Они помолчали, и тогда Холли предложила:
– Ну что, пойдем в дом. Оливер, наверное, с ума сходит от скуки – надо его развлечь.
Клэр по просьбе сестры задержалась еще на неделю, а после собралась с духом и, попрощавшись, отправилась домой во взятой напрокат машине. Выезжая из города, она заметила, насколько город погряз в варварстве. Разбитые витрины, покореженные автомобили, взгляды, полные ничем не оправданной ненависти. Она была рада, что покинула это место.
На трассе же ее ожидал неприятный сюрприз. Военные перекрыли дорогу на границе штатов. Машин было немного, и после общения с солдатами гражданские разворачивались и покидали блокпост. Клэр решила пообщаться с военными.
– Мисс, дальше проезд закрыт, – обратился к ней постовой.
– Это я уже поняла, а какова причина?
– Этого мне никто не сообщал, но приказ есть приказ.
– Я понимаю, но как мне вернуться домой?
– Просто возвращайтесь, откуда приехали. Сейчас, я повторяю, проезд невозможен.
– А когда его откроют?
– Мисс, – более раздраженно обратился солдат, – я не знаю. Прошу вас развернуться. Незачем создавать затор.
Деваться было некуда. Клэр вывернула руль и направилась по обратному маршруту.
Завидев машину дочери из окна дома, Глория вышла на улицу.
– Дорогая, т-ты чего вернулась?
– Там военные поставили кордон – я не смогла выехать из штата.
– Серьезно? – удивилась женщина. – Это, наверное, д-д-даже хорошо, а то чувство у меня какое-то странное. Б-боязнь или… или даже страх.
– Мам, мне тоже не по себе.
Они зашли в дом, и Холли с Оливером тоже удивились ее возвращению…
Следующие несколько месяцев Клэр пришлось провести в доме матери. Холли и Оливер также не смогли уехать из города. Кордоны военных препятствовали движению во всех направлениях. Выезд из штата был под строгим запретом. Тетя Ванесса окончательно перестала разговаривать и вела себя очень странно. У Клэр создавалось впечатление, будто Ванесса перестала осознавать мир вокруг себя. Пустой взгляд тети пугал ее. Также Клэр замечала изменения и в маме. Думая о том, как постоянно ухудшается здоровье близких, Клэр начала испытывать панические атаки, но благо она могла их скрывать. Заражать паникой окружающих ей не хотелось. Глория заикалась практически через слово и постоянно теряла нить разговора. Вот она заводит тему, а через несколько секунд уже молчит, пытаясь вспомнить, о чем только что говорила. Клэр перестала задавать маме вопросы о самочувствии, так как ее раздражительность вышла на новый уровень. Игнорировать состояние здоровья было лучшим способом избежать конфликта.
Когда Оливер сел за руль и врезался в столб, Холли запретила ему управлять автомобилем. Он сказал, что перепутал скорости. Тогда жена накинулась на него с обвинениями, что тот купил автомобиль с ручной коробкой передач, хотя разница в цене по сравнению с автоматической была мизерной. Оливер был опытным водителем, и то, что он перепутал скорости, казалось ненормальным. Несмотря на внушительную вмятину, транспорт был на ходу, но от этого было мало толку – возникли проблемы с бензином. Все заправки закрылись, а запас топлива в городе сходил на нет. Оливер на всякий случай объяснил Клэр и Холли, как можно с помощью ручного насоса или обычного шланга сливать бензин из других машин. Вскоре и он начал часто сбиваться, путаться в словах, иногда даже говорил какую-ту несвязную ерунду.
Но хуже всех начала вести себя Холли. Сестра Клэр сильно изменилась, постоянно срывалась на Оливера и даже на саму Клэр, вспоминая какие-то детские или подростковые обиды. А когда Холли заметила за собой заикание и поняла, что с ней происходит то же самое, что и с мамой и тетей, полностью потеряла над собой контроль. Она не могла управлять гневом, понимая, что весь мир вокруг рушится. Клэр приравнивала происходящее с родной сестрой к помешательству. При этом Холли хорошо понимала, что с ней происходит. Она заболела, и у нее проявились симптомы вируса. В особо сложные моменты Клэр пыталась успокоить ее, но это было невозможно. Истерия Холли выходила за пределы разумного. Оливер к этому моменту окончательно утратил интерес к чему-либо. Он просто сидел и смотрел фильмы. Тетя Ванесса пропала. Они с мамой ушли прогуляться, а вернулась только Глория. Говорит, что отвлеклась лишь на минуту, а сестры не оказалось рядом. Через какое-то время уже никто в доме не интересовался судьбой пропавшей тети. Оливер и Глория забыли о ней, будто Ванессы и вовсе не было. А Холли и Клэр предпочитали не упоминать ее, хватало своих проблем, да и как ей можно было помочь? Сестры не знали ответа на этот вопрос, и оттого вскоре прекратили поиски родственницы.
В городе разграбили все продуктовые магазины. Недостаток продовольствия ощущался за каждым приемом пищи. Рацион стал состоять из каш, простых супов и блюд быстрого питания, которые Оливер своровал несколько недель назад. Он утащил несколько коробок. Его даже Холли не стала ругать, а Клэр и вовсе была рада такому отчаянному поступку.
Все жители мегаполиса так же, как и семья Клэр, сильно изменились. Симптомы, которые девушка замечала у родных, проявлялись и у людей вне дома.
В один солнечный день Клэр зашла в комнату и забыла, зачем шла. Такое с ней бывало и ранее, но стало повторяться чаще. Клэр даже спросила нервную Холли, замечала ли она за ней заикание. Та ответила что-то невразумительное вроде: «Ты меня специально бесишь!». В последнее время этим их разговоры обычно и заканчивались.
Мама поменялась местами с пропавшей Ванессой. Она, как и тетя, не понимала происходящего на экране. Голова явно была пустой, да и эмоции пропали с лица. Пообок сидел Оливер, но в отличие от Глории он хоть как-то реагировал на телевизор. Холли постоянно где-то пропадала. Ели все поодиночке, лишь Клэр вела маму к столу и кормила ее из ложки.
Вечером Клэр решила записать свои мысли на диктофон, чтобы таким образом оценить состояние собственной речи.
– Кажется, мир и вправду летит в тартарары. Люди на улице ведут себя неестественно. Кто-то агрессивен и суетлив, другие безразличны. Боюсь предположить, что будет, когда у всех закончится запас еды… – возникла пауза, после чего она со вздохом произнесла. – Нужен какой-то п-план.
Клэр остановила запись, поняв, что повествование оказалось неровным.
Не желая представлять печальное будущее, она заставила себя предположить, что заикание – это реакция на постоянный стресс. Клэр вновь включила запись:
– Вот только что я могу сделать? – спрашивала она у себя. – Что можно сделать в моей ситуации? Думай, Клэр, думай…
После паузы она медленно прошептала:
– Джеймс, – это имя пришло в голову само по себе. Она воскликнула, повторяя имя: – Джеймс! Я-я поеду к нему. У него же дом далеко от города. Наверное, он там, вместе, вместе с… – она попыталась вспомнить кличку пса, – вместе с Джемом. Н-нужен автомобиль.
Опять, опять она заикнулась. Радость от идеи резко сменилась на печаль. Ведь когда она не контролирует эмоции, заикание учащается. Запись продолжалась:
– Но что я ему скажу?.. Я скажу, – медленно говорила она, – что люблю его и всегда любила. Я д-д-должна это сказать, пока могу.
В глазах помутнело от подступающих слез. Клэр понимала, какое будущее ее ждет. Примером служили тетя Ванесса, мама, Оливер и, что еще хуже, Холли.
«Мне не спастись, – думала она. – Но я обязана сказать, что люблю его».
Она тут же представила беспомощную маму. Как она сможет жить без ее заботы? Но эти мысли тут же прервал другой вопрос – а кто позаботится о ней самой, когда она будет похожа на овощ? Ответ был прост. Никто. Рано или поздно они все окажутся в похожей ситуации.
Клэр не спала практически всю ночь, раздумывая о дальнейших действиях. Наутро она принялась собирать провизию, а также занялась поиском топлива для автомобиля. Слив бензин у транспорта на соседней улице, Клэр закинула запасную канистру в багажник, закрыла дверцу, и перед ней неожиданно оказалась Холли.
– Ты куда собралась?
– Нужно проверить кордон. Возможной военные открыли проезд.
Холли посмотрела в салон и медленно, с ноткой злобы, произнесла:
– С таким запасом?
– Если запрет снят, я п-поеду домой.
– Ты… – она на секунду задумалась, – бросаешь нас? Разве ты не видишь, в каком мы все… – сестра часто забывала слова, и этот разговор не обошелся без пауз, – состоянии? – наконец договорила она.
– Холли, я тоже больна и мне…
– Тем более, – прервала сестра, – ты должна остаться, семья должна быть вместе.
– Скоро мы будем т-т-такими, как тетя Ванесса. Ты помнишь ее? – Холли не стала отвечать и тогда Клэр продолжила: – Скоро мы все забудем свое я, перестанем быть разумными и в итоге разбежимся и п-потеряемся. От того, что я уеду, ничего не изменится. Рано или поздно мы в-все спятим.
– Ты бросаешь нас, – с гневом повторила она.
– Перед смертью я хочу побывать дома. Я жутко соскучилась по родным м-местам и по… по…
– И по Джеймсу, – прервала Холли. – Я не забыла его имя.