Бен выгнул бровь и скользнул по мне пристальным взглядом. Я тяжело и шумно вздохнула.
– Что ты имеешь в виду? – решил уточнить он, словно ища в невинном на первый взгляд вопросе какой-то подвох.
– Мы почти два месяца живем вместе, – лаконично пояснила я.
Бен подошел ко мне и обхватил за предплечья, вглядываясь в мое лицо, прежде чем сказать:
– Ты же не думаешь, что я намеренно прятал тебя от друзей?
Я лишь неопределенно повела плечом, будучи не в состоянии собрать во внятное предложение все те чувства и сомнения, что довлели надо мной уже долгое время.
– На самом деле, просто все были жутко заняты и много вкалывали. Подготовка подобного выступления требует огромных энергетических затрат, а Дилан – перфекционист во всем, что касается работы, – Бен прижал меня крепко к себе и поцеловал в макушку. – Я сильно сомневался, что если они узнают тебя раньше, то не подохнут от зависти, и тогда концерт не состоится. А мне очень хочется, чтобы ты посетила грандиознейшее шоу в истории современной рок-музыки.
Он звучал искренне, и я захихикала ему в грудь. Бен. Он умел быть непосредственным и милым и окончательно покорил меня, когда сказал:
– Я взял еще два пропуска для Инги и Итана. Мы давно не виделись и, думаю, прекрасно проведем время все вместе.
Узнав, что мы идем на шоу Дилана МакФолла и его группы Dark Light, Инга визжала от восторга.
– Черт подери, говорят, их концерты непредсказуемы так же как и женские оргазмы, – не унималась моя подруга уже по дороге в арену, сидя между мной и Итаном на заднем сидении такси.
– Господи, Инга, угомонись, – шикнула я на нее, не зная, куда деться со стыда. Но, судя по улыбающимся лицам Бена, Итана и водителя, одна я находила такое сравнение неуместным.
– Что? – фыркнула Инга, вовсе не собираясь успокаиваться. – Так все говорят, не я же это придумала. Не веришь мне, спроси Бена.
Бен рассмеялся искренним добродушным смехом и повернулся к нам с переднего сиденья автомобиля:
– Шоу ребят – действительно всегда нечто особенное. Но это нужно видеть, описать словами невозможно. Следует окунуться в атмосферу с головой, чтобы прочувствовать в полной мере.
И вскоре мы окунулись. Никогда прежде я не была на рок-концерте и уж тем более на шоу такого уровня. Чувство восторга накатывало на меня волнами еще до того, как музыканты – три парня и две девушки – появились на сцене. Вокруг царила фантастическая атмосфера всеобщего ликования и предчувствия чего-то волшебного. А когда раздались первые звуки музыки, я уже пребывала в состоянии легкой эйфории. Своды арены разорвали резкие вступительные аккорды, и меня захлестнули волны какого-то первобытного, необъяснимого счастья.
Но когда на сцене в лучах софитов, напоминающих столб лунного света, появился он, мне показалось, что мое сердце остановилось и из меня буквально высосали воздух. Вместе с его появлением многотысячная арена замерла на мгновение и, как только на огромных экранах крупным планом показали Дилана МакФолла, который больше походил на Падшего Ангела, рассыпалась на атомы в благоговейном вздохе.
Камера взяла еще один его крупный план, и когда я в очередной раз посмотрела на большой экран, то столкнулась с хмурым взглядом невероятных глаз. Все в моей груди перевернулось, и я инстинктивно прижалась к Бену, стоявшему позади меня. Он крепко обнял меня и поцеловал в макушку, а по моей спине пробежал холодок. Я не могла оторваться от сцены, наблюдая за певцом, чей вид одновременно зачаровывал и пугал меня до чертиков.
– О… Оооооо… – услышала я восторженный возглас Инги, стоявшей рядом с круглыми глазами. – Бен, значит, это тело – дело твоих рук?
Бен рассмеялся за моей спиной, когда ответил, пытаясь перекричать многотысячную толпу и громкую музыку:
– Вообще-то Дилана произвели на свет его родители, а я лишь немного подправил то, что дано этому парню природой.
Скромность – одна из отличительных черт моего любовника. С учетом того, сколько времени он проводил на тренировках с Диланом МакФоллом, в это тело, сильное и гибкое, было вложено немало труда под чутким руководством Бена.
Я бывала на живых концертах, но никогда прежде не видела, чтобы многотысячная толпа полностью оказывалась во власти одного человека. Он буквально парил над сценой, перемещаясь из одного её конца в другой в считаные секунды. Казалось, Дилан МакФолл умел читать мысли и, словно на блюдечке, подносил аудитории любое её желание. Он откровенно красовался, повелевал толпой одним взмахом своей руки, его дерзкая ухмылка превращала женщин в зале в теплые лужицы, великолепный проникновенный голос сотрясал своды видавшей виды арены, а музыканты являли собой отдельный вид созерцательного искусства. Виртуозы, очевидно каждый со своей фан-базой, и девушка за ударной установкой, которая временами едва ли не затмевала главное лицо на сцене.
Хотя вряд ли даже солнце могло затмить то дьявольское сияние, что исходило от Дилана МакФолла.
И да, я была уверена, что этой ночью в арене О2 случился далеко не один женский оргазм. По крайней мере, я сама оказалась на грани чего-то подобного.
– Поверить не могу, что завтра ты лично познакомишься с этим дьяволом во плоти. Господи, какой экспонат. Я и представить не могла, что такое возможно в реальности. Такая мощная энергетика, такая харизма, – не уставая, восторгалась Инга, когда мы остались наедине после концерта.
Я хмурилась и жевала губы, пытаясь разобраться с собственными мыслями, дикими табунами мчавшимися в моей голове. Я не помнила, чтобы любой другой артист производил бы на меня столь сокрушительное впечатление. При одном воспоминании об этом хмуром взгляде исподлобья, трусикоснимательной ухмылке и гибком и сильном теле с татуировками моя противокобелиная сигнализация включалась и орала во всю мощь.
Меня пугало то, что просыпалось в моей груди вместе с воспоминаниями о Дилане МакФолле, парящем над сценой, как если бы за спиной у него росли крылья. Мои ощущения мне совсем не нравились. Было бы смешно влюбиться в рок-звезду, как подросток, когда тебе уже тридцать восемь лет.
Поэтому я приняла для себя решение: ни за что и никогда не очароваться Диланом МакФоллом, даже если вдруг в реальной жизни он окажется очаровательным.
Для вечеринки в честь выхода нового альбома Dark Light был зарезервирован Roof Gardens[14 - Сады на крыше (пер. с англ.)] – один из самых эксклюзивных и загадочных баров Лондона, расположенный в его центре, на крыше здания бывшего универмага «Дерри и Томс». Здесь действительно находились сады, даже три: Английский, засаженный деревьями, между которых вальяжно прогуливались настоящие живые фламинго; сад в стиле Тюдоров, украшенный фонтаном и миниатюрными озерками, и Испанский пальмовый сад.
Отсюда открывался завораживающий вид на ночной город, и я издала восторженный возглас, когда мы с Беном, прихватив по бокалу с шампанским, прошли через небольшой зал с изысканным освещением, оборудованный для частной вечеринки. Здесь уже было человек сто гостей, которые развлекались как могли в ожидании запаздывающего виновника торжества. Бен сказал, что опоздание на собственное мероприятие для Дилана МакФолла – дело обычное. Я лишь неопределенно пожала плечами: всегда считала привычку опаздывать признаком дурного тона. Я не любила непунктуальных людей, особенно мужчин. Поэтому мысленно поставила артисту первый минус в учетную карточку.
Мы стояли в центре Испанского сада, в котором чувствовалось влияние мавританского стиля, с фонтанами, мощеными дорожками и чусанскими пальмами. На какое-то мгновение я забыла, что нахожусь в самом сердце Лондона на престижной вечеринке, под завязку набитой богемой города. Я счастливо рассмеялась, и Бен откликнулся на мой смех, взяв за руку и покружив в танце. Налетевший бриз разметал его волосы, листва оливкового дерева, под которым мы стояли, отбрасывала странную тень на его лицо. Я залюбовалась мелкими морщинками вокруг его вечно смеющихся глаз.
Бен обнял меня за талию, прижимая крепче к себе, и мои губы сами собой раскрылись ему навстречу, когда его слова неуверенным шёпотом прозвучали у моего рта:
– Ты необычайно красива, Лиза.
Он не поцеловал меня, лишь скользнул губами по щеке и провёл указательным пальцем по моей нижней губе. Это простое прикосновение наполнило меня восторгом, хотя оно же и удерживало в трезвой памяти.
– Бен, дружище, неужели ты, наконец, познакомишь нас со своей девушкой? – мелодичный мужской голос раздался у меня за спиной и застал врасплох, тогда как Бен сдержанно улыбнулся и, приобняв меня за талию, развернул лицом к говорящему.
Сначала мое сердце упало в желудок, но затем встало на место. На первый взгляд мне показалось, что перед нами стоит сам Дилан МакФолл, но, присмотревшись, я поняла, что обозналась.
Парень был действительно очень похож на певца, но моложе, темные волосы короче, а голубые глаза с зеленой радужкой с любопытством разглядывали меня. Он был одет в черную кожу от Balenciaga, в ухе поблескивала серьга с бриллиантом, а рядом с ним стояла девушка, идеально вписывающаяся в образ подружки рок-музыканта: бледнолицая, с волосами лилового цвета и такая же голубоглазая, как её партнер. То, что эти двое были парой, не вызывало сомнений.
– Я Адам, брат Дилана, ну и гитарист для полного комплекта. А ты, я так полагаю, Лиза, подруга Бена.
Младший брат. Что же, он выглядел вполне добродушно и привлекательно, а когда взял протянутую мной руку и поднес к губам, то и вовсе сразил меня наповал. Английский джентльмен в черной коже и металлических заклепках. Этакий оксюморон, сочетание несочетаемого.
– Рада знакомству, Адам, – я кивнула, расплываясь в смущенной улыбке и заливаясь румянцем.
– Я тоже невероятно рад. Бен рассказывал о тебе, и только хорошее, – он галантно поклонился, одновременно иронично подмигивая. – Позволь познакомить тебя с моей невестой и по совместительству нашей ударницей Лилит.
Вот оно что. Только внимательно присмотревшись, я узнала в этой девушке ту, что давала жару на ударной установке во время концерта. Разница между неистовой рокершей и той женщиной, что стояла сейчас передо мной, мягкой и сексуальной, как пантера, была невероятной. Лилит искренне улыбалась мне, протягивая руку и с интересом разглядывая:
– Я слышала, ты пишешь книжки. Это здорово! Никогда раньше не встречала живую писательницу.
Я пожала ее мягкую ладонь, отвечая такой же теплой улыбкой:
– А я никогда раньше не встречала девушку, которая умеет так офигенно играть на барабанной установке. Как ты стала заниматься этим?
– Ах, спасибо. Я выросла в деревне, там скукотища страшная. Мне просто нечем было заняться и некуда выплеснуть мегатонны подростковой энергии. Так в моей жизни и появились барабаны. – Лилит выглядела слишком гламурно для деревенской девчонки, но что я знала о жизни в деревне. – А ты? Как ты открыла в себе писательский талант? Мне кажется, невероятно сложно складывать слова в красивые предложения.
– Это случилось само собой. Однажды мне захотелось записать свои мысли на бумаге, и вот что из этого в итоге получилось, – я неопределённо пожала плечами и развела руками.
– Мы видели твое лицо на автобусах. Похоже, из этого вышло кое-что действительно стоящее, – вклинился в разговор Адам, очаровательный и очаровывающий. – Я уже заказал твои книжки на Амазон[15 - Американский интернет-магазин].
Адам оглянулся через плечо и махнул рукой шумной группе ребят, стоявших поодаль: