Оценить:
 Рейтинг: 0

У Беды зеленые глаза

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 38 39 40 41 42
На страницу:
42 из 42
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

(13)       «Стоять на шухере» означает присматривать, нет ли вокруг полицейского (милиционера) или просто случайного прохожего, который может заметить криминал. По одной из версий, слово «шухер» пришло к нам из идиша благодаря одесским налётчикам XIX-XX веков, и означает оно всего-навсего «чёрный». В современном иврите оно произносится немножко по-другому: шахор. Именно чёрную форму носили тогдашние полицейские, которых караулили и выслеживали стоящие «на шухере».

«Шухер» – опасность, тревога на жаргоне.

(14)      Термин «терпила» имеет разное значение в зависимости от того, в какой среде его употребляют. Как вариант «терпилой» могут быть:

в среде правоохранительных органов – потерпевшие;

на зоне – слабаки, жертвы издевательств, лохи терпилы;

в обычной жизни – слабые, «бесхребетные» люди.

(15)      Как с гуся вода» – говорят про человека, которому повезло в какой-нибудь опасной ситуации. А ещё про такого счастливчика можно сказать, что он «вышел сухим из воды». Представь, гуси (и другие водоплавающие птицы) большую часть дня проводят в пруду и при этом ни капельки не промокают! Их перья покрыты особым слоем жира, который отталкивает воду. Поэтому гуси выходят из воды совершенно сухими! А вот сказать «как с вороны вода» – нельзя. Тот, кто видел мокрую ворону, знает, что она выглядит очень жалкой и несчастной. Существует, кстати, поговорка про белую ворону. Но это уже совсем другая история.

<< 1 ... 38 39 40 41 42
На страницу:
42 из 42

Другие электронные книги автора Василий Лазерко