Оценить:
 Рейтинг: 0

Узоры отношений

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 14 >>
На страницу:
4 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Мэгги смотрела во все глаза на Филиппа. Она бледнела и краснела, если встречала его насмешливый взгляд и улыбку. Филипп развеселился:

– Так как же это Вы рискнули путешествовать в одиночку, мисс Мэгги? Такие красивые девушки должны бояться, ведь очень многие молодые люди могут Вам надоедать.

– Не смейтесь, месье Филипп. Я совсем не считаю себя красивой девушкой, и молодые люди меня не замечают. Так, что это мне не грозит.– Сказала Мэгги

– Вы глубоко заблуждаетесь! Поверьте художнику! Вы очаровательны. Как только я Вас увидел, могу сказать такой нежной кожи, блестящих глаз, длинных ресниц не часто встретишь у современных девушек. А Ваша фигура вызывает восхищение и будит воображение.

Мэгги густо покраснела, а Ванесса склонилась к Филиппу и тихо, так чтобы Мэгги ее не услышала, сказала:

– Филипп, прекрати. Ты же видишь, что это совсем неискушенная девочка. Она может влюбиться тебя, и ты разобьешь ей сердце.

– От пары комплементов сердца не разбиваются. – Также тихо ответил Филипп – а потом, она увидит, что я безалаберный и безответственный, и все сойдет за шутку.

Но Мэгги уже влюбилась. Внутри нее все трепетало, сердце сжималось в неопределенном предчувствии, хотелось и плакать и смеяться одновременно, легким не хватало воздуха, ее лихорадило, она впервые в жизни захотела быть такой красавицей, чтобы ни Ванесса, ни Агнесс не могли с ней соперничать. Ей даже в голову не пришло, что Филипп вообще-то жених Ванессы.

Глава 7. Филипп и Агнесс

Всю оставшуюся дорогу Филипп весело подшучивал над Мэгги, стараясь как можно больше узнать у нее о старшей сестре. Мэгги мучительно краснела и закрывала руками лицо. Это еще больше веселило Филиппа. Ванесса не обратила на эту дружескую беседу никакого внимания. Ее занимали другие мысли.

За очередным поворотом среди соснового леса путникам открылся огромный замок. Высокие стены с бойницами и большие дубовые ворота скрывали от посторонних глаз ансамбль строений, лишь высоко виднелись башенки и высокие крыши, крытые черепицей. Филипп подвел машину к самым воротам и просигналил. Из маленькой незаметной калитки вышел привратник и поинтересовался, кто они такие и что им угодно. Мэгги выглянула из машины и громко рассмеялась. Тот час же ворота были раскрыты настежь, и машина плавно въехала в огромный двор. Вблизи замок поражал воображение стройностью линий, каменной кладкой и чудесной лепниной, окружающей наличники высоких готических окон. Лужайка перед замком была расцвечена разноцветными красками от света, льющегося через цветные витражи окон. Все это напоминало хорошую постановку сказки о Золушке.

Ванесса была привычна к этому зрелищу, но Филипп не мог сдержать своего восхищения и удивления. На ступеньках огромной парадной лестницы стояла Агнесс. Мэгги бросилась ей на шею:

– Здравствуй, дорогая Агнесс! Я приехала!

– Здравствуй дорогая Мэгги! Я очень рада твоему сюрпризу! Где ты встретила Ванессу?

– По дороге сюда.

– Здравствуй, Ванесса!– обратилась к Ванессе Агнесс

– Здравствуй, дорогая Агнесс! Позволь представить тебе моего друга и жениха – Ванесса повернулась в сторону Филиппа- Это виконт Филипп де Гиш. Филипп, это моя самая близкая подруга баронесса Агнесс фон Вейли.

– Очень приятно.– Она протянула Филиппу руку.

– Счастлив познакомиться с Вами. Я много слышал о Вас. Но не представлял себе, как Вы прекрасны – проговорил Филипп и поцеловал руку Агнесс.

–Прошу Вас проходите в дом – произнесла Агнесс.

Она дала несколько распоряжений дворецкому. И условилась встретиться с гостями через час в столовой.

После ужина все перешли в гостиную, расселись по креслам и диванам. На столиках стояли вазы с фруктами, холодными закусками и пирожными. Были накрыты чай, кофе и различные напитки от легких лимонадов до крепких коньяков. Каждый пил и ел, что ему нравилось. Вечер проходил очень весело.

Все вместе они посмеялись над неудачным путешествием Мэгги. Только Агнесс обеспокоилась не на шутку и попросила Мэгги больше так не делать. Потом заговорили обо всем на свете и как-то незаметно перешли к разговору о лошадях. Агнесс сказала:

– Кстати о лошадях. Я недавно купила одного красавца арабской породы. Он просто великолепен, думаю, что на скачках этот скакун займет много призовых мест. Если он оправдает мои надежды, подберу ему пару и разведу небольшой табун.

– Как бы я хотел посмотреть на этого красавца.– Сказал Филипп, задумчиво глядя на Агнесс.

– Вы умеете кататься на лошадях? – спросила Мэгги.

– Конечно – засмеялся Филипп – в нашем роду все мужчины и женщины хорошие наездники. Когда-то и у нас были неплохие конюшни. Но это все в прошлом.

– Тогда я приглашаю Вас завтра с утра составить мне компанию и объехать все поля и леса на лошадях.– Сказала Мэгги.

– Хорошая идея – сказала Ванесса – только боюсь, что за один день вам это не удастся.

– Отлично – сказал Филипп – Дорогу осилит идущий. С удовольствием составлю Вам компанию.

– Вот и здорово. А нам с Агнесс, как раз надо поговорить на производственные темы. Для вас это будет скучный разговор. Прогулка на лошадях гораздо интереснее – сказала Ванесса – думаю, теперь надо лечь отдохнуть. День был насыщенным.

– Спокойной ночи – сказала Мэгги и ушла к себе.

Вслед за ней все пожелали друг другу доброй ночи и разошлись по комнатам.

Мэгги еще долго не могла уснуть, предвкушая чудесную прогулку и думая о беседах с Филиппом. Он будоражит ее воображение, насмешливый и веселый, ничего не говорит всерьез, но такой притягательный. Лишь под утро Мэгги уснула, счастливая в своих мечтах.

Филипп тоже не мог долго уснуть. Перед его мысленным взором стояла Агнесс фон Вейли. Как сказочная принцесса, одновременно неприступная, холодная и манящая. Вся загадочная и прекрасная. К своим тридцати годам Филипп хорошо разбирался в женщинах. Одно время о его романах ходило много сплетен, но в какой-то момент, это ему надоело, и он решил просто жениться, не надеясь встретить ту единственную и неповторимую. Одни женщины ему казались одинаковыми, не в меру болтливыми, недалекими и жадными. А такие женщины, как Ванесса, его слегка пугали, хотя с Ванессой было спокойнее и надежнее. Но вот он увидел Агнесс… И все его спокойствие лопнуло как мыльный пузырь. Ему хотелось наблюдать за ней, слушать ее мелодичный голос, держать ее тонкую руку в своих руках, прикоснуться губами к нежной коже на шее… Обнять тонкую талию… Мысли и мечты уносили все дальше и дальше. Разум, говоривший о том, что он видит эту женщину впервые, давно замолчал и спрятался глубоко – глубоко. Осталось только желание и восторг.

Глава 8. Мечты и реальность

Следующее утро выдалось теплым и безоблачным. После сытного завтрака Филипп и Мэгги отправились на прогулку на лошадях. Мэгги с огромным удовольствием показывала Филиппу свои самые любимые места в поместье. Они заехали на пастбище и долго рассматривали лошадей, потом на ферме напились парного молока с горячими пирожками, поднялись в горы и осмотрели окрестности свысока, проскакали по проселочным дорогам наперегонки и, уже под вечер неспешно возвращались в замок.

По дороге Филипп много рассказывал о своих путешествиях. Мэгги тоже не отставала, делясь впечатлениями о странах и общих знакомых. А когда заговорили о будущем Мэгги, о ее планах и мечтах, девушка призналась, что ее восхищают изделия Филиппа. И она хотела бы тоже научиться шить такую красоту. Филипп пообещал раскрыть для нее свои секреты, но при условии, что Мэгги понимает, как важно делать изделия не только красивыми, но и удобными и безопасными для леди. Мэгги была в восторге! Это давало возможность быть наедине с Филиппом под таким прекрасным предлогом! Филипп же все свои разговоры сводил к вопросам об Агнесс. Он не замечал, с какой жадностью девочка ловит каждый его взгляд и слушает его, для Филиппа Мэгги была только юной сестрой его мечты, и не более того. Для Мэгги же день, проведенный в обществе Филиппа, оставил в душе неизгладимый след и породил новые мечты и желания, ей казалось, что солнце светит только для нее, радость и восторг переполняли душу и рвались наружу, глаза светились счастьем, и улыбка не сходила с губ. В этот момент Мэгги была действительно красива.

После ужина все вновь собрались в уютной гостиной. Разговоры о том, о сем прерывались дружным смехом. Ванесса смотрела и слушала всех немного отстраненно. Ее беспокоили мысли о далекой поездке в Америку. Ванесса всегда планировала все очень скрупулезно. Свадьба и все с ней связанное нарушали стройную конструкцию ее расчетов. Она размышляла о том, стоит ли сейчас затевать свадебные мероприятия или подождать с этим до возвращения из поездки.

Тут ее взгляд остановился на Мэгги. Она вдруг увидела, с каким восторгом Мэгги смотрит на Филиппа, забыв обо всем на свете. Ванесса более внимательно стала слушать и наблюдать за дружеской беседой. К концу вечера ей стало понятно, что юная неискушенная душа девочки попала в плен очарования ее жениха. Ванессе стало грустно и очень жаль Мэгги. Филипп не проявлял ни восторга, ни, даже повышенного внимания. Все его речи и шутки были адресованы Агнесс. Он стремился показать себя перед Агнесс с самой лучшей стороны. Ванесса подумала про себя, что не хватало еще любовного треугольника в их тесной компании. И в тоже время не ощутила внутри себя какого-либо беспокойства. Скорее всего, со временем все придет в норму. С этой мыслью она отправилась спать, оставив дружную троицу продолжать веселье.

На следующий день в замок приехала дальняя родственница Агнесс мисс Элеонора Клатчбазе со своей подругой. Эти дамы оказались не в меру шумны и болтливы. Они засыпали сплетнями всех, кого встречали на своем пути. Избавиться от них не было никакой возможности. Все, что случилось в высшем свете за истекший год, Ванесса и вся их дружная компания узнали в первый же день приезда двух подружек. С этого дня, с легкой руки Филиппа, их стали называть просто сплетницами. Они везде появлялись только вместе, ходили как приклеенные и говорили громким шепотом, с самым заговорщицким видом. Спрятаться от них не было никакой возможности. Чутье на компанию приводило их безошибочно к намеченной жертве. Они все видели и слышали. А услышав, тут же рассказывали всем окружающим со своими комментариями. О том, чтобы поговорить кому-то с кем-то наедине, больше не было речи. Для этого надо было уезжать на прогулку на лошадях, но и после этого хватало домыслов и разговоров о возможных происшествиях на прогулке.

Глава 9. День Рождения Мэгги

По прошествии нескольких дней, за завтраком Агнесс сказала, что вечером будет бал в честь Дня Рождения Мэгги. Это будет совсем необычный праздник. Все дамы будут одеты в пышные платья самых немыслимых цветов. А мужчины должны быть во фраках, все как один. В конце вечера намечается грандиозный салют. Приглашения уже разосланы и благосклонно приняты принцессой Австрийской Натали и герцогом Раулем фон Р… Также будут русская княжна Натали Юсупова (она гостит у австрийской принцессы) и ее высочество французская принцесса Эжени, виконтесса Лили де К...., еще графиня де…, а так же маркиза де… и другие наши соседи. А еще приглашена известная актриса и певица Марлен Дитмар. Она обещала спеть несколько романсов и баллад.

Мэгги громко рассмеялась и зааплодировала. Агнесс предложила в конце вечера объявить о помолвке Ванессы и Филиппа, но Ванесса попросила этого пока не делать, сославшись на необходимость как следует все рассчитать и обдумать. Филипп горячо ее поддержал. Сплетницы ухватились за новость о помолвке Ванессы и Филиппа как стервятницы, засыпали всех вопросами, предвкушая, как разнесут эту новость на балу, и какой успех будут иметь у высокой знати. Ванесса осадила их, сказав, что помолвка еще не решена и может вообще не состояться, а намерения пожениться, пока нет ни у нее, ни у Филиппа. Филипп промолчал и улыбнулся, а Агнесс взглянула на свою подругу с удивлением, но тоже ничего не сказала, решив, что Ванесса решила таким образом избавиться от сплетниц.

Ближе к обеду начали прибывать гости. Австрийская принцесса Натали приехала в сопровождении своего брата герцога Рауля фон Р. и русской княжны Юсуповой. Она давно обещала погостить несколько дней у Агнесс. Баронесса распорядилась отнести вещи принцессы и ее свиты в южную башню замка, оттуда открывался восхитительный вид на озеро и окрестности. В гостиной для герцога развели камин, его высочество очень любил тепло и мог часами смотреть на огонь, предаваясь своим мыслям.

Филипп и Рауль фон Р. тепло обнялись при встрече.

– Вы близко знаете господина герцога?– спросила Филиппа Агнесс

– Мы вместе путешествовали несколько раз в Будапешт, Вену, Париж и Прагу. Нам было комфортно вместе.– Ответил Филипп.

– Говорят он нелюдим, и сторонится общества. Я переживаю, как он отнесется к шумным мероприятиям в нашем доме.

– Не переживайте, Агнесс. Рауль, воспитанный человек, очень умный и тактичный. Конечно, его больше привлекают точные науки и архитектура, чем шумные балы и рауты, но он вполне комфортно чувствует себя и в шумном обществе. Помню, как он меня буквально каждый день увозил на беседы с математиками и астрономами в Университеты. Мне было не все понятно, но у астрономов я получил, несомненно, удовольствие, разглядывая небесные светила и карты звездного неба. Что послужило вдохновением к созданию моего шедевра под названием "Шелк и поэзия ночных грез".
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 14 >>
На страницу:
4 из 14