ дичится меня отъ того, что воображаетъ, съ своими восточными кавказскими понятiями, что мужъ мой зар?жетъ его, что я замужняя женщина et coetera. – Ольга будетъ м?шать мн?. Ужъ вы будьте совс?мъ великодушны, займитесь ей нын?шнiй вечеръ и вашимъ другомъ дядичкой, ежели онъ прi?детъ. А то мн? не дадутъ минуты покоя…
Масловской.
Я сд?лаю лучше: я привезу храбраго Полковника, для того чтобы занять Ольгу, которой вы напрасно боитесь, а дядичку усадимъ за карты.
Щуринъ (вм?ст? съ Масловскимъ)
Вотъ это прекрасно и умно.
Лидiя.
Вы восхитительны! По?зжайте.
Масловской.
Н?тъ, знаете, какая мн? пришла мысль? Храбрый Полковникъ – я могу см?ло теперь говорить про него? – глупъ ужасно, и его билетъ въ 10.000 сбилъ его совс?мъ съ толку; ему мало одному нанимать ложи въ бельэтаж? и кареты, его мечта жениться на комъ бы то ни было. Его надо женить на Олиньк?, онъ будетъ совершенно счастливъ, и вы отд?лаетесь отъ 2-хъ разомъ. Какова идея! —
Лидiя.
Чудесная. Я въ
/
часа влюблю Ольгу въ храбраго Полковника: она д?вочка пылкая, какъ вс? провинцiялки, съ допотопными идеями объ любви, и очень недалекая....
Щуринъ (вмнстн съ Лидiей).
Да, она и славная д?вочка, и я долженъ отв?чать за нее; Богъ знаетъ, сд?лаетъ ли онъ ее счастливой. —
Лидiя (обращаясь къ Щурину).
Съ вами не говорятъ, вы не хот?ли сд?лать того, о чемъ я васъ просила.....
(Изъ боковой двери входитъ Ольга, въ бнлой кисейной юбкн и въ черномъ кружевномъ канзу, съ косой вокругъ головы. Присядаетъ Масловскому. За ней отворяется дверь, и Катерина ?едотовна подаетъ ей платокъ и обдергиваетъ ее платье. Масловской кланяется дамамъ, жметъ руку Щурину и уходитъ.)
ЯВЛЕНIE III.
Щуринъ, Лидiя, Ольга и Катерина ?едотовна.
Лидiя (беретъ за руку Ольгу и приподнявшись оглядываетъ ее).
Олинъ! Ты ужасно хороша, св?жа, но ты не разсердишься на меня? ужасно провинцьялка. Что зa туалетъ!
Щуринъ (оглядывая ее).
Да, мой дружокъ, ты мила, но въ нын?шнемъ св?т? столько есть условiй....... все это....
Ольга (красння).