This little matter was easily arranged.
I apologised separately and severally to each of the thirty-seven braves hommes, and collectively to the whole corps, the French army, the President, the Republic, and the statue of Strasbourg in the Place de la Concorde. These duties over, I was at leisure to reflect on the injustice of English law.
Certain actions which I had entirely forgotten I expiated at the cost of a few thousand francs, and some dozen apologies.
For only one action, about which she remembered nothing at all, Philippa had to fly from English justice, and give up her title and place in society! Both ladies now charmed me with a narrative of the compliments that had been paid them; both absolutely declined to leave Paris.
‘I want to look at the shops,’ said my mother.
‘I want the gommeux to look at me,’ said Philippa.
Neither of them saw the least fun in my proposed expedition to Spain.
Weeks passed and found us still in the capital of pleasure.
My large fortune, except a few insignificant thousands, had passed away in the fleeting exhilaration of baccarat.
We must do something to restore our wealth.
My mother had an idea.
‘Basil,’ she said, ‘you speak of Spain. You long to steep yourself in local colour. You sigh for hidalgos, sombreros, carbonados, and carboncillos, why not combine business with pleasure?
‘Why not take the Alhambra?’
This was an idea!
Where could we be safer than under the old Moorish flag?
Philippa readily fell in with my mother’s proposal. When woman has once tasted of public admiration, when once she has stepped on the boards, she retires without enthusiasm, even at the age of forty.
‘I had thought,’ said Philippa, of exhibiting myself at the Social Science Congress, and lecturing on self-advertisement and the ethical decline of the Moral Show business, with some remarks on waxworks. But the Alhambra sounds ever so much more toney.’
It was decided on.
I threw away the Baedeker and Murray, and Ford’s ‘Spain,’ on which I had been relying for three chapters of padding and local colour. I ceased to think of the very old churches of St. Croix and St. Seurin and a variety of other interesting objects. I did not bother about St. Sebastian, and the Valley of the Giralda, and Burgos, the capital of the old Castilian kingdom, and the absorbing glories of the departed Moore. Gladly, gaily, I completed the necessary negotiations, and found myself, with Philippa, my mother, and many of my old troupe, in the dear old Alhambra, safe under the shelter of the gay old Moorish flag.
Shake off black gloom, Basil South, and make things skip.
You have conquered Fate!
CHAPTER IX. – Saved! Saved!
GLORIOUS, wonderful Alhambra! Magical Cuadrado de Leicestero! Philippa and I were as happy as children, and the house was full every night.
We called everything by Spanish names, and played perpetually at being Spaniards.
The foyer we named a patio– a space fragrant with the perfume of oranges, which the public were always sucking, and perilous with peel. Add to this a refreshment-room, refectorio, full of the rarest old cigarros, and redolent of aqua de soda and aguardiente. Here the botellas of aqua de soda were continually popping, and the corchos flying with a murmur of merry voices and of mingling waters. Here half through the night you could listen to —
The delight of happy laughter,
The delight of low replies.
With such surroundings, almost those of a sybarite, who can blame me for being lulled into security, and telling myself that my troubles were nearly at an end? Who can wonder at the cháteaux en Espagne that I built as I lounged in the patio, and assisted my customers to consume the media aqua de soda, or ‘split soda,’ of the country? Sometimes we roamed as far as the Alcazar; sometimes we wandered to the Oxford, or laughed light-heartedly in the stalls of the Alegria.
Such was our life. So in calm and peace (for we had secured a Tory chuckerouto from Birmingham) passed the even tenor of out days.
As to marrying Philippa, it had always been my intention.
Whether she was or was not Lady Errand; whether she had or had not precipitated the hour of her own widowhood, made no kind of difference to me.
A moment of ill-judged haste had been all her crime.
That moment had passed. Philippa was not that moment. I was not marrying that moment, but Philippa.
Picture, then, your Basil naming and insisting on the day, yet somehow the day had not yet arrived. It did, however, arrive at last.
The difficulty now arose under which name was Philippa to be married?
To tell you the truth, I cannot remember under which name Philippa was married. It was a difficult point. If she wedded me under her maiden name, and if Mrs. Thompson’s letter contained the truth, then would the wedding be legal and binding?
If she married me under the name of Lady Errand, and if Mrs. Thompson’s letter was false, then would the wedding be all square?
So far as I know, there is no monograph on the subject, or there was none at the time.
Be it as it may, wedded we were.
Morality was now restored to the show business, the legitimate drama began to look up, and the hopes of the Social Science Congress were fulfilled.
But evil days were at hand.
One day, Philippa and I were lounging in the patio, when I heard the young hidalgos– or Macheros, as they are called – talking as they smoked their princely cigaritos.
‘Sir Runan Errand,’ said one of them; ‘where he’s gone under. A rare bad lot he was.’
‘Murdered,’ replied the other. ‘Nothing ever found of him but his hat.’
‘What a rum go!’ replied the other.
I looked at Philippa. She had heard all. I saw her dark brow contract in anguish. She was beating her breast furiously – her habit in moments of agitation.
Then I seem to remember that I and the two hidalgos bore Philippa to a couch in the patio, while I smiled and smiled and talked of the heat of the weather!
When Philippa came back to herself, she looked at me with her wondrous eyes and said, —
‘Basil; tell me the square truth, honest Injun! What had I been up to that night?’
CHAPTER X. – Not Too Mad, But Just Mad Enough
IT was out! She knew!