Оценить:
 Рейтинг: 0

Пестрая бабочка

Год написания книги
2016
<< 1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 195 >>
На страницу:
75 из 195
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Не привыкла собирать сплетни. Зачем вы мне это рассказываете?

– Вы же сказали, к делу.

Я помолчала немного, делая глоток чаю из фарфоровой чашки и пытаясь собраться с мыслями. Нервировало меня его присутствие.

– Допустим. Мне, как вы понимаете, происходящее тоже портит все планы. Мне основной работы хватает. И так времени нет, ни выспаться даже толком.

– А чем вы сейчас занимаетесь?

– Чем я занимаюсь? – переспросила я, ожидая подсказки от группы суфлеров.

«Осторожнее, – велел Эрик, – скажи ему про отель, про кладбище и про административные вопросы».

– Ну, давайте посмотрим. Я помогаю бургомистру развивать город. Подобрала ему капитана стражи, успокоила кладбище, организовала телепорт, сейчас в основном занимаюсь строительством и всякими магическими вопросами: фонари, договоры, обновить дороги, повысить урожайность садов…

– Понятно, – перебил он, снова откинувшись на спинку стула и уставившись мне в лицо своими неприятными светлыми глазами, – зачем вам собирать в Дай-Пивка несколько полков наемников?

– Зачем мне в Дай-Пивка наемники?..

Манн ждал.

«Это не твой проект, это бургомистр зарабатывает», – проговорил Дэвлин.

– А это дела бургомистра, – послушно повторила я,– я только одолжила ему немного денег по дружбе.

– Кстати, как он вам? – Манн наконец-то уделил внимание собственной чашке, принявшись размешивать сахар, задевая ложечкой фарфор. Я поморщилась от этого звона.

– Кто?

– Бургомистр.

– Весьма компетентный. Вы бы видели, каким ему достался город.

– Я видел, – лаконично ответил Манн, – не возражаете, если я закурю?

– Валяйте, – как-то отпало у меня всякое желание быть с ним вежливой.

Он подчеркнуто неспешно раскурил трубку и выдохнул пару колец дыма. А я сидела, как на иголках. Курящая крыса – неприятное зрелище. Трубка была короткая, с широкой чашкой, темно-коричневого цвета с янтарным мундштуком. Узкие губы слегка посасывали его, это выглядело отвратительно.

Вообще, курение трубки – это целый отдельный ритуал, начиная собственно с ее выбора и кончая выбором табачной смеси. А любой ритуал в первую очередь должен быть красив. Можно закурить, чтобы выиграть немного времени в разговоре или споре, а можно – неспешно обдумывая какую-то мысль, или за чтением интересной книги. Манн Стафф курил так, как пожилая крестьянка носила бы надетый в первый раз корсет: безвкусно и немного пошловато.

– А, кстати, чем занимается ваш друг? – полюбопытствовал он, вырывая меня из моих мыслей.

– Какой друг?

– Мэтр Купер.

– Мэтр Купер? – снова переспросила я, поднимая глаза к потолку, вроде как, собираясь обдумать вопрос.

– Да, он.

– Не знаю, вообще-то. Он проводил меня сюда по просьбе моего куратора, и теперь мы иногда ужинаем вместе, но не общаемся о делах.

– Хе-хе. Прямо вот совсем? – с какой-то издевкой поинтересовался Манн.

– Именно.

И тут я поняла, что сидящий передо мной человек либо непроходимо глуп, либо опасен в своем безумии, либо чего-то не понимает. Его поведение было каким-то… не очень адекватным ситуации. Разговаривать с магом, как с мелкой лавочницей – верх идиотизма, какую бы бляху ты не носил. Он вел себя так, будто видел перед собой просто жертву, которая уже попалась в паутину его шефа, и теперь он мог просто получить удовольствие от процесса.

– Что мне нужно сделать, чтобы избавиться от вашего присутствия? – холодно поинтересовалась я, пытаясь пародировать мэтра Купера.

«Ты чего творишь?! – это Эрик. – Мы же еще ничего из него не вытянули!»

Мы. Из него. Хороший настрой, ага. Оптимистичный.

«Он пытается вывести тебя из себя, – заметил Дэвлин, – не поддавайся».

«Хлопай ресницами и делай вид, что ты конченая дурочка. Пусть все разъясняет», – снова рыжий.

Этот диалог на четверых здорово дезориентировал, если честно. Но я сделала, как велено: похлопала ресницами. Стафф глянул на меня с некоторым удивлением.

– Сейчас у меня для вас есть два задания. Во-первых, вы сопроводите меня во время беседы с одним человеком и скажете, где и в чем он был неискренен.

Вроде не так сложно.

– А во-вторых, вы будете рассказывать мне все о своем друге, мэтре Купере.

– Проверить какого-то человека на правдивость и шпионить за мэром Купером? – снова спросила я, опять же чтобы парни были в курсе разговора. Моего собеседника начала злить эта моя манера.

– Почему вы все время переспрашиваете?

– Потому что мне так нравится, – отрезала я.

Стафф поморщился и отодвинул от себя опустевшую чашку, но внезапно передумал и налил себе еще.

– Кто этот человек? – потребовала я подробности. – Который «во-первых»?

– Он наемный убийца.

– Наемный убийца? – я сделала испуганное лицо, чтобы хоть как-то оправдать очередное повторение. – Это такая глупая шутка?

Я начинала раздражать его не меньше, чем он меня.

– Кристина, вам же даже не нужно говорить с ним лично. Понимаете? Вы просто будете сидеть рядом со мной и молчать.

– М-да? – выдала я презрительную гримасу. – А если он меня потом – того?

– Прекратите! Оденете капюшон поглубже, и он даже не увидит вашего лица.
<< 1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 195 >>
На страницу:
75 из 195

Другие электронные книги автора Кристина Андреевна Белозерцева