Оценить:
 Рейтинг: 0

Иные миры. Четыре шага к свободе

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 16 >>
На страницу:
3 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Табличка на его двери, – объяснила Вэл, сжав кулаки. – Координатор отделов, значит, он не просто служил в отделе по урегулированию разломов, как все мы думали. Он курировал все отделы, связанные с мирами!

– Я не обратила на это внимание, – потирая пальцы, сказала Эл. – Он имел доступ ко всему и мог творить все, что угодно. Поэтому в Созвездии тебе ни слова не говорили о твоем мире, Алекс, – обратилась она к нему. – Они даже могли и не знать об этом! Только…

Эл замолчала, покусывая губу.

– Только что? – спросил Алекс.

– Да странно это все. Откуда он знает, что ты оттуда? Если он лично проверял этот мир вместе с нашими родителями и спас тебя из разрушающегося мира… в Корпорации все равно должны были знать об этом. Не мог же он запретить им рассказывать тебе?

– Сейчас это не так важно, – сухо отрезал Алекс. – Письмо, прочтите его.

Молча взяв в руки конверт, Вэл достала письмо. Эл кинула быстрый взгляд на Алекса и встретилась с какой-то странной эмоцией в его ответном взгляде. Будто он хотел что-то сказать или спросить, но не решался. Никаких заголовков или намека, кому письмо адресовано, не было, и Вэл начала читать его вслух, привлекая внимание сестры:

Возможно, ты никогда этого не прочтешь и не узнаешь обо мне. Не прошло еще ни одного дня, чтобы я не пожалел о том, что сделал. И, когда придет время – ты поймешь, почему я поступил именно так. Это дело… Оно сильней меня! Сильней моей или твоей жизни. Оно сильнее любого из нас на этой или любой другой Земле.

Я совершил очень много ошибок. Так скажет любой, кто узнает о них. Но сейчас, когда я стою на пороге своих побед и, оглядываясь назад, я не вижу ни одной из них! Мое дело все оправдывает…

Письмо прервалось и дальше шли зачеркнутые предложения. Судя по смене цвета ручки и менее аккуратного почерка, Броди Тревис писал письмо в разное время и вносил дополнения спустя какой-то период. Мельком взглянув на Алекса, который расхаживал туда-обратно, Вэл продолжила читать:

…Они мне мешают! Они все портят! Ох, сын, если бы ты знал, какие трудности мне приходится испытывать… Твоя мать умерла, и она больше не может мне ничем помочь. Если бы ты только знал, на что мне приходится идти ради моего дела! Скоро все изменится, очень скоро! У них есть то, что нужно мне!..

– Сын? – вырвалось у Эл и Вэл одновременно, как только текст оборвался.

– Он письмо своему Джеку писал? – нахмурился Пирс и перечитал глазами еще раз последний отрывок.

– Читайте дальше! – замахал руками Алекс, и Вэл вновь склонилась к письму.

…Все говорят, что я заслужил свой пост. Но никто из них не знает истинной цели, настоящего моего предназначения! Болваны, ничего не видят дальше своего носа…

…А что мне оставалось делать? Он не хотел его отдавать! Все отрицал, а я знаю, что он был у них! Скажи мне, сын, разве его смерть стоила того? Они будто помешались на этой справедливости! Никакой справедливости нет! Есть только сила! А она у меня будет, поверь мне. Жаль, мать твоя не выдержала, без ее помощи сложно…

…Я просил раскрыть мне твое местоположение, но это, оказывается, слишком секретно даже для меня. Для меня! Представляешь? И даже мое влияние не может убедить их. Но я тебя найду, обещаю. Вместе мы сможем завершить мое дело, я верю, ты мне поможешь. Ты-то меня поймешь…

… Нужно действовать, дорогой сын. Ты будешь мной гордиться. Гордиться моим величием, моей победой! И будь уверен, я найду тебя! А когда мы встретимся – я буду на пьедестале. И вместе мы сможем править всеми мирами!

До встречи!

Глава 2. Вновь Джунгли.

Никто ничего не говорил. После прочтения странного прощального письма каждый испытывал смешанные чувства. Посмотрев на Пирса, Вэл отчетливо видела, как исказилось от злости его лицо, покрывшееся красными пятнами. Ведь в этом письме прямое доказательство того, что Броди Тревис убил его отца. Ей хотелось что-то сказать, как-то поддержать Пирса, но она не знала как.

– Что мы будем делать? Отнесем его в Корпорацию? – задала вопрос Эл растерянным голосом.

– Я его оттуда стащил, зачем нам его туда возвращать? По-твоему, в Созвездии выдадут награду? – язвительно ответил Алекс.

– А я и не о награде говорю, если ты не понял! – огрызнулась она. – Там описаны все его преступления! И черным по белому написано, что придурок Джек не его сын.

– Эл, в письме нет ни имен, ни дат. Любой может такое написать, – Вэл глубоко вздохнула. – Ко всему прочему, ни слова о Джеке, а значит, мы не можем утверждать, что он не сын Броди. Алекс, – Вэл развернулась к нему, – что думаешь? Ты вроде как теперь знаешь, что твоего дома…

– Поехали к вашему старику волшебному, – перебил он ее. – К чему было его представление – готов, не готов? – перекривлял мистера Флафа он. – Пусть теперь выкладывает все, что знает!

– Все последние разы, когда мы к нему ездили – его не было. Он не выходил к нам, – медленно проговорила Эл.

– Ничего страшного, сегодня вы с ним увидитесь, – уверенно произнес Алекс, направляясь к выходу. – Ну, чего встали? Вам же тоже необходимо его посетить?

У самых дверей, притормозив сестру и подождав, пока Пирс с Алексом выйдут, Вэл обратилась к ней тихим голосом:

– Слушай, тебе не кажется, что…

– Давай не сейчас! Я, кажется, понимаю, что ты хочешь сказать, но я думать даже об этом не хочу!

Наглым образом сев на переднее сиденье, Алекс то и дело поторапливал Эл, комментируя ее неуклюжее вождение, чем очень ее раздражал. И, когда она не успела даже заглушить мотор, тот выскочил из машины со скоростью ветра.

Сад Стредфорд встретил четверых друзей приветливой, теплой погодой. Яркое небо, бабочки, порхающие над головами, пруд с лягушками, отражающий солнечные лучи, и мистер Флаф, спокойно вышагивающий навстречу. Алекс оказался прав, и сестры в нетерпении переглянулись.

– Какая замечательная встреча! – воскликнул он своим певучим голосом. – Должно быть, вы отдохнули и готовы к новым приключениям!

– Мистер Флаф, мы рады вас видеть! – возбужденно начала говорить Вэл. – Вы правы, мы отдохнули и теперь мы здесь, чтобы… Ну, у нас очень много вопросов. А еще письмо! Да, письмо, – Вэл посмотрела на Пирса. – Дай письмо.

Протянув конверт мистеру Флафу, Вэл ожидала, что тот с любопытством откроет его и начнет читать. Но мистер Флаф, даже не взглянув на него, прошел мимо и уселся на плетеный стул.

– Присаживайтесь, дорогие мои, присаживайтесь, – пропел старичок. – Сегодня такой чудесный день и так вкусен мой чай.

Как это у него получалось – оставалось загадкой, но на столе вновь, откуда ни возьмись, появились угощения. Из огромного чайника валил густой дым, а тарелки наполнились сладостями.

– Начинается, – тихо вздохнул Алекс, но тут же взглянул на мистера Флафа. Ему не хотелось опять получить палкой по голове за свою дерзость.

– Мистер Флаф, все очень вкусно, спасибо, – не взяв ни кусочка, сказала Эл, что было на нее не похоже, ведь она могла есть в любом состоянии и при любых обстоятельствах.

– Что-то очень важное… что-то очень серьезное… что-то… – мурлыкал себе под нос старичок, болтая ногами под столом и рассматривая свои коленки. – Что же? Что же может быть? Господа! – резко воскликнул он, и Пирс от неожиданности сел мимо стула, чем очень позабавил Эл.

– Пирс, за столом принято сидеть на стульях, – хихикнула она.

– Ага, спасибо, – потирая ушибленное место, Пирс, аккуратно придерживаясь за спинку плетеного кресла, сел на него.

– Что вы хотели нам сказать? – поинтересовалась Вэл, крепко сжимая конверт в руках.

– Ну конечно! Сегодня был удивительный звездопад, такой удивительный, что я удивлялся, рассматривая небо, – ответил мистер Флаф и покачал головой из стороны в сторону.

– Могу я сказать? – вмешался Алекс, нервно втягивая воздух носом, и, не дождавшись ответа, продолжил: – У нас тут имеется письмо, написанное человеком, чье заточение в Джунглях вы охраняете. Мне бы… нам бы очень хотелось узнать…

– Неужели? Охраняю? Какое благородство с моей стороны, – перебил его мистер Флаф и слегка приоткрыл свои глаза.

К этой изюминке мистера Флафа сестры хоть и успели привыкнуть, все же каждый раз с опасением наблюдали за переливающейся радугой вместо привычных глаз.

– У нас действительно есть письмо, – вставила Вэл и протянула конверт через стол, – вот, посмотрите, пожалуйста.

– Не будете ли вы так любезны, моя дорогая Вэл, – мистер Флаф кивнул на конверт, намекая, чтобы она сама прочитала.
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 16 >>
На страницу:
3 из 16

Другие электронные книги автора Лера Родс