Оценить:
 Рейтинг: 0

Пестрая бабочка

Год написания книги
2016
<< 1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 195 >>
На страницу:
134 из 195
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Мне почему-то кажется, что это далеко не все.

– В смысле?

Он поморщился немного.

– От тебя просто несет низшим демоном.

– Ну… – я посмотрела на висящее на ветке яблоко так, будто никогда не видела этих фруктов, и они меня внезапно ужасно заинтересовали.

– «Ну»?

– Мне было очень не по себе из-за всего происходящего. Я хотела успокоиться и вызвала инкуба.

Дэвлин выпрямился в кресле, и посмотрел так, будто не верит своим ушам.

– Замечательно. У меня просто нет слов. А теперь ты едва шевелишься.

– Вовсе нет! – вскинулась я. – Это из-за тренировки! Ты вытащил меня с тренировочной площадки.

– Рука зажила?

– Полностью.

– Да? – что-то в его голосе мне совсем не понравилось. – Ну что ж, тогда не стоит прерываться. Пойдем.

– Э-э-э…

– Бери мечи, – он скинул куртку, кобуру, перевязь, повесив это все на спинку кресла.

Потом, порывшись, достал из заплечной сумки какой-то флакон с ярко-зеленой чуть святящейся жидкостью и поставил его на стол. Я изумилась – это была «Клеверная эссенция» – самое мощное лечебное зелье, которое существовало в обжитой Ойкумене. Ну и да, жизненные силы оно восстанавливало тоже.

– И почему ты так странно на меня смотришь? – спросил маг по дороге.

«Лучше признайся, – посоветовал Лусус, – хотя бы не унижайся до неуклюжей лжи».

– Инкубы принимают сами определенный вид, ты знаешь? – начала я издалека, обгоняя его, чтобы не смотреть в глаза.

– Да.

– Вчерашний выглядел точь в точь как ты, – я почувствовала, что мои щеки розовеют.

Мэтр Купер замер и резко развернул меня за плечи лицом к себе.

– Что? – неестественно спокойным голосом переспросил он. – Низший демон принял мой вид?

Кажется, даже мой «поход» к оркам он не воспринял, как настолько откровенную глупость. Щеки уже просто пылали.

– Ну да… Но он сам! Я тут ни при чем!

– Ну, разумеется, и теперь ты смотришь на меня и не понимаешь, что из всего происходящего было на самом деле.

– Да, – сдалась я, опустив голову.

– Типичная проблема.

Я молчала, покаянно глядя в песок.

– И что, было очень похоже? – совершенно безжалостно продолжил эту пытку мэтр Купер.

– Если бы у тебя были рога и крылья – был бы точной копией, – выдавила я из себя, подняв, наконец, на него взгляд.

Маг смотрел на меня с каким-то новым, непонятным выражением. Казалось, он хочет, сказать что-то, но сдерживается. А его пальцы впились в мои плечи, почти как когти вчерашнего гостя.

– Ладно, – он покачал головой, – я обещал тебе тренировку. Пошли.

Мы переместились на площадку, Дэвлин разогнал прихвостней одним взглядом, да так, что духу их не осталось, и взял специальный меч, сделанный из дерева и обмотанный кожей и каким-то пружинящим материалом. Несколько таких притащил мне Эрик, «чтобы не покалечилась». Я с таким же «оружием» встала в стойку. Мы остались совершенно одни. Мэтр Купер привычно отсалютовал мне, обозначив начало. Я ответила, с трудом сдерживая желание попятиться. Выражение его лица было ледяным, а мне внезапно стало страшно. Страшнее, чем когда мое горло сжимала клешня Тузата. Аж ладони вспотели. И ни ветерка. Будто даже деревья и облака замерли, опасаясь двинуться и привлечь к себе внимание.

И вот тут я поняла, насколько он щадит меня обычно. А может, ему просто никогда до того не хотелось меня побить.

Удар, снова удар, боль в плече, бедре или ребрах, выбитый из руки меч, подсечка, падение на песок. И так далеко не один раз. Я закусывала губу и упрямо вставала. Кажется, впервые мэтр Купер настолько явно демонстрировал свои чувства по отношению ко мне или моим поступкам. Я пришла в ярость и попыталась увеличить скорость движений, когда он заговорил. Одно слово – одно движение. Говорил он, надо сказать – вовсе не медленно. Так же как во время обычной беседы.

– Мне (его «оружие» поймало мой «меч» и свело удар в сторону).

– Не нравится (удар по запястью чуть не выбивает рукоять из моих пальцев).

– Что (удар кулаком под дых, и во вспыхнувших нестерпимой болью легких не остается воздуха).

– Ты (он за одно движение оказывается за моей спиной, и удар сапогом под колени сбивает меня с ног и швыряет на песок животом вниз).

– Спишь (мягкая подошва тяжело наступает на мое запястье, пальцы сводит судорога, и они окончательно выпускают рукоять).

– С низшими (меч ногой выбивают из моей руки, и он улетает за край площадки).

– Демонами (в ребра приходится болезненный пинок, заставляющий закричать).

– Тебе понятно?

– Да, – хриплю я, стараясь, хоть немного восстановить дыхание и сдержать слезы.

Какое ему, к мертвякам, дело вообще?!

– Хорошо. На сегодня – все.

Он положил тренировочный меч на специальную стойку и аккуратно поправил рубаху.

– Как ты думаешь, – попыталась я приподнять голову, – что именно ты мне сломал?

Более похожим на ледяную статую мэтра Купера я не видела никогда.
<< 1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 195 >>
На страницу:
134 из 195

Другие электронные книги автора Кристина Андреевна Белозерцева