Жан зевнул. Именно этот зевок задержал на секунду Урию, который уже согнул колени перед ударом, напрягая плечи и запястья. И именно в эту секунду он погиб: острие рапиры пробило ему шею, разорвав артерию, так что тугие ленты крови ударили в стену над головами беглецов. Англичанин завалился вперед, и Жан, несмотря на свою усталость, успел протянуть руку и поймать рукоять меча.
Урия умирал с открытыми глазами. Когда его голова пролетала мимо Жана, то показалось, будто он хочет что-то сказать. Однако он был человеком крупным и падал быстро – его голова ударилась о камни рядом с Жаном, едва француз успел отступить в сторону.
Пока убитый еще не коснулся земли, Такнелл высвободил свою рапиру.
– Мне было тревожно, – хладнокровно сообщил он, вытирая клинок о плащ. – Кроме того, хотелось убедиться в том, что решетка возвращена на место как следует. Способов сбежать отсюда немного, и кто может предсказать, когда именно в них возникнет нужда?
Английский офицер отошел назад, высматривая, не привлек ли шум чьего-нибудь внимания. В эту минуту его взгляд упал в открытую шкатулку.
– Иисусе, спаси! – вскрикнул он, прижимая ладонь к губам. – Это… это же… Святый Боже, что здесь за ужас?
Анна наклонилась и опустила крышку. Жан взял офицера за локоть.
– Слишком долго рассказывать, Такнелл. Знай только, что королева, которую мы оба любили, хотела, чтобы это было скрыто навсегда. Но враги все еще преследуют ее. Они опять нарушили ее покой.
– Так я и знал! – У Такнелла дрожал голос. – Когда тот иезуит раскапывал ее могилу, я знал, что тут таится какое-то зло! – Он протянул руку к Анне. – Отдайте мне останки, леди. Я верну их в оскверненную гробницу.
– Королева не будет там знать покоя, – отозвалась Анна. – Я очень боюсь, что в этом мире для нее не найдется безопасного места. Но мы должны ее забрать и снова попытаться исполнить клятву, которую ей дал мой отец.
Такнелл пристально посмотрел на них обоих и кивнул.
– Ступайте! Уходите немедленно, и поторопитесь. Потому что рассвет спешит за вами, и скоро здесь будет Симон Ренар со своими пыточных дел мастерами.
Анна посмотрела на отца-палача и на меч у него в руке. Она перевела взгляд на шкатулку. А потом бросила взгляд на мертвого убийцу, растянувшегося в луже собственной крови у подножия башни.
– Отец, нам необходимо сделать еще одну вещь, прежде чем уйти отсюда.
Жан снова услышал в ее голосе решительные ноты и вздохнул: он знал, что в таких случаях возражать отпрыску Ребекки бесполезно.
Девушка продолжила:
– Ты должен воспользоваться своим мечом вэтом месте в последний раз.
* * *
В последнее время сон Томаса был свободен от кошмаров, но проснулся он в ужасе: к нему в дверь ворвался Ренар.
– Она исчезла, иезуит! Сбежала! Эти глупцы позволили ей уйти!
– Кто, милорд?
Томас поднялся с пола и проглотил стон, когда вся тяжесть его тела пришлась на затянутое повязкой больное колено.
– «Кто, милорд?» – Ренар подошел к нему вплотную, так что стал ощущаться гнилостный запах его дыхания. – Девица, дочь Ромбо! Та, от кого ты не смог ничего узнать. Джеймс Вулстон принес от Совета приказ о ее допросе. А допрашивать некого. Ведьма исчезла.
Томас испытал чувство облегчения. Однако он сумел его скрыть и внимательно всмотрелся в лица людей, набившихся к нему в келью. Толстый и краснолицый советник. Стражник Тауэра, который помогал открывать могилу Анны Болейн, – Такнелл. И Джанни Ромбо.
С криком ярости Ренар смахнул со стола почти все, в том числе и распятие, и по очереди пронзил каждого из присутствующих взглядом, словно ожидая, что кто-то из них бросит ему вызов. А потом его ладонь легла на шкатулку.
– Ну, по крайней мере, у нас осталось это, – заявил он, хлопая по ней. – Сегодня меня лишили одного удовольствия, но я не упущу минуты своего торжества. Эй, ты! – Он махнул рукой в сторону Джанни. – Неси ее. Пошли, Лоули. Кризис королевы Марии приблизился. Ее уложили на родильное ложе. Пора представить принцессе Елизавете доказательство ее сатанинского наследия! Пора покорить ее нашей воле!
Ренар вышел из кельи в сопровождении советника. Такнелл проводил их бесстрастным взглядом, а потом ушел следом, оставив в келье двух монахов.
Первым двинулся с месте Джанни, взявший со стола шкатулку.
– Ну что ж, иезуит, – проговорил он, – все наши усилия приближали нас к этой минуте. Слава Богу и Карафе за то, что они сделали нас орудиями торжества Христова.
Когда юноша ушел, унося шкатулку под мышкой, Томас с трудом нагнулся к полу и поднял распятие, снова вернув его в центр стола. Он преклонил колени и перекрестился, задержав руку у губ. И, прикрывшись ладонью, прошептал:
– И благодарим Его за то, что он извел Свое дитя Анну из тьмы, подобно тому как первый Папа, Святой Петр, был изведен из узилища. Веди ее и дальше, Господи, где бы она ни находилась.
* * *
Елизавета ждала вызова. Слухи о том, что у королевы начались роды, распространились по Хэмптон-Корту стремительно. И хотя последний кризис мог произойти еще через неделю, принцесса знала: ее противник так долго ждать не станет. Как и в их шахматном поединке, Ренар готовился провести эндшпиль.
Она не ожидала, что ее отведут к нему в личные покои. Прежде они там не встречались – только в пустой комнате со странным зеркалом или в ее собственных апартаментах.
После темной сырости улицы свет ослепил ее. Елизавета остановилась в дверях, чтобы дать глазам привыкнуть к яркому свету множества свечей. Между рядами светильников она увидела шахматные доски, каждая – в процессе игры. Они стояли на всех имевшихся поверхностях. Однако на главном столе доска имелась всего одна, и хотя ее глаза все еще привыкали к свету, пленная принцесса сразу же поняла, что на ней – их игра, в точности повторяющая ту, что осталась на крошечной доске в ее комнатах. Эти фигуры, наоборот, были громадными, красиво сработанными – каждая высотой в ладонь. И на этих клетках белые кони, слоны и пешки окружали ее черную королеву.
А над ними нависал Симон Ренар.
Дочь Анны Болейн проговорила от дверей:
– Неужели вам всегда необходимо вести свои игры в столь поздний час, милорд?
Оставшись сидеть, он взмахнул рукой, приглашая ее войти. Голос его звучал решительно:
– Сегодня мы завершаем куда более важную партию, миледи. И этот триумф превзойдет все, что может произойти на этой доске.
Елизавета прошла в комнату. Теперь она могла рассмотреть и то, что находилось в тенях позади стола. Там стояли двое. Один был тем иезуитом, с которым она уже встречалась. Второй – молодой человек, чье лицо показалось принцессе знакомым, хотя она была уверена в том, что никогда раньше его не видела. Взгляд, который юноша устремил на нее – смесь ненависти и странной радости, – заставил ее вздрогнуть. Однако Елизавета смело проговорила:
– И что же, принцессе даже не предложат кресла? Иезуит подался было вперед, но был остановлен взмахом руки Ренара.
– Вам некогда садиться, леди, – прошипел он. – У вас есть время только на то, чтобы принять решение, и все.
Ее презрительный взгляд заставил его добавить:
– Вы слышали, что королева приблизилась к моменту, который она считает своими родами.
Кивок. Это было единственным ее ответом. При видеуверенности своего противника Елизавета вдруг перестала доверять своему голосу.
– Она пролежит в постели неделю, возможно – две. К этому времени даже она сама убедится в том, что ошибалась. Даже ее стойкая надежда оборвется.
Елизавета нашла в себе силы отвечать. Возможно, их придал ей гнев.
– И вы называете это триумфом? Вам не стыдно ликовать, когда королева, моя сестра, придет в отчаяние? Неужели вам ее не жаль?
– Мне никого не жаль. Мне нужно только одно: чтобы эта страна сохранила святую веру и верность Империи, и ради этого я готов на все. На все!