– Мне этого не надо!
Ник вскинул ладони вверх:
– Ладно, Лив. Я же просто спросил. Понадобятся ? скажешь, я подсоблю.
После беседа зашла в тупик. Я принялась убирать со стола, кляня себя за внезапную вспышку. И почему его вопрос так меня задел? Выходит, Лили держалась целый месяц, а меня Рэнфорд решил уложить в постель уже на второй день?
На прощание Ник сказал:
– Лив, не обижайся, я же хотел помочь.
– И ты меня прости, ? вздохнула я. ? Зря я накричала на тебя.
Парень улыбнулся и щелкнул меня по носу:
– Не грусти. До пятницы!
Когда он ушел, я испытала сожаление. С ним было… спокойно. А вот чего ждать от Рэнфорда? Моих обрывочных знаний хватало, чтобы понять ? вчера мужчина остался неудовлетворенным. И вряд ли ему это понравилось.
Когда я навела порядок в кладовой, во входную дверь громко постучали. Кто бы это мог быть? Нахмурившись, я оправила передник и поспешила открыть.
– Добрый день, мисс, ? на пороге топтались двое мужчин в серых плащах и шляпах. Обоим за сорок, один из них крупный, с красноватым лицом. Второй ? моложе и ниже, с маленькими глазами. На груди каждого была нашита эмблема службы правопорядка. Служебники, как их называли в народе.
Тот, что постарше, протянул мне жетон:
– Детектив Диггори, Сыскной Департамент. Мы ищем Лили Уайт.
Опешив, я сделала шаг назад, чем тут же воспользовался мужчина. Он протиснулся в дом и окинул цепким взглядом коридор. Его напарник прошел следом.
– Лили Уайт здесь больше не работает, ? твердо произнесла я, справившись с собой.
– Нам нужно осмотреть дом.
Мистер Диггори хотел войти в гостиную, но я перегородила ему дорогу.
– Мастер Рэнфорда нет дома. Вам лучше уйти.
– Мисс Уилсон, ? расплылся в снисходительной улыбке детектив. Я отметила, что мое имя ему известно. Не намеренно ли он заявился в отсутствие некроманта? ? Я понимаю, вы боитесь, что вам попадет от хозяина. Но уверяю: это останется между нами. Мы просто осмотрим все помещения в доме. Лили Уайт числится пропавшей без вести, а здесь ее последнее место работы. Разве вы не хотите помочь своей предшественнице? Может, вы заметили что-то подозрительное?
Его слова меня ошарашили. Лили все-таки пропала. Не зря Ник говорил, что она не вернулась к матери! Пока я размышляла, молодой служебник осматривался. От его взгляда, казалось, не ускользала ни одна деталь.
– Нет! ? твердо возразила я. ? Немедленно покиньте дом.
Мистер Диггори поморщился, в этот момент дверь распахнулась, и на пороге показался мистер Джекинс ? поверенный некроманта.
– Что здесь происходит? ? произнес он.
– Хотели задать пару вопросов мастеру Рэнфорду, но его нет дома. Что ж, зайдем позже, ? смиренно ответил детектив.
Он быстро распрощался и вместе с напарником покинул дом. Я с облегчением выдохнула.
– Что им было нужно? ? спросил Джекинс.
– Уговаривали меня дать им осмотреть комнаты, ? призналась я. ? Хорошо, что вы пришли!
– А где Даррен?
– Еще не вернулся с Элирского поля.
Мужчина нахмурился, и по его лицу проскользнула тень беспокойства.
Глава 7
Неужели с Рэнфордом что-то случилось?
– Обычно Даррен возвращается еще до рассвета. Он ничего не говорил о том, что собирается делать? ? спросил поверенный.
Я покачала головой. Тревожность Джекинса передалась и мне. Я вцепилась в край передника и закусила губу.
– Расскажите, что было перед тем, как он ушел?
– Я… напитала браслет, ? я покраснела. ? Кажется, мастер Даррен не стал забирать его заряд.
Уверенности у меня не было. Я ведь сбежала в свою комнату. Некромант вполне мог сделать это позже.
– А сейчас артефакт на месте?
Я поспешила в гостиную. На диване браслета не оказалось, и я заглянула в ящик комода ? пусто.
– Наверное, он взял его с собой.
– Это хорошо, ? удовлетворенно сказал Джекинс. ? Он сможет усмирить свою магию непосредственно после работы.
–Элирское поле очень опасно? ? спросила я.
– Насколько я знаю, по-разному. Стихийные прорывы случаются чаще в теплое время года, но и осенью бывает. Особенно этой…
– Скоро годовщина битвы, мастер Рэнфорд мне рассказывал, ? кивнула я и заслужила удивленный взгляд Джекинса.
– Есть способ проверить, в порядке ли Рэнфорд. Но будет немного больно.
– И какой же?
– Попробуйте выйти за порог дома. Метка вспыхнет, а Даррен это мгновенно почувствует. Если ничего не произойдет, значит, он без сознания. Но в этом я сомневаюсь.
– Давайте рискнем! ? махнула я рукой. Не думаю, что после браслета-артефакта меня можно напугать болью.
Эксперимент провели тут же. Отворив входную дверь, я замерла возле порога, не решаясь сделать шаг. Меня страшила не возможная боль, а беспокойство за Рэнфорда. И почему я волнуюсь за него? Покачав головой, я опустила ногу на крыльцо.